? Наверное, я стала бы другой, не знаю, лучше или хуже, но другой.
Мужчина пожал плечами.
? Всё случилось так, как случилось, моя королева. Такова наша судьба.
Марикейт подошла к окну и уселась на подоконник.
? Ладно. Прошла тысяча лет. Чего теперь размышлять о невозвратном? Но ты… ты так долго служил моей семье, что стал её частью. Скажи, Лео, почему ты решил оставить меня?
Полководец заправил прядь длинных волос за ухо, обнажив свою видовую принадлежность.
? Не знаю, как сформулировать мысль. Я простой солдат, а не романтик. И в красноречии любой Светлый превзойдёт меня стократно.
? А я не требую сладких речей. Говори, по сути.
Лео покраснел. Он и не представлял, как трудно объяснить чувства, теснившие его грудь, заставлявшие суровое сердце биться чаще.
? Моя пара жива.
Марикейт выгнула бровь.
? Что? С чего ты взял?
Полководец сжал кулаки. Несколько дней назад сны вернулись, а его шрам на левой груди начал пульсировать.
? Я знаю это и всё, как и то, что сейчас ОНА находится в смертельной опасности.
? Но кто ОНА?
Леон развёл руками. У него не было ответа.
Королева прошлась по кабинету, массируя виски и резко остановилась.
? Не из наших. Верно?
Генерал кивнул. Если бы его наречённой являлась фея, он уже давно вышел бы на её след.
? Ты знаешь правила. Они не имеют исключений.
Леон знал правила. В Атрии хранилась уникальная вещица, способная сразить любого, даже бога. Марикейт не могла рисковать и впускать в страну чужаков.
? Ты готов покинуть Родину навечно?
Мужчина развёл руками.
? Правила для всех едины. Не мне их менять.
Королева вздохнула.
? Ладно. ? Она уже придумала, как удержать полководца от фатального шага. Но, всему своё время.
Глава 6
Атрия. Замок Филдехэд. 1014 год.
? Ты немедленно отправишься в Мэлахайд, Леон. Нужно покончить с венценосным чародеем, если боги не сделают этого раньше. Хотя… чародей не самая важная персона в твоём задании. ? Марикейт понизила голос. ? Твоя цель принцесса-ведьмочка.
? Агнесса? ? Брови полководца поползли вверх. ? Чем тебе помешала юная травница?
Королева покачала головой. Она ничего не имела против старшей дочери Аковрана. Но была и младшая.
? Миранда. Её зовут Миранда. ? Фея прикрыла глаза, вспоминая пророчество Кассандры. ? Мать Миранды ? смертная, да не простая. Чёрный Друид! Женщина владела чёрной магией, а, значит, могла погубить любого из нас.
? Возможно, я должен разделаться с ней?
Мерикейт покачала головой.
? С ней разделалась её собственная дочь. Она уничтожила ведьму при рождении.
Леон присвистнул.
? Даже не представляю, что могло появиться на свет от такого союза.
Королева прошлась по залу, размышляя, стоит ли идти до конца. Судя по всему, придётся.
? Перед тем, как умереть, Доратея раскрасила тело ребёнка собственной кровью. Старинный язык не поддаётся нашему пониманию. Но, как полагает Кассандра, с этими заклинаньями мать передала дочери свои знания и силу.
Леон помрачнел. Он никогда не убивал детей, мало того, никогда не нападал на безоружных.
? У меня нет причин сомневаться в способностях Кассандры, но, возможно, всё не так? Возможно, чёрная сила никогда в ней не проснётся?
Фея покачала головой.
? Проснулась. Вчера. Как донесли мои шпионы, после обычной перепалки с отцом Миранда сбежала в лес выпустить свой гнев. И…
? И? ? Мужчина знал ответ.
? Землетрясение. Мидгард едва устоял. А что будет, если в девушке проснётся настоящая ненависть или злость, что, если ей просто понравится убивать?
Леон стянул длинные волосы кожаным ремнём. Он готовился к новой войне.
? Значит, Король чародеев не может обуздать малышку?
Марикейт покачала головой.
? Аковран считает этот инцидент незначительным. Он надеется, что, застыв в бессмертии, девочка научится контролировать свои мысли.
Полководец нахмурился.