Из Крыма
На самолёте из Крыма
Я улетал домой.
Зари полыхала киноварь
Над облачною чалмой.
Меня провожало море
И кипарисов строй,
Меня провожал виноградник,
Раскинувшись под горой.
Рябая поверхность моря
Отхлынула подо мной,
Как будто мираж я увидел
За облачной пеленой.
Потом отхлынули горы,
Леса, чей цвет бирюзов.
Сменились леса Украины
Иной полосой лесов.
И вот зажелтели долы,
Постриженные наголо,
И понял я: время осени
Стремительно подошло.
Меня провожало лето,
Отяжелив лозу,
А здесь я чувствовал это,
Холод дышал внизу.
Ещё я купался ныне,
Покачиваясь на волне.
А здесь в бешметах ходили,
Как показалось мне.
А птицы, вытянув шеи,
С осенней порою в лад,
Навстречу, к теплу летели,
Туда, где созрел гранат.
Товарищ пилот, приятно
В полёте предаться сну,
Но вдруг я проснусь и увижу
Снежную белизну?
Так оно и случилось:
Проснулся – внизу светло…
Когда мы в Москве садились,
Всё было белым-бело.
И на моей красавице,
Пришедшей меня встречать,
Шубка была и валенки,
Белой зиме под стать.
Поёживаясь от холода,
Я весело ей сказал:
– По парку ещё сегодня
В трусиках я гулял.
И, мной в этом парке сорванный,
В целости я привёз
Сочный – а ну попробуй-ка —
Шафрановый абрикос!
Сказки об этом бабушки
Рассказывали давно ль?..
Откупорить мне бутылочку
С крепким вином позволь.
Давай-ка за жизнь прекрасную,
Радости не тая,
С тобой от чистого сердца
Выпьем, душа моя!
17 марта, 1937
Перевод Я. Козловского
Колыбельная
1
Свет очей,
Красавица,
Месяц ясный!
Ночь пришла,
И спать пора,
Ты – прекрасна!
Баю-бай,
Споют ветра,
Укачают,
Сказку яблоня тебе
Прочитает.
Спи, малышка,
Баю-бай,
Поскорее засыпай!