Оценить:
 Рейтинг: 0

Камень Желания Антайо

Год написания книги
2010
Теги
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37 >>
На страницу:
29 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Но, заметив пристальное внимание, новоявленная ведьма ловко швырнула лекарство в карман курточки. И застегнула молнию.

– Что значит «демон»? – повторил Джейди, с трудом оторвав глаза от ее пузатого кармана.

Вздохнув, Антайо ударила себя по лицу. Скривилась, отведя взгляд в сторону. Но все же, заговорила. И по ее тону Джейди понял, что ей совершенно не хотелось распространяться об этом.

– Сущность иного мира, которую невозможно убить вашим оружием. Если вы не остановите вмешательство, то… Я не смогу все контролировать.

– Сложно быть героем.

– Я и не герой, – отстраненно произнесла Антайо.

И заглянула в его глаза. Но, нет. В саму душу.

Тот робко отшатнулся. Ему прежде не удалась видеть такие удивительные фиолетовые радужки. В них было… Что–то манящее.

– Вы ворошите улей, желая выпустить пчел, однако не подозреваете, что он полон шершней, – прошептала она.

– Улей? – удивленно поднял бровь Джейди.

Антайо кивнула, и нацепила на лицо суровую маску. Ее ясные глаза помутнели, а пальцы крепко обхватили райктен. Четыре лезвия сверкнули в мокрую ночь.

– Ступай домой, – бросила она. – Нечего тут толпиться.

Металлическая, с изогнутыми, обоюдоострыми ножами звезда засияла серебром. Тут от нее стали подниматься вверх искрящиеся гранулки. Они ускорились, десятками вырываясь из светящегося оружия, и оставляли после себя пустоту.

И, буквально через пару секунд, райктен исчез.

– Разговор окончен, – буркнула воительница, и повернулась к Джейди спиной.

– Антайо! – закричал тот.

Но та проигнорировала.

До чего же вредная девчонка… Джейди вздохнул и еще раз посмотрел на свои ладони. Ни единого следа от ран. Пошевелил пальцами – те бесприкословно слушались его.

Наконец, он нашел что сказать. И, подняв взгляд, раскрыл было рот. Но вместо девушки взору предстала лишь темнота… Джейди выругался. И не придумал ничего лучше, кроме как пойти домой. Но тут, как обычно, вовремя вспомнил, каким путем сбежал из дому.

Он нахмурился и вновь выругался. Сунул руки в карманы, сжал кулаки. Но тут пальцы нащупали нечто легкое и металлическое. Вытащили это наружу.

Быть не может! Вот удача! Ключ от квартиры! Пусть немного подпаленный кислотой, но все равно должен сработать…

С неба снова начал накрапывать дождик. И Джейди услышал приглушенное шарканье. Резко развернувшись, он увидел тающие останки Слизня, расползающиеся по асфальту. Подождал, пока они полностью исчезли, и только тогда двинулся домой.

Джейди вздрагивал на каждом шагу и бормотал под нос бессвязные слова Его мокрые полуразъеденные обноски прилипли к телу, поглощая и без того дефицитное тепло. Вдруг подул сильный ветер, и принес с собой сладкий аромат.

В животе предательски заурчало. Джейди погладил его, и почувствовал, как на спине поднялись мурашки.

В голове закрутились дурные мысли. Не оставалось сомнений, что поблизости кто–то был. Прятался в темных углах. Даже несмотря на то, что повсюду горели уличные фонари, и давали немало света.

– Антайо? – неуверенно позвал парень.

Ему никто не ответил. И Джейди прибавил шагу. Он постоянно озарялся, и успокоился лишь тогда, когда завернул в ставший родным двор. Но и тут было что–то не так. Слишком ярко… Слишком шумно.

Перед глазами все пошло кругом. Джейди прислонился к ближайшему фонарному столбу и глубоко отдышался. В ушах стояло шарканье, а в горле – проклятущие блинчики с мясом. Вскоре приступ прошел, и принес горькое осознание случившегося.

Небольшую площадку заняли две полицейских машины и одна скорая. Вся «П» образная внутренняя сторона дома, подстанция и промокшие деревья вспыхивали красно–синими огнями, превратив место трагедии в мрачный танцпол.

Близ подъездов под зонтами стояли группы людей. Жильцы. Многие из них переговаривались, похоже, делились последними новостями. Джейди нахмурился, заметив, как несколько полицейских подошли к одной из групп и принялись, по всей видимости, допрашивать их.

Прогнав остатки наваждения, Джейди нахмурился и подошел ближе к машинам, стараясь в то же время держаться подальше от людей. Он разглядел огороженный яркой лентой участок, примыкающий к стене подстанции. Возле него стояли сотрудники «Скорой помощи». Они погружали что–то накрытое простыней на каталку. Огромное красное пятно на ней выдавало то, что скрывалось под тканью – еще одна жертва чудовища.

Оно все же добралось до кого–то… И едва не поужинало им самим. От этой мысли Джейди понял, что устал и замерз до костей. Ему хотелось домой, но так, чтобы не привлечь внимание полиции. Ведь его внешний вид мог вызвать множество ненужных вопросов… И если кто–то вздумает пристать к нему, то уж точно повезет в участок. А Джейди совсем не хотелось терять там время.

Сквозь рваные куски облаков начали проскакивать звезды. Дождь закончился, и появилась и полная луна. Джейди заметил, как трое полицейских двинулось к нему навстречу, и спрятался в тени росшего поблизости дерева. Отсюда было лучше видно место происшествия, и толпу, собравшуюся возле него.

Может, события стали бы разворачиваться иначе, если бы среди людей не промелькнул темноволосый компаньон Тао.

Не может быть! Джейди бросился вперед и принялся протискиваться через толпу, стараясь не терять с виду самодовольное лицо. Но тут синий отблеск мигалки скользнул к нему. И осветил уже пустое место.

В тишине мрачного коридора послышались шаги, а следом и скрип старых дверных петель. Двое осторожно вошли в тесную комнату, освещенную стоявшими высоко на полках толстыми, наполовину растаявшими свечами. Их узкие лепестки задрожали, и бросили на неровные стены резкие дрожащие тени.

Каменный потолок угрюмо прятался в темноте, и казался выше своих двух с половиной метров. Интерьер же был составлен довольно скупо – старый трухлявый сундук, длинный и низкий стол из красного дерева, да маленький шкафчик с дырявыми грязными тряпками, примостившийся в углу. На сундуке лежала примятая от многолетних терзаний подстилка из соломы. На ней, оперившись о каменную холодную стену и погрузив голову во мрак, сидел человек. Светлые волосы, спадающие с плеч, выдавали его сразу. Один из пришедших сел на столик и заложил ногу за ногу. Второй подошел к столу и замер.

– Поздравляю, ребята, почти половина работы выполнена, – подытожил Кин и фальшиво улыбнулся, заметив, как Тао обратил на него внимание.

– Какая радость, – сухо заметил Дарк.

– Все было довольно просто, – хихикнул Тао. – Я вовремя удрал. Хорошо, что все случилось на улице.

– И прошло отлично, – с гордостью сказал Кин.

На что Дарк усмехнулся и поудобнее устроился на столе.

– Да, что бы вы без меня делали, – во все зубы сиял блондин.

– Много мозгов на это не требуется, Тао всех ослепляет красотой, кому не попадя…, – развел руками сидевший на столе Дарк. – Эти уроды просто не могут напасть на тебя.

Тао грозно сжал губы.

– Я могу передать обязанность на извлечение осколков тебе, – процедил он, и протянул Дарку черный кристалл.

Тот с пренебрежением отмахнулся.

– Ты поймал его на улице, – с издевкой начал Дарк. – А все благодаря кому? Благодаря мне…

– Прошла неделя, мы должны поторопиться, – оборвал его Кин. – Раз так все хорошо пошло, нам стоит как можно скорее закончить дело.

– Ты боишься за них? – удивился Дарк, повернувшись к другу. – Брось, им никогда не добраться до нашего красавчика.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37 >>
На страницу:
29 из 37

Другие электронные книги автора Наталия Сергеевна Герастёнок