Оценить:
 Рейтинг: 0

Рыжая ведьма и Мальчик-шаман

Год написания книги
2021
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ненормальный! – мечтательно сладко проговорила девушка. – Чокнутый! – И, рассматривая кувшинку, немного смущенно добавила: – Спасибо.

– О, не благодарите, юная госпожа, это честь для меня!

Он расстелил пиджак рядом с Иксочитли и лег сушиться. С полминуты лежал, глядя в небо, а потом обернулся на нее и сказал задумчиво:

– Знаешь, Икс, все-таки… до сих пор в голове не укладывается.

– Что?

– Ну то, что ты – и вдруг будешь моей женой. Девчонка, которую я сто лет знаю…

– А ты что это, Тепочтли Ээкатль, – поддела его невеста, – уже жениться раздумал?

– Хватит чушь городить, – не дождешься!

– Между прочим, Тепо, – вздохнула она. Задорные живые огоньки в ее глазах вдруг потускнели, как будто она вспомнила что-то не очень приятное. – Позавчера отец был у астролога и ему составили гороскоп. На нас. Ты же знаешь, как он верит во всю эту древнюю чепуху. Я, конечно, не видела, – он не показывает никому, но намекает.

– На что намекает?

– Ну… что у нас все сложится… не совсем удачно.

– И ты веришь? – Он сел, взял ее руки в свои ладони, посмотрел в ее солнечные карие глаза.

– Конечно, нет, – помотала она головой, но прозвучало это не очень уверено.

– Икс, ты знаешь, как я тебя люблю: – мягко произнес Тепо. – У нас все будет хорошо, ни о чем другом даже думать не смей.

– Знаю, просто… – она покусала нижнюю губу, – тут не один отец со своим дурацким гороскопом. Я опять видела сон про… Нау. И мне это очень не нравится.

– Цветочек, Нау пропал четыре года назад. Его нет. И ты в этом не виновата. Он был чокнутый. В плохом смысле этого слова, разумеется. Вот и все. А насчет снов… знаешь, кроме шуток, тебе надо поближе познакомиться с моей бабулей: всякие сны и недобрые предзнаменования – это по ее части.

– Думаешь, стоит?

– Уверен.

***

В тот день старики все-таки договорились о свадьбе: ее было решено сыграть через два месяца, в канун праздника Приношения Цветов.

На следующий день Иксочитли вышла со двора рано утром. Дом Тепо стоял почти в самом начале улицы Гранильщиков обсидиана. Как добрая половина домов улицы он был одноэтажным, в четыре окна, с односкатной черепичной крышей. Зато фасад, выкрашенный в ярко-зеленый цвет, не в пример другим домам смотрелся очень причудливо. Крайнее левое окно было овальной формы. Его обвил Подземный Владыка. Голова покоилась сверху, а костистые руки спускались на овальную раму справа и слева. Наличники двух других прямоугольных окон были увенчаны черепами. По обеим сторонам от них спускались переплетенные змеи. В доме было два входа. Первый – через деревянную террасу, прилепившуюся к фасаду справа. Ее высокая застекленная дверь вела с улицы во внутренний двор с квадратом каменного бассейна и масличными деревьями. Чтобы попасть ко второму входу нужно было, обогнув террасу, свернуть за угол, где стоял большой сарай, примыкающий к торцу соседнего дома. Неподалеку от сарая в стене была маленькая неприметная дверца. Зеленая, под цвет стены, с граненой латунной ручкой и с табличкой:

«г-жа Уайокойотль, курандера».

«Бабуля у него и в самом деле передовая», – подумала Иксочитли, увидев на табличке модное заокеанское словцо «курандера» вместо привычного «целительница». Поначалу она не собиралась идти, но очередной сон убедил ее хотя бы попробовать. В конце концов, что она теряет?

– А, девочка, здравствуй! – приветливо улыбнулась, открыв ей дверь, бабушка Тепо – совсем еще не старая женщина с веселым лицом и очень смуглой, почти оливковой кожей. Тепо говорил, что ей лет семьдесят, но Читли дала бы ей не больше сорока. Госпожа Уайокойотль собирала свои черные волосы с единственной белой прядью над левым виском в старомодный пучок. Одевалась она как слушательница медицинских курсов в прошлом цикле. Носила белую блузу с закатанными рукавами и прямую черную юбку по щиколотки.

– Здравствуйте, госпожа Уайокойотль.

– Ну зачем этот официальный тон? Зови меня лучше курандерой: мне так больше нравится. – Иксочитли кивнула. – Между прочим, я как раз сегодня тебя ждала для одного конфиденциального разговора. Но говорить мы будем не здесь.

– Может, тогда стоит позвать Тепо?

– Девочка, у меня разговор к тебе, а не к моему шалопаю-внучку. Так что прошу за мной.

Курандера шагнула к сараю с двумя створками ворот, запертых на тяжелый висячий замок. Поднявшись на цыпочки, пошарила на притолоке и достала ключ. Отперла сарай, распахнула ворота и сказала:

– Мой маленький пернатый змееныш. Не хочу хвастаться, но он лучше, чем у губернатора.

Иксочитли ничего не понимала в технике, но даже у нее вырвалось восхищенное: «однако!» Из полумрака сарая на нее смотрел круглыми стрекозиными глазами роскошный открытый авто темно-изумрудного цвета. Хромированный бампер, радиаторная решетка и тонкие спицы колес сверкали на солнце. Сиденья матово отсвечивали дорогой кожей. Девушка видела такие машины только в кинематографе:

– Откуда он у вас?

Госпожа Уайокойотль усмехнулась:

– Знаешь, девочка, вообще-то, я никогда не беру денег за целительство: лечат духи, а я только скромный посредник. Но если пациенту хочется отблагодарить, не возражаю. А здесь жена одного делового человека раньше времени засобиралась в гости к Подземному Владыке. Бедняге пришлось переплыть океан, чтобы повидаться со мной: – светила тамошней хваленой науки, как водится, сели в лужу. Впрочем, пустое. Садись, покатаемся.

Целительница распахнула перед девушкой дверцу автомобиля, потом обошла его с другой стороны и села за руль.

– Куда мы поедем? – спросила Иксочитли.

– Здесь, почти рядом.

Путешествовать в автомобиле было очень весело и очень страшно. Бабушка Тепо оказалась настоящей лихачкой. Скорость была такая, что глаза слезились от ветра и пыли, которые хлестали по лицу. Автомобиль вылетел с улицы Гранильщиков на улицу Ткачей. Понесся по гладкой желтовато-белой дороге-сакбе. Мимо почти одинаковых домов из сырцового кирпича с плоскими крышами. Мимо блеклых вывесок маленьких магазинчиков и лавок. Мимо старинных газовых фонарей, мимо пальм и лиственниц, мимо прохожих, разинувших рты от удивления. Ближе к улице Орла сакбе кончилась. Автомобиль покатил по брусчатке. Какой-то полицейский в широкополой шляпе засвистел, было им вслед, побежал, но тут же отстал. Они проехали кованные витиеватые решетки и зеленые кроны городского парка. Замелькали разноцветные двух-трехэтажные дома, магазины с широкими окнами витрин, высокие столбы электрических фонарей. Мелькнул кинематограф с яркой афишей фильмы «Дева из племени Железных птиц». Показался и исчез ресторан Папалотля в виде пирамиды с полосатым тентом и богом Дождя на обрамленной лампионами вывеске. Пронеслась мимо городская рыночная площадь с бирюзовым куполом губернаторского дворца. На углу переулка Игроков в мяч и улицы Цветов они чуть не влетели в красно-желтый вагон омнибуса, который неторопливо выезжал из-за поворота. В последний момент курандера успела резко вывернуть руль и проскочить прямо перед тремя испуганно ржущими мордами лошадей. Дама на империале[10 - На верхней площадке.] закрыла лицо руками и громко взвизгнула. Вожатый завопил:

– Куда тебя Подземный Владыка понес?! – но курандера и Иксочитли были уже далеко. Скоро брусчатка опять сменилась гладкой известковой сакбе. А потом машина запрыгала по разбитой проселочной дороге, где уже можно было не бояться кого-нибудь задавить. Они неслись мимо глинобитных домиков пригорода, мимо огородов-чинамп, мимо бесконечного старинного акведука. Видя впереди дерево или телеграфный столб, девушка каждый раз обмирала от страха: уж теперь-то они точно врежутся и разобьются. Нет? Значит, на следующем повороте. А подземный владыка – крохотный деревянный скелетик, подвешенный к лобовому стеклу, дергался, подпрыгивал и болтался в разные стороны как припадочный.

– Ну вот, приехали. Есть предположение, где мы?

Иксочитли огляделась и помотала головой.

У горизонта щетинилась голубоватая кромка скал, а вокруг была каменистая пустыня. Кое-где виднелись стволы кактусов. Справа на пологом холме высилась большая приземистая постройка из крупных базальтовых блоков: глухие стены без окон и дверей и странные продолговатые треугольные башни.

– Вообще, никаких догадок? – заговорщицки подмигнула девушке курандера.

– Нет.

– Это древний Читлалин. Крепость-звезда: место, где все началось и, скорее всего, закончится.

Глава восьмая. Боги и механизмы

– И для чего мы здесь? – поинтересовалась Иксочитли, разглядывая идеально подогнанные друг к другу многоугольные камни крепости: между их стыками нельзя было просунуть даже лист бумаги.

– Это особенное место, – ответила старая Уайокойотль с улыбкой. – И в нем живет особенная сила. Здесь нам никто не помешает, и никто не подслушает.

– А кто может нас подслушать? И зачем?

– Обещаю, ты очень скоро это узнаешь. А пока войдем внутрь: разговор нам предстоит долгий. – Целительница нажала на какое-то незаметное углубление в стене и Иксочитли невольно охнула. На мгновение камень под ладонью курандеры сверкнул ярко-зеленым светом. Перед ними возникла дверь в форме трапеции. Несколько плит, которые только что были на ее месте просто растворились в воздухе. За дверью начинался длинный, тоже трапециевидный каменный коридор. Здесь было светло, но ни керосиновых, ни электрических ламп Иксочитли не заметила. Стены как будто сами излучали свет.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10