Но противник был теперь вооружен и снова стоял на ногах, как будто и не проламывал спиной никакой стены. Словно прочитав грустные мысли Соловьева, майор злорадно рассмеялся и вновь снял маску. Теперь лицо его оказалось Соловьеву совершенно незнакомым, а голова была полностью лишена волос.
Новоявленный гражданин решительно двинулся на Соловьева, не переставая при этом громко смеяться. Нож хищно сверкал остро заточенной сталью в его руке.
Соловьев резко повернул голову, посмотрев в сторону, и глаз его округлился в изумлении. Бывший Жукин тоже посмотрел туда, куда повернулся Соловьев, желая выяснить, что он там такое увидел. За что и поплатился. Мгновением позже он осознал, что его рука, державшая нож, отнялась, выпустив оружие. Секундой позже его шея хрустнула и неестественно согнулась от удара армейским сапогом. А минутой позже душа майора-оборотня была уже очень далеко от тела.
Соловьев опустил ногу и насмешливо посмотрел на валяющийся на земле труп.
– Провел-таки, – усмехнулся он и, облегченно вздохнув, подобрал нож, параллельно вспоминая о том, что можно было использовать и автомат.
Но в этот момент совершилось нечто совсем из ряда вон выходящее…
Глава 5
Когда Пономарев пустил воду из крана, в трубе что-то завыло явно нечеловеческим голосом. Пономарев стукнул по трубе рукой, но вой не исчез, а только перешел на другую тональность.
– Гадина ты этакая! – сказал Пономарев трубе и сунул руки под кран.
В этот момент ему почудилось, что на него кто-то смотрит. Пономарев поднял глаза и уставился в зеркало. И тут он вздрогнул от неожиданности: из зеркала на него глядело не его собственное отражение, а чье-то другое.
Это было изображение прекрасной длинноволосой девушки. Девушка растерянно улыбалась, вероятно, также заметив Пономарева.
Пономарев уперся руками в стекло и прильнул к зеркалу, чтобы получше рассмотреть диковинку. Разумно было бы кликнуть Соловьева, но Пономарев о нем даже и не вспомнил, увлеченный открывшимся ему зрелищем.
Первое, что он заметил, было то, что девушка была одета лишь в широкий кожаный пояс, на котором сбоку что-то висело. На поясе была бахрома умеренной длины, служившая девушке юбкой. Фигура незнакомки была спортивного сложения, но не худая. Красивая осанка и высокая грудь в сочетании с тонкой талией и крепкими стройными ногами говорили о силе и ловкости ее организма, большие умные глаза серого цвета застенчиво смотрели на Пономарева, а сам он отражался в них, словно в зеркале. Алые губы девушки изогнулись в приветливой улыбке. Светлые волосы, ниспадающие почти до пояса, были закреплены на голове тонкой кожаной веревочкой.
Помещение, в котором находилась девушка, имело круглую форму и напоминало относительно благоустроенную пещеру. Были видны висящие на стенах шкуры животных и укрепленные там же факела, освещающие комнату.
Девушка робко поглядывала на Пономарева, несколько раз оглянулась, как бы ища невидимой поддержки, и, обретя наконец уверенность, улыбнулась шире, посмотрела на Пономарева более смело и произнесла:
– Надо же, получилось…
Пономарев плохо слышал ее голос, приглушенный толстым стеклом, и поэтому приложил ухо к поверхности зеркала, неуклюже на него навалившись.
Внезапно опора исчезла и Пономарев почувствовал, что падает, проваливаясь сквозь зеркало, толстую стену здания, изготовленную из отборного кругляка, сквозь время и пространство…
…Поднявшись с мягкого ковра, на который он упал, Пономарев ошарашено посмотрел на девушку, которая вызывала в нем теперь только чувство страха и удивления.
– Привет, – сказала девушка радостно. – Меня зовут Соня. А тебя?
– Пономарев, – обескураженно ответил тот.
– Какое забавное имя – Понома Р-рев! – девушка засмеялась.
Голос у нее был звонкий, словно весенний ручеек.
– Чего ты смеешься? – спросил Пономарев. – Как я сюда попал, черт возьми, кто ты такая и где я нахожусь?!
Он уже начал потихоньку нервничать, испытывая чувства, близкие к стрессу. Соня перестала смеяться и принялась объяснять.
– Пришел ты сюда через во-он то зеркало, – она указала за спину Пономарева, где на стене висел отполированный серебряный диск. – Это я тебя сюда втащила. Ты мой Суженый, так Матушка Дорафеля сказала. Она меня и научила, как зеркалом пользоваться…
– Ну и как же им пользоваться? – спросил Пономарев, почувствовав надежду на скорое возвращение.
– Это я тебе потом как-нибудь расскажу. А теперь пошли.
Похоже, что девушка оправилась от происшедшего, в отличие от своего нового знакомого, и снова обрела уверенность в себе.
– Извините, конечно, – сказал Пономарев, волнуясь. – Вам, может, не привыкать затаскивать к себе ни в чем не повинных людей, но лично мне все это в диковинку. Может, потрудитесь и объясните мне, в чем, собственно, дело?
– Конечно, объясню! – заверила его девушка, приближаясь.
Пономарев уловил нежный аромат незнакомых благовоний и решил, что если уж придется помирать, так лучше в обществе этой приятной девушки, чем в каком-либо другом обществе.
Рассудив так, он приказал себе расслабиться.
Соня взяла его за руку и повела за собой. Выход оказался под одной из шкур. Он вывел их на ярко освещенную солнцем площадку.
Жмурясь от яркого света, Пономарев с любопытством смотрел вокруг. Он обратил внимание, что площадка была небольшой, примерно с хоккейное поле. С одной стороны она примыкала к скалам, усеянным отверстиями пещер, кои находились на различной высоте от поверхности земли и соединялись между собой ажурными конструкциями из дерева, служащими для переходов с уровня на уровень и от пещеры к пещере, а с другой стороны подступали густые джунгли тропического леса.
Было так жарко, что Пономарев мгновенно взмок и ему захотелось раздеться догола. К тому же весь народ, который присутствовал на площадке в виде нескольких групп людей обоего пола, сидящих у небольших костров, на огне которых готовилась какая-то пища, был одет в аналогичную сониной одежду. Несколько человек, вероятно, самых любопытных, с интересом смотрели на Пономарева. Остальные что-то увлеченно жевали.
– Это бомжи. У них нет денег на буфет, вот и едят, кого попало, – прокомментировала Соня странное поведение людей.
Между тем, они подошли к деревянному подъемнику, и девушка велела Пономареву залезть в огороженную перилами кабинку. Встав рядом с Пономаревым, она потянула за какой-то рычаг и подъемник поехал вверх, унося своих пассажиров все выше и выше.
Пономарев с любопытством смотрел по сторонам, созерцая живописные окрестности с высоты подъемника. Кругом, насколько хватало его зрения, тянулись зеленые леса и кустарники, изредка перемежающиеся с выпуклостями в виде гор, опутанных деревянными кружевами. Судя по всему, там также гнездились люди.
Неожиданно подъемник прекратил движение и в кабинку ступил загорелый мужчина лет тридцати пяти, одетый в традиционный пояс с ножнами на боку. Его гениталии были упрятаны в аккуратный мешочек с золотой вышивкой. Что-то в лице мужчины показалось Пономареву знакомым.
– Добрый день! – радостно сказал человек Пономареву и Соне. – Вы на какой едете? Лично я – в буфет.
– Выше, – коротко ответила Соня, пропуская приветливые интонации нового пассажира мимо ушей.
Мужчина хмыкнул и отвернулся, оставив пассажирам любоваться своими разноцветно татуированными ягодицами. И тут Пономарев вспомнил!
– Извините, – сказал он и вежливо постучал мужчину по широкой, облупленной от солнца спине.
Соня строго шикнула и дернула Пономарева за руку. Но было уже поздно. Мужчина обернулся и заблестел жемчужными зубами в радостной улыбке.
– Да-да? – сказал он, готовый выслушать от Пономарева все, что угодно.
– Извините, – повторил Пономарев. – Ваша фамилия, случайно, не Полузадов?
– Полузадов! Яков Свердлович! К вашим услугам! А что?
– Я так и знал! Моя Фамилия Пономарев. Я проходил у вас практику по межзвездной навигации в Новодвинском Институте Космических Исследований в поза-позапрошлом году.
– А-а! Пономарев! Как же, как же, помню! Ты еще с этими, с курчавиками там что-то