Чтоб съеденным быть иль голодным!
28.03.2012/15.07
«Прощай, прощай, мой тайный кров…»
Прощай, прощай, мой тайный кров,
причастник грёз и вдохновений!
И ты прощай, мой добрый Гений[33 - У римлян – добрый дух, хранитель человека (часто отождествлялся с греческим демоном). Считалось, что гений формирует характер человека и сопутствует ему всю жизнь. Гений помогал только мужчинам, защитницами женщин были особые духи: юноны. Существовали гении как отдельных людей, так и семьи (лары, пенаты), города, общины и народа. Гениям приносились бескровные жертвы. В народных верованиях гениев часто представляли в виде змей, а в искусстве они обычно изображались крылатыми существами.]!
Зачем теперь твой взор суров?..
И вы, волшебницы-мечты,
что скрылись в тёмном подземельи
со мною в бедной этой кельи,
деля все блага простоты, —
прощайте! Скоро ангелки,
смеясь, отверзнут дверцы рая
иль тень, за Гермием ступая,
сойдёт в летейские[34 - В Аиде протекала река забвения Лета, сделав глоток из которой, человек забывал себя и земную жизнь.] струи…
03.04.2012/12.24
«Недолго нежная светила…»
Недолго нежная светила
тебе впотьмах твоя Мечта!
Затем ли, Смерть, ты погасила
Светильник мой, чтобы уста
отверз?.. – Не стану умолять я:
кто отзовётся мне? Никто!
Мольбы какие иль проклятья
проймут безухую Клото?[35 - Мойры – богини человеческой судьбы, дочери Зевса и Фемиды. Мойр было три: Клото? («Пряха») – прядущая (нить жизни), Ла?хесис («Судьба», «дающая жребий») – определяющая судьбу, А?тропос или А?тропа («Неотвратимая» – неумолимая, неотвратимая участь – смерть), перерезающая нить. Воле мойр подчинялись все и всё – даже Зевс, верховный самодержец и устроитель мирового порядка, не мог противиться их решению. В Риме мойры назывались Па?рки. Мойр обыкновенно представляли в виде трёх старух, прядущих нить человеческой жизни.]?
И слёзы немы пред богами,
зане?[36 - Устар., церков., книжн. так как, потому что.] пустынны алтари,
но следуй тесными путями,
томись, немотствуй и – умри.
17.04.2012/14.52
Эпитафья
Вотще прекрасными цветами
венчаешь хладную плиту:
навек смежёнными очами
могу ли зреть их красоту?
Ничто сей прах не потревожит —
не смей цветущее губить!
Увы! и Гений не возможет
от гроба камень отвалить.
Увял избранник вдохновенья
по слову бога своего —
оставь унылые моленья,
признай могилы торжество.
03.05.2012/02.06
На берегу Cтикса[37 - Одна из Океанид, нимфа реки, окружающей подземное царство Аид, дочь Океана и Тефиды или Нюкты и Эреба.Во время Титаномахии (войны первого поколения богов – титанов – со вторым поколением богов – Кронидами – Зевсом, Посейдоном и пр.) Стикс прежде других богов поспешила с детьми (особенно с богиней победы Никой) на помощь Зевсу, за что тот сделал eё богиней клятв. Клятва Стиксом считалась священной и за нарушение её даже богов постигала страшная кара: клятвоотступники на девять лет изгонялись из сонма олимпийцев. Через Стикс на своей ладье Харон перевозил души умерших, а, по одному из мифов, Ахилл стал неуязвимым благодаря тому, что его мать, богиня Фетида, окунала его в воды Стикс, держа за пятку, в которую его поразил, убив, во время Троянской войны Парис.]
Бессильный раб чужих законов,
притёк я, Стикс, к твоим брегам —
в безмолвный сей чертог Плуто?нов
к его бесчисленным рабам.
Оставил я алтарь бескровный,
лишь бог погибельный изрек;
настал мой час! И в час условный
скользнёт ладья на мрачный брег,
сребролюби?вый сын[38 - «…cребролюбивый сын…» – Харон, сын Эреба и Ночи (вариант: Стикса); в послегомеровских преданьях перевозчик, который на челноке переправляет через Стикс (или Ахерон) тени умерших, доставляемые в Аид Гермесом-психопомпом (душеводителем). За переправу он берёт плату (навлон) в один обол (поэтому умершим клали под язык мелкую монету). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле (поэтому обряд погребения в античном мире был особенно важным событием как в посмертной жизни умершего, так и его родственников).] Эре?ба[39 - В греческой мифологии Эреб – олицетворение вечного мрака. Сын Хаоса, брат и супруг Ночи, которая родила ему Харона, Гемеру (богиню светлого дня), Эфира (воздух), Мома (бога злословия), Эриду (богиню вражды и раздора) и др.]
сойдёт с протянутой рукой…
Питомца солнечного Феба
забудешь ты, свидетель мой!
08.05.2012/00.01
Песнь землеходца[40 - Авторск. путешественник, странник.]
Здравствуй, ветхая избушка!
Здравствуй, отчий камелёк[41 - Небольшой камин; также небольшая печка, очаг для обогревания жилища.]!
Здравствуй, тихая старушка!
Здравствуй, кроткий старичок!
Это сын ваш непорочный
громко дует в медный рог!
Разве хищник полуночный
ступит с песней на порог?
Весел я, и рог мой звонок!
Славно будем пировать!
Вакх[42 - Дионис (а также Бромий, Лиэй, Загрей) – у греков бог растительности, покровитель виноградарства и виноделия, сын Зевса и Семелы. В Риме почитался под именем Бахуса и Либера.], откупори бочонок
да гуся вели подать!
21.05.2012/22.15
Песнь Дафниса[43 - Здесь – герой романа античного писателя Лонга; был родом с острова Лесбос, где был вскармливаем козой, когда его обнаружил козопас Ламон.]