Оценить:
 Рейтинг: 0

Страна волшебных туманов

Год написания книги
2020
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В тот миг я поняла, что не лгу. Я чувствовала, что именно на этой земле произойдёт нечто важное, необычное и волшебное. Сердце вдруг наполнилось необъяснимой радостью и забилось сильнее и громче.

– Тогда поехали. Через час на нашем пути появится маленькая живописная деревенька. Там мы переночуем, а завтра с рассветом двинемся дальше.

Деревенская гостиница казалась какой-то нереальной, как и всё в этой стране. Маркус хорошо знал хозяина, который быстро приготовил комнаты. И, пока мальчик, лет четырнадцати, разносил по спальням вещи, команда обосновалась в столовой на первом этаже.

– Сейчас вы попробуете лучшие виски во всей Шотландии.

Свен с благодарностью посмотрел на пухленькую девушку, которая поставила на стол глиняную миску с ароматным рагу, домашний хлеб, сыр и бутылку с огненной водой.

От алкоголя я отказалась, а вот еду уплетала за обе щеки, совершенно не стесняясь мужчин.

Когда всё было съедено и выпито, Макс разложил на столе карту.

– Итак, с чего начнём?

Я взглянула через его широкое плечо.

– Инвернесс, пожалуйста, парни!

Свен кивнул, а Маркус пожал плечами.

– Этот замок для нас не слишком интересен. Хотя…

– Я не против. – Вставил веское слово Макс. – А теперь спать.

Она не ощущала холода, хотя знала, что сейчас глубокая осень. Огромное мускулистое тело, лежавшее рядом, дарило блаженное тепло. Простой шерстяной плед, расстеленный на земле, казался мягче перины в её комнате. Она чувствовала на себе сильные руки, и эти руки были везде. Они ласкали, гладили, рисовали на её коже незримые линии. Мгновение она размышляла, как такие грубые мозолистые пальцы сурового воина могли стать такими нежными. Но потом мысли напрочь покинули голову, все до единой. Его губы прильнули к её, раздвигая их языком, обещая неземные наслаждения, и она узнала сладкий вкус вина и корицы. Ей казалось, что тело стало свинцовым, налилось тяжестью неудовлетворённого желания, зато душа приобрела лёгкость и отчаянно понеслась ввысь, и где-то там, на небесах, соединилась с душой возлюбленного.

Я проснулась посреди ночи и уселась в кровати, пытаясь отдышаться. Где-то внизу, на первом этаже гостиницы, часы пробили двенадцать раз.

Я огляделась. Зловещие силуэты ползли по стене, но мозг включился и осознал, что это всего лишь тени качавшихся за окном деревьев. Кстати, об окне. Створки, распахнутые сильным порывом ветра, издавали жалобные звуки. Но… перед сном я проверяла, прочно ли задвинут шпингалет. И он казался прочным. Мистика! На небе не было ни единой звезды. И только неестественно жёлтый диск луны периодически появлялся из плотного тумана. Прикрыв окно, завернулась в тёплый плед и вновь усела на кровать, поджав ноги.

Сны продолжались, невзирая на то, что я оказалась в Шотландии, но теперь они стали другими, чувственными, эротичными. Эля уверяла, что существовало некое пророчество, но как узнать, какое? Завтра мы прибудем в Инвернессе, в столице горного края. Мы сможем пробыть в замке так долго, как пожелаем. Именно там я постараюсь найти ответы на все свои вопросы или же окончательно сойду с ума. А пока организму требовался отдых.

Глава 8

Кристиан спустился с холма, когда солнце уже ярко освещало небосклон. Деревня казалась нереальной не только с высоты трассы, но и при ближайшем рассмотрении. Невысокие белые дома, из труб которых шёл сизый дымок, аккуратные сарайчики, покрытые тростником, на старый манер, булыжная мостовая.

Простые деревенские звуки, перекличка петухов и одинокое блеяние овец, наполняли сердце умиротворением и покоем. Карьера, компания, активы, финансы. Тут всё это не имело никакого значения. Мужчина поймал себя на мысли, что мог бы прожить в этой деревеньке всю свою жизнь, состариться на этой земле и умереть абсолютно счастливым.

Лёгкий ветерок разогнал остатки тумана, и тут взору путника предстало грандиозное сооружение. На безжизненном сером утёсе возвышался старинный замок. Он словно являлся продолжением этой величественной скалистой громады. Когда-то светлые камни потемнели от времени и от пожаров, часть крепостной стены и несколько башен были разрушены, но главная поднималась высоко в облака, пронзая их своей резной макушкой. Кристиан поставил дорожную сумку на землю и молча любовался наследием своих предков. Если бы он знал раньше, он бы примчался сюда с группой лучших строителей и архитекторов, специализировавшихся на восстановлении древних построек. Он вернул бы замку его былое величие, даже если бы для этого пришлось потратить все деньги семьи.

– Утро доброе, мой господин!

Крис вздрогнул и оглянулся. В метре от него стоял невысокий плотный старик с гривой седых волос и густой белоснежной бородой. Его плед был аккуратно обмотан вокруг талии и перекинут через плечо, рукава фисташковой холщовой рубашки закатаны по локоть, а на макушке красовался щегольской берет. Кожа старика была обветренной и загорелой, а в ясных голубых глазах светилась вся мудрость прожитых лет.

– Добро пожаловать домой, сынок!

Кристиан удивлённо уставился на незнакомого мужчину.

– Вы не можете меня знать. Я тут впервые, и мой дом находится за много миль отсюда.

Старец хитро улыбнулся.

– Ты думаешь, я не узнаю молодого хозяина? МакГрегоры все похожи друг на друга, словно сделаны под копирку. Нет, мои глаза меня не подводят. Ты тот, кого мы ждали много лет. Пойдём. Я отведу тебя к Розалинде. Она твоя кузина.

Крис подхватил сумку и двинулся за стариком.

– Меня зовут Дональд, Дональд МакГрегор. Я тут вроде деревенского старосты. А ты Кристиан?

– Да.

– Несколько недель назад мы имели честь принимать у себя твою матушку. Прекрасная женщина, энергичная, деловая. А как она коров доила! Видно, что ручки у неё растут из нужного места.

Крис поднял брови.

– Коров? Каталина доила коров? Этого просто не может быть!

Дональд остановился.

– Ты не веришь мне, сынок? Твоя матушка не только доила коров, но и собирала овощи в огороде, готовила замечательное рагу и даже приняла на свет молодого барашка.

Крис открыл рот от изумления.

– Ну, не знаю. Моя мать всегда была аристократкой до мозга костей. Мне казалось, что она до сих пор свято верит, что овощи и фрукты растут прямо в вазах на столе, а пыль исчезает сама по себе, от того, что ей просто надоело лежать на мебели.

Старик мягко улыбнулся и похлопал Кристиана по руке.

– Испокон веков в Шотландии все аристократы много трудились. Праздность была не в чести, особенно тут, в высокогорье. Твоя мать больше шотландка, чем ты думаешь, хотя в ней нет ни капли нашей крови. Но она жена шотландского лэрда, а это делает её шотландкой по духу.

– Лэрда?

Старик вновь усмехнулся.

– Ты не ослышался, сынок. Я проведу тебя в нашу церковь. Там есть комнатка, музей. Мы по крохам собирали все данные о МакГрегорах, прежних владельцах замка. Мы проследили путь последнего лэрда-изгнанника. Так вот, в каждом поколении рождался только один мальчик, который автоматически перенимал титул отца. Себастьян был предпоследним лэрдом, а ты, сынок, последний. Так-то.

Дональд подошёл к двухэтажному домику на краю деревни и бесшумно открыл дверь.

В большой светлой гостиной суетилась древняя сухая старуха в длинном чёрном платье и в таком же тёмном платке. Она взглянула на гостя и улыбнулась одними глазами.

– Слава Богу! Ты вернулся, господин. Надеюсь, у нас ещё есть время.

Дональд присел на деревянный табурет.

– Как она сегодня, Мораг?

Старуха пожала плечами, снимая с очага котелок с травяным отваром.

– Кажется, немного лучше. Но ты же знаешь, что это ненадолго. Времени осталось мало, совсем мало.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
8 из 10