После звонка Стив не заставил себя ждать. Рики открыла ему дверь.
– Что, опять? – спросил мистер Браун, поправляя фуражку.
– Снова.
Мужчина тяжело вздохнул и опустил голову.
– Рики, может, не стоит?
– Моя жизнь в последние полгода превратилась в смесь ада и рая: родители часто ссорятся, что позволяет мне потратить время на себя, но с другой стороны – им плевать на меня.
– Как по мне, и то и другое не очень хорошо.
– Я хочу, чтобы вы забрали их в участок. Пусть их направят на лечение.
– Рики, они твои родители, и если я их сдам, то так легко они не отделаются. Неужели ты не переживаешь за них?
– Ну, конечно же, переживаю… что вы вернете их на следующий день. Как и всегда.
Стив упер руки в бока.
– Что ж, раз все так серьезно…
Он прошел в дом.
– Откройте ящик комода в гостиной, – шепнула Рики ему вслед.
Хозяева дома не обрадовались, увидев на пороге комнаты своего некогда любимого соседа. В указанном Рики месте лежал последний пакетик. Спустя десять минут мистер и миссис Перри уже сидели в полицейской машине, обещая своей дочери вернуться как можно скорее.
«Это вряд ли».
Стив подошел к Рики и спросил:
– Уверена, что хочешь этого? Они нескоро вернутся.
– Именно поэтому и хочу. – Впервые за долгое время полицейский увидел ее холодную улыбку. Каждое проявление ее эмоций он не мог назвать иначе, кроме как чудом.
Мистер Браун снял фуражку и провел рукой по коротким светлым волосам.
– Тебя могут вернуть обратно в детский дом.
– Я знаю.
– Ты можешь больше не увидеть своих родителей.
– Знаю.
– Тогда почему так спокойна? – О н оглянулся на машину, дабы убедиться, что их не подслушивают, и заговорил тише: – Послушай, Рики, остался всего год, и ты будешь свободна от них. Сможешь съехать и начать жизнь с чистого листа.
Рики начала симпатизировать Брауну еще после первой встречи. Он не был похож на многих ее знакомых, проявлявших любезность чисто формально: отличался неподдельной искренностью, был готов помочь и пойти на уступки в обход правил, если видел, что оно того стоит, и даже дать пару дельных советов. Однако Рики не могла его понять. Доброта людей пугала ее, и она всегда искала подвох. Часто находила, но мистер Браун был исключением, потому стал для нее единственным, кому она могла приоткрыть свою душу.
– Я знаю, но не хочу просуществовать так еще год. Уж лучше пожить в детдоме.
Мистер Браун медленно кивнул. Он знал Рики с ее десяти лет, когда она была оторвой. За семь лет вся детская непосредственность испарилась. Стив даже слышал глупые легенды из колледжа «Банкомб», что она потеряла свои эмоции. Но в глубине души знал, что Рики просто по-своему повзрослела.
Глава 2
– Проходи, Рики, чувствуй себя как дома.
– Как я могу чувствовать себя как дома, если у вас так чисто?
Стив неуверенно отошел от двери, впуская Рики в гостиную. Казалось, из помещения высосали все краски, потому что выдержано оно было в серых тонах: настенный телевизор, ноутбук на стеклянном столе, обтянутые льняной тканью кресла, ковер с длинным ворсом на ламинатном полу, имитирующем плитку, однотонные стены, пара ваз на невысоких шкафчиках.
– Вот тебе и пятьдесят оттенков серого.
Рики вспомнила, как в свое время Кэтрин поскупилась на дизайнера, а их с Фордом мозгов не хватило придумать что-нибудь более оригинальное, чем расставить мебель и предметы интерьера из «Икеа» всех цветов радуги во все углы, лишь бы занять пространство.
«Пространство существует для того, чтобы его заполнять», – сказала однажды бывшая подруга Рики, запихивая в себя очередной эклер и упираясь складками живота в край стола.
Рики развернулась к Стиву, державшему ее тяжелые чемоданы, и спросила:
– Не жалеете, что оформили опекунство надо мной? Или я рановато спрашиваю?
– Нет, конечно. А ты не жалеешь, что согласилась?
– Уже да.
Браун сглотнул. Его натянутая улыбка треснула в ту же секунду.
– Я шучу. – Рики на секунду улыбнулась и вновь спряталась за маской равнодушия. – Покажите, где здесь у вас душ.
Гремя чемоданами и таща их по полу из-за боли в пояснице, Стив показал новому члену семьи белоснежную ванную, после чего провел девушку в комнату, откуда она, вероятно, съедет еще не скоро.
Из-за одежды Рики немного терялась на фоне помещения в оранжевых тонах. Она покружилась на месте, напевая случайный легкий мотив, раскрыла чемодан и подбежала к шкафу, чтобы перегрузить все вещи на полки.
– Скучаешь по родителям? – спросил Стив осторожно.
– А должна? – Рики и бровью не повела.
– Ты прожила с ними десять лет. Все-таки это огромный срок.
– Срок? Звучит так, словно меня держали в тюрьме. – Рики бросила перекладывание вещей, подошла к Стиву, сложила руки на груди и спросила с лукавой улыбкой: – А вы что, испытываете вину?
– Нет, то есть… да.
– Знаете, Стив, вы слишком неуверенный. Взгляните на себя: короткие волосы, макушка, которой грозит облысение, вечно мечущийся взгляд, дрожь в руках, неуверенная походка, а еще полицейская форма, которую, очевидно, давно никто не гладил.
– Мы с женой сейчас немного не ладим, – сдавленно ответил Стив, опустив взгляд.