Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Клятва соблазнителя

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я не знаю. – Отвернувшись, она взяла другую ягоду и откусила половину.

– У нас достаточно времени, чтобы устранить разногласия. Вы можете назвать все причины, по которым не хотите выходить за меня замуж.

– Я не могу назвать все причины, пока не узнаю вас лучше.

– По-моему, то, что вы только что описали, называется браком. Два человека, которые не знают друг друга достаточно хорошо, не замечают недостатков друг друга, пока не проживут вместе какое-то время. Только тогда они понимают, что сделали неправильный выбор.

– Вы нарисовали радужную картину, – усмехнулась Зара, взяв с тарелки инжир.

– Я не верю в институт брака.

– Тогда зачем нам становиться мужем и женой?

– Раз мой брат сказал, что я должен на вас жениться, значит, так тому и быть, – устало произнес Андрес. – Быть запасным наследником престола весьма удобно. Мне тридцать два года, и до сих пор я делал все, что хотел, в то время как Кайрос помогал отцу вести государственные дела и учился у него всему тому, что необходимо для будущего правителя. Но при всей своей свободе я подчиняюсь Кайросу так же, как и все остальные здесь.

– Вы хотите сказать, что вы здесь тоже узник?

– Нет. Я не узник, а просто принц. Это означает, что я должен соответствовать определенным ожиданиям. Последние пятнадцать лет я вел распутный образ жизни и полностью игнорировал свои обязанности. Рано или поздно для всех грешников наступает час расплаты. Моя расплата – это вы.

Как он смеет так говорить, когда ее притащили сюда против ее воли? Как он может относиться к своему долгу как к обузе, когда ее отец погиб, защищая свой престол и отстаивая свои принципы?

Похоже, он обычный бездельник, которого ничто не заботит, кроме удовлетворения собственных желаний.

– Вы с таким пренебрежением говорите об обязанностях принца. Я принцесса, вынужденная скрываться из-за титула. Мои родители были убиты, потому что были королевскими особами, а вы стоите здесь, живой и здоровый, и жалуетесь на то, что ваш брат заставляет вас жениться. Если для вас жизнь это вереница удовольствий, прерванная необходимостью выполнять свой долг, мне вас искренне жаль. Мои родители погибли, выполняя свой долг.

– И я, по-вашему, должен жалеть о том, что у меня нет такой возможности? Что я не могу выбрать гильотину вместо брака?

– Мои родители мертвы.

– Мне жаль, что их больше нет. Но я не могу жалеть о том, что мне не угрожает такая же опасность. Это другая страна, и я нахожусь совсем в другом положении.

– Вы как сыр в масле катаетесь, но говорите с неуважением о своем положении.

– И все же вы станете моей женой.

– Никогда, – прошипела она, зная, что с растрепанными волосами похожа на разъяренную кошку.

– Разве у вас есть выбор, дорогая? Вы сами сказали, что не можете вернуться домой. Если вы не останетесь здесь со мной, куда вы пойдете?

Она могла бы наговорить ему много гневных слов, но ответа на его вопрос у нее не было.

– Вам некуда идти, – ответил за нее он. – Вы можете сколько угодно рассуждать о жизни и смерти, но вы определенно понимаете, что мы с вами находимся в одинаковом положении. Мы оба загнаны в угол. У нас нет выбора.

– Выбор есть всегда, – возразила она. – Благодаря этой истине я жива. Горничная моей матери рискнула жизнью и спасла меня. Кочевники согласились заботиться обо мне, хотя могли отправить меня назад.

Его глаза потемнели.

– Думаю, вы правы, – сказал он. – И я уже сделал свой выбор. Я в долгу перед своим братом и не могу противиться его воле. Я сделаю так, как хочет Кайрос.

– А в чем тогда заключается мой выбор?

– Не буду лгать. В этой ситуации он весьма ограничен.

– Ограничен? Вы мне его совсем не оставляете.

Он пожал плечами:

– Возможно. Но это реальность. Хотите вы этого или нет, принцесса Зара Стоика, но к Рождеству вы станете моей женой.

Глава 3

– Принц Андрес.

Андрес посмотрел на слугу, стоящего в дверном проеме кабинета его брата. На лице пожилого мужчины было беспокойство. Братья играли в карты. Оба прятались здесь от своих женщин.

Андрес все еще не мог поверить, что в его жизни появилась женщина, с которой его будет связывать не только секс. Принцесса Зара его невеста, но он пока не хочет видеть ее в своей постели. Именно поэтому он распорядился, чтобы ее поселили в другом крыле дворца.

Перед тем как начать играть в карты, братья обсудили за стаканом скотча будущий брак Андреса, и Кайрос еще раз четко изложил свои требования. Андрес и Зара должны будут принимать участие в важных общественных мероприятиях. Но главная их задача – произвести на свет наследников, поскольку Кайросу и Табисе это пока не удается.

– Принцесса Зара отказывается покидать вашу спальню, – сказал слуга.

Андрес положил свои карты на стол:

– Что значит отказывается?

Мужчина прокашлялся:

– Она говорит, что ей там удобно.

– Вы познакомились только сегодня, а она уже не хочет покидать твою постель. – В голосе Кайроса слышались нотки зависти.

– Дело не в этом, – возразил Андрес.

Кайрос поднял бровь:

– Мою жену вполне устраивает наличие собственной спальни.

– Мою оно тоже устроит, можешь не сомневаться, – пробурчал Андрес. – Наверное, мне следует заказать для нее золотую клетку с прочным замком. – Он резко вдохнул. – Скажи, как мне сделать из нее принцессу.

– Она уже принцесса, – ответил Кайрос.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

– Я подумал, что тебе понадобится так много энергии, чтобы ее укротить, что в процессе ты сам станешь покорным.

Андрес бросил яростный взгляд на своего брата, но вместо того, чтобы нагрубить в ответ, поднялся и вышел из кабинета.

– Если вы не можете ее оттуда выгнать, я это сделаю сам, – бросил он через плечо.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8