– У нас зима на носу, оптимист! – Настасья грубо сжала ладонь Валентина, пихнув его бок, – Просто приди в себя, прошу тебя, пока я санитаров не вызвала здесь и сейчас.
Немного подумав, Гибискус отпустил руку Герды и быстрым шагом ушёл вперёд. Настасья побежала за ним, на что тот слегка побежал дальше.
– Это так ты меня одну оставить собрался?! Гибискус! Перестань убегать от меня, оставляя без денег и билетов на следующий автобус! – разрыдалась Настасья, споткнувшись об собственную ногу и упав на асфальт, – Валенти-ин!
Повернувшись к Настасье, Валентин обречённо цокнул языком.
– Ну ты и артистка, Герда. Я читал твою пьесу, но не знал о твоей любви вживаться в роли, – ласково и немного громко сказал Гибискус, обращая внимание на любопытных прохожих, – я слишком проникся к одному из твоих персонажей. Прости за это.
– Ты. Ты-ы… Ты, просто… – Настасья показала Валентину кулак, приняв его помощь и замолчав.
Позволив взять себя под локоть, Гибискус зашёл с Гердой в Бургер кинг. Оба заказали большое капучино с карамельным сиропом, луковые кольца с двумя сырными соусами-«Пармеджано» и баскет с креветками на двоих.
– Хорошо. Признаю, я очень много истерю, – начала Настасья, когда Валентин забрал заказ, – просто я ненавижу насекомых.
– Как и они ненавидят тебя, – слабо поднял уголки губ Валентин, – если бы ты меня послушалась и разбросала бы кусочки хлеба по земле, комары не имели бы тягу к твоей крови.
– Что за бред ты несёшь… – вздыхала Настасья, идя рядом, – А если бы там жило семейство медведей?
– Если это мужчина-медведь, он так и так нападёт… Но можно его подкупить кусками колбасы, например. Я бы откупился от любого медведя заранее взятой рыбой и банкой мёда, после чего быстро бы ушёл с места. А хлеб это не только птицам еда, но и насекомым. Не поверишь, но я как бывший учёный знаю о возможности клещей кушать хлеб в редких случаях. К примеру, если ты решил прилечь в лесу, сначала поспи рядом с хлебом, а утром рассыпь его по земле. Так ты отблагодаришь насекомых за то, что тебя не тронули, – Гибискус нашёл свободное место, направившись туда.
– Валентин… – Герда ласково погладила Гибискуса по бедру, – Тш-ш-ш. Всё хорошо, мы уже в цивилизации.
Сказать, что Валентин обиделся – ничего не сказать.
Сев за столик, оба принялись обмакивать креветок в соус. Все их мысли были заняты о предстоящем пути – Герда уже представляла себя королевой танцпола в любом металл-клубе и то, как она находит кучу друзей с достойными профессиями.
– Ты чего замолк? – приободрилась Настасья, коснувшись кончиком подошвы ботинка Валентина. Он дрогнул, – Как ты?..
– Мы останемся жить здесь, – строго заключил Гибискус, вытерпев удар Герды по столу, – извини за это, пожалуйста. Мне нужно время, чтобы накопить денег.
Герда хотела закатить истерику, но промолчала. Она честно не понимала, почему Гибискус стал очень непостоянным в решениях.
Доев креветку, Настасья взвесила происходящее и подошла к боку Валентина. Немного приподняв его маску, она заметила влагу на его щеках и подбородке.
– Сладкий, ну ты чего-о, – грустно улыбнулась она от понимания, что спокойной жизни не будет. Положив волосы на макушку Гибискуса, она поспешила погладить его, – извини, что нагрубила. Сам знаешь, я очень хочу сесть на тебя… Но я не могу этого сделать в автобусе или лесу, слишком много людей и насекомых.
Валентин молча встал из-за стола, взяв за руку отчего-то рассмеявшуюся Настасью. Осмотревшись по сторонам, он затолкал сопротивляющуюся её в женскую уборную и отряхнулся при виде недоумённых людей.
– Иди, мойся. Мне нужно вымыть руки после еды, – Гибискус быстрым шагом ушёл в мужскую уборную напротив, но не успел: Герда схватила его за волосы, – тебе нужно быть менее привередливой в местах для секса, если ты хочешь и дальше путешествовать вместе со мной.
– Ты меня бросаешь?! Но я ли виновата, что у меня всё чешется от прогулок в лесах и что тёплая осень это самый сок для разгула клещей?! – багровая от ярости Герда тянула схваченные волосы на себя, негромко шлёпнув Валентина по ягодицам, – Да я если бы разделась хоть раз, простудила бы почки, несмотря на солнце!
– Ты дура, Настасья. Осенью клещи засыпают, а укусить могут оводы в жаркую погоду, – Гибискус даже не повернулся, идя в уборную, – всё. Отпусти меня, будь добра.
Герда, боясь остаться одна из-за очередного конфликта, только-только хотела отпустить Гибискуса – но прижалась к его спине, левой рукой крепко-накрепко сжав ягодицу. Злой и слегка лохматый Гибискус дрогнул.
– Ну, хорошо. Давай сейчас пойдём в лес и займёмся жарким сексом, – попыталась помириться Настасья, не выпуская громко и раздражённо вздохнувшего Валентина, – только тщательно проверь наличие насекомых на мне, потому что один раз я проснулась с муравьём почти под носом.
– Когда это было-то? – скептически поднял бровь Валентин, повернувшись и прижав мурлычащую Настасью к себе.
– Когда я ходила на летний сплав, ещё учась в школе, – Герда смотрела в глаза Гибискуса под маской, очень быстро и плавно огладив его пах, – вот ты говорил о хлебе и лесных обитателях. Я была ответственной за предоставление древесины, поэтому я топором рубила деревья… А как проснулась рядом со скалами Екатерины Донской, мы там остановились ночевать, просыпаюсь от лёгкой щекотки. Смотрю, а у меня на бедре три больших муравья сидело!
– Это как такое возможно?.. – не поверил Валентин.
– Да наша палатка оказалась с крошечной дыркой внизу. До сих пор не знаю, как так получилось, – пожала плечами Настасья.
– Должны найтись веские причины того, зачем кому-то портить ваши вещи, – Гибискус без раздражения погладил Герду по голове, попытавшись отстраниться, – всё, пусти.
– Нет. Ты уйдёшь от меня, если я тебя отпущу, – Настасья сняла маску, слезливо и умоляюще посмотрев на Валентина. Последний попытался отойти влево, но Герда только сильнее схватила его за ягодицы.
– На нас уже смотрят. Пожалуйста, перестань, – глас Гибискуса звучал холоднее перезвона сосулек.
– Ты стал так холоден ко мне! Признайся, я тебя надоела? – негромко прошептала она, руками взяв руку Валентина, – Ты хочешь уйти от меня? Прошу, если ты хочешь уйти от меня, оставь мне немного денег на возвращение в Верховое Морездоривание… Там, хотя бы, цены на комнату неплохие.
Осмотрев едва ли не вставших из-за столов прохожих, Гибискус поспешил натянуть маску на лицо Герды – оба спешно покинули Бургер Кинг, захватив недопитые капучино.
Солнце нагревало макушки прохожим, пока Валентин и Настасья стояли в тени и допивали кофе. Напротив Бургер Кинга стоял красивый торговый центр-«Мария», где были знакомые им магазины одежды – Нэммо, Кэтти, Мальвина, DanceNight и Листвичка, откуда они часто покупали повседневные наряды и красивое нижнее бельё. Два дня назад закрыли их один из любимых секс-шопов, «Лавелас», и его место занял ювелирный магазин «Четыреста карат» – думая об этом, Гибискус и Герда понимали о своей смертности.
– Там реально был «Лавелас», да?.. – Настасья пальцем указала на торговый центр, намекая, что нынешний «Четыреста карат» был за ним, – жаль, мы здесь недолго тогда посидели. Я так и не сходила туда, чтобы купить что-нибудь новое. Одна только мысль, что сотрудники в пунктах выдачи видят содержимое в упаковке восемнадцать плюс, выбешивает меня.
– Как говорил мой отец, не покупай рейтинговые вещи в городах, куда ты, возможно, однажды вернёшься. Мол, если купишь, то это «плохая примета», – вспомнил Валентин, отпив глоток, – пусть смотрят, Насть. Им-то какое дело, если это не бомба и не петарда какая-нибудь?
– Ну просто… Стыдно. Немного, – Герда почесала затылок, – прям вмешательство в личную жизнь какое-то.
– А. То есть, тебе не стыдно за тот кошачий концерт, который ты устроила минутами ранее? – изогнул бровь Валентин, прожигая взглядом глаза Настасьи.
– Не стыдно. Мне казалось, ты чуть от меня не ушёл, – Герда мрачнее тучи, слегка сжав стакан с капучино, – я тебе мозг выношу, потому что очень волнуюсь за тебя и твоё психическое состояние, Валюш. Ты нестабилен. Я просто пытаюсь помочь тебе, пока ты не потерял связь с реальностью.
Гибискус хотел шумно вдохнуть и выдохнуть, чтобы всем видом показать безмолвное «лучше не трогай меня, пока я тебя не ударил. Ей Богу, бесишь меня уже одним своим видом, прилипала» – но закашлялся, шмыгнув носом. Ему было слегка тяжело дышать из-за насморка.
– Ещё и болеешь. Заботиться о тебе нужно, пока ты коньки от температуры не отбросил, – любяще ворковала Настасья, нежно огладив пресс недовольного Валентина, – давай посидим где-нибудь, а то животных заразишь чем-нибудь.
Глава 2
Сидя в палатке, Герда делала массаж плеч Гибискусу.
– Валентюш, ты уверен, что мы не можем снять номер в отеле? Мне холодно, – ворковала Настасья, мня широкие плечи. Валентин шумно выдохнул, будучи без верхней одежды, – что такое? Тебе неприятно? А мне-то как неприятно от мысли, что мы должны ночевать нос к носу с насекомыми.
– Дыр в палатке нет. Я проверял, – Гибискус был непреклонен, – и да. Я хочу секса, Насть. Я слишком долго терплю его отсутствие.
– Мало ли что я тебе обещала, нищеброд, – Герда раздражённо цокнула языком, закатив глаза.
– Хочешь сказать, ты больше не держишь свои обещания? – Валентин смотрел на чёрную футболку у себя под правой коленкой.
– Я надеялась, в тебе проснётся совесть… И ты потратишься на самый жалкий однозвёздочный отель, который есть в этом городе, – Настасья чуть не ударила кулаком по левому плечу Валентина, услышав тихий смех, – Не смешно!
– Прости. Ты такая сексуальная, когда злишься, – Гибискус воспользовался убранными руками Герды, будучи в маске, и в тотчас развернулся к ней, – раздевайся.