Оценить:
 Рейтинг: 0

Янина

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31 >>
На страницу:
18 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Первым делом, у него был злодейский нож, хотя им он никого не зарезал. Животных в лесу убивал стрелами, у него был замечательный лук. И еще у него была алебарда. Откуда она взялась, никто не знает, но от той самой алебарды его и прозвали, отбросив «але”и оставив «барда». А уже из Барды то прозвище обратили в Бердыш. Он со своим оружием: ножом, луком и алебардой, – не разлучался. Воровал изредка, но за свою жизнь никого не убил, и говорят, что у бедных тоже не брал, помня свою мать и нищету, в которой они жили. А когда Бердыш вернулся в свою местность и остался навсегда в пещере, то вообще ничего ни у кого не брал.

– А с чего же он тогда жил?

– Занимался охотой. Продавал шкурки лисиц, горных коз, зайцев, медведей и других зверей.

– А он не боялся, что его поймают?

– Его оставили в покое, никто уже не искал его. Но он все-таки остерегался и ходил на далекие базары, где его не знали. И вот однажды, когда он шел на базар, его догнал экипаж. В экипаже ехали трое: пожилой мужчина, молоденькая женщина и кучер. Когда они проезжали мимо, Бердыш заметил, что одно колесо еле держится на оси, и вот-вот упадет. Он закричал и показал обернувшемуся кучеру рукой на коляску. Коляска остановилась. «Что случилось?» – спросил господин своего кучера, слезая на землю, а осознав грозившую им беду, поклонился Бердышу, – «Спасибо, добрый человек, что предупредил, а то мы могли бы опрокинуться на ходу». И пошел меж них такой разговор:

– Слушай, добрый человек, помоги мне поставить колесо на место, я тебе уплачу – попросил кучер.

– Хорошо, – согласился Бердыш, – Могу и без платы помочь.

Колесо поставили на место, господин вынул из кошелька монету и протянул Бердышу, но тот не взял.

– Не надо мне платить, тем более, здесь почти нечего было делать.

– В таком случае спасибо. Кажется, вам попутно с нами, так садитесь, подвезем.

– Да, мне в ту сторону, иду на базар.

– Вот и хорошо, а я живу дальше базара, под самым лесом. Хотите что-то купить?

– Нет, хочу продать.

– И что же вы продаете? – спросил барин из вежливости.

– Меха всякие.

– Интересно, а можно посмотреть?

– Почему же, пожалуйста.

Бердыш начал вынимать шкурки, одна за одной, и разложил их тут же в экипаже.

– О, какие красивые! А эта свернутая, кажется, медвежья?

– Да медвежья. Вот она. Но здесь для нее места мало, я лучше расстелю ее на траве.

– Не надо, поедем ко мне и там и расстелем. Я ее у вас куплю. Вам нечего спешить, базар будет завтра.

– Хорошо, я согласен, пусть будет так.

– А как вас зовут, добрый человек?

– Так и зовите, добрым человеком.

– Не желаете сказать свое имя?

– Да, что-то не хочется.

– Ну, хорошо, – улыбаясь, ответил барин.

– Папа, а ты в самом деле купишь медведя?

– Да, доченька, сказал, значит куплю.

Отец с дочерью разговаривали, а Бердыш не спускал глаз с девушки. Его поместили во флигеле. Утром Бердыш постучал в дом, его угостили завтраком. Медвежью шкуру барин забрал, а остальные шкурки раскупили слуги. Когда продавец прощался, к нему подошла дочь барина и попросила:

– Добрый человек, если можете, принесите еще медвежью шубу.

– Хорошо, барышня, могу и принесу. Вам много надо?

– Да, много. А разве вы можете много медведей наловить? Это страшные звери, они вас могут растерзать.

– Я их, барышня, не боюсь. Они меня боятся. Но сразу много не могу вам принести. Буду носить по одной.

После этого раза Бердыш приходил ещё пять раз, а потом похитил девушку.

– Как он ее похитил? – спрашивали все слушатели.

Уже было два часа ночи, но никто не спал, все с интересом слушали повесть про Бердыша.

– Вы поняли, что Альфред Бердыш без памяти влюбился в девушку и ломал голову, каким образом он мог бы ее увезти, свою Терезию. Он больше в дом не заходил. Только садился недалеко от ворот и ждал, пока его не увидят. А когда его заметили и подошли, он сказал:

– Пусть барышня подойдет, я ей обещал и никому другому шкурки не дам.

Подошедшие рассмеялись:

– Вот причудливый охотник. Думает, что барышне не отдадут его шкурки, если она сама не будет присутствовать.

В тот пятый раз он встретил её на дороге, далеко от дома. Она ехала на коне с каким-то кавалером.

– О, здравствуйте, добрый человек. Вы к нам или от нас?

– Нет, к вам.

И тут у Бердыша мгновенно созрел план.

– Барышня, я дальше не пойду, у меня болят ноги. Пусть этот господин принесет деньги, а вы пока посмотрите шкурки.

– Хорошо, – согласилась она, и обращаясь к спутнику, попросила, – Пойдите, пожалуйста, к отцу и возьмите денег для человека. Мы здесь будем вас ждать.

– Барышня, пусть господин пойдет пешком, ведь это совсем недалеко. А мы с вами поедем вон туда, – показал рукой на какой-то дом, – Там у меня все остальное. У меня очень болят ноги. Я сегодня медведя ловил и сразу сюда пришел, вот посмотрите, еще шкура сырая.

– Ну, хорошо-хорошо. Вы, Виктор, идите, потом подождете нас здесь, а мы пока съездим.

И добрый человек с Терезией уехали.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31 >>
На страницу:
18 из 31