Оценить:
 Рейтинг: 0

Контракт

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Днем я составил контракт. Тебе нужно его прочитать.

– Хорошо.

– Я набросал список, подобный твоему. Пробегись по нему глазами, и мы обсудим некоторые моменты. И проверим, запомнили ли мы самое важное.

Она кивнула и взяла протянутый конверт. Я подтолкнул к ней другой конверт, поменьше.

– Твоя первая зарплата.

Она ждала, словно боясь прикоснуться к конверту.

– Бери. В документах все указано.

Тем не менее, она к нему не притронулась.

– Мисс Эллиот, если вы не согласитесь, мы не сможем двигаться вперед.

Она посмотрела на меня, нахмурившись. Я подтолкнул конверт.

– Это работа, Кэтрин. А это твоя зарплата. Вот и все. Бери.

Наконец она взяла его, даже не глядя.

– Я хочу, чтобы ты уволилась завтра же. Наш контракт вступает в силу немедленно.

– Почему?

– Если все получится, а я думаю, что так и будет, я быстро подам заявление. Я хочу, чтобы ты убралась оттуда, пока правда не вылезла наружу.

Она тревожно прикусила щеку изнутри.

– Что? – огрызнулся я. Ее молчание действовало мне на нервы.

– А если это не сработает? Ты… дашь мне рекомендательное письмо? Мне придется искать другую работу.

– Я обо всем позаботился. Я в общих чертах обсудил ситуацию с несколькими знакомыми, и, если это не сработает и мне придется уехать из Виктории, у меня есть две компании, которые готовы предложить тебе работу. Тебе не придется ничего искать, если, конечно, ты сама не захочешь. Однако, отвечая на твой вопрос: да, я дам тебе отличное рекомендательное письмо.

– Даже если ты считаешь меня паршивой ассистенткой?

– Я никогда не говорил, что ты паршивая ассистентка. Ты прекрасно справляешься с работой.

– Хватит вешать мне лапшу на уши.

Стук в дверь избавил меня от необходимости отвечать. Я поднялся на ноги.

– Ужин готов. Прочти договор – он очень простой. Его и все остальное обсудим после еды.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, я хлопнул ладонью по барной стойке.

– Перестань со мной спорить, Кэтрин. Мы сядем ужинать, и ты будешь есть. Тогда и поговорим. – Я развернулся и, раздраженный, направился к двери. Почему она сопротивлялась? Это же просто совместный прием пищи – обычное дело. Чтобы у нас все получилось, ей нужно было привыкнуть принимать многие вещи. Я сунул руку в карман и наткнулся на маленькую коробочку, которую там спрятал. Если она сомневалась, ужинать ей со мной или нет, то это ей точно не понравится.

* * *

Ужин прошел в тишине. Она прочитала договор и задала несколько вопросов, на которые я ответил. Она замешкалась, когда я протянул ей ручку, но, посмотрев, как я подписываю документы, сделала то же самое.

– У меня два экземпляра. По одному для каждого из нас. Я буду хранить их в сейфе квартиры, ты будешь знать код.

– У твоего адвоката есть копия?

– Нет. Это наш контракт. Он о нем знает, но обязан соблюдать конфиденциальность. У нас с тобой единственные два экземпляра. Когда все закончится, мы их уничтожим. Я распорядился, чтобы они были составлены в твою пользу.

– Понятно.

Я вручил ей коробку.

– Это твой новый мобильник. Свой тебе придется вернуть фирме, когда ты будешь увольняться, так что теперь пользуйся этим телефоном. Я забил в него свой личный номер, чтобы ты могла со мной связаться. И не стесняйся писать сообщения.

Она прикусила губу и приняла коробку.

– Спасибо.

– Сколько вещей тебе нужно перевезти?

– Немного.

– А как насчет расторжения договора аренды?

– Я плачу раз в месяц. Скорее всего, и за этот месяц придется заплатить.

Я махнул рукой.

– Я все оплачу. Может, нанять для тебя компанию-перевозчика?

Она покачала головой и опустила глаза.

– У меня всего несколько коробок.

– А как же мебель? – нахмурился я.

– Мебели нет. Несколько книг, пара личных вещей и моя одежда.

– Можешь отдать всю одежду обратно в «Гудвилл»[1 - Goodwill – некоммерческая благотворительная организация, помогающая инвалидам, ветеранам и другим людям, испытывающих трудности при трудоустройстве. Финансируется благотворительными магазинами, в которых продаются товары, полученные бесплатно, и поэтому устанавливаются цены гораздо ниже рынка. (Здесь и далее прим. пер.)]. Полагаю, большая часть твоих вещей оттуда, – не подумав, выпалил я. – Я обеспечу тебе новый гардероб.

Ее щеки покраснели, а глаза потемнели и сердито вспыхнули, но она ничего не сказала.

– Я заберу твои коробки и привезу их сюда.

Я протянул ей еще один конверт.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25

Другие аудиокниги автора Мелани Морлэнд