Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяйка пролива Боншон

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Если вам некому довериться, то отправимся так и будем молиться морским богам, чтобы сохранили нам жизнь, – Демьен обернулся, склонил голову, будто прислушиваясь, затем тихо шикнул, – бегите, мадам. Жду вас завтра в этот же час.

Он торопливо поднялся и зашагал прочь, подволакивая больную ногу.

Я вынырнула из лаза, огляделась по сторонам и поспешила в комнату.

– Где ты ходишь, – Дилера не спала, выжидательно уставившись на меня.

– Так, проверила кое-что для завтрашней работы, – не хватало, чтобы она начала шпионить за мной.

– Ну-ну, – кивнула с недоверием девушка и легла на тюфяк, отвернувшись к стене.

На следующий день бабушка Калима ещё лежала в постели, я занялась обычной работой вместе с другими служанками и постоянно ловила на себе задумчивый взгляд Дилеры. Мне стало страшно, малейшая оплошность может сорвать весь план. Следует быть очень осторожной. Но как тогда договориться с Демьеном?

В полдень, когда солнце раскалило воздух так, что даже дышать стало тяжело, госпожи укрылись в своих комнатах. Я решила пробраться в сад, покормить щенка. Он со вчерашнего дня сидел голодный, надеюсь, хоть вода у него ещё была.

Стоило мне приблизиться к кустам, как за спиной услышала гневный оклик:

– Что ты здесь прячешь? – это была Дилера.

Мне навстречу из кустов выбрался щенок и, увидев девушку в нерешительности, застыл на месте.

– Его прячу, выдашь меня теперь? – как я не заметила её, не понимаю! Всегда старалась быть предельно осторожной.

Увидев рыжего кроху, девушка удивлённо моргнула, а потом расплылась в улыбке:

– Я думала, ты воруешь что-то. Почему не сказала мне? – она взяла кроху на руки, мелкий принялся вылизывать ей лицо.

– Страшно было…

Дилера обернулась, глаза её посерьёзнели:

– Я не враг тебе. Им, – кивнула она в сторону дома, – да. Ты не знаешь моей истории. Меня купили этому старому борову, чтобы я стала младшей женой. Ведь раньше я была красива…очень красива. Только в первую брачную ночь, взяв нож для фруктов, попыталась перерезать горло этой свинье. «Добрый» господин тем самым ножом оставил на моём лице знак. Чтобы больше никогда я не забывала о своём проступке. Так он сказал. А потом надругался надо мной… смотрел, как я истекаю кровью. Лекаря ко мне не пустили, зажило всё кое-как, долго лицо было покрыто гноем и струпьями. Как могла, промывала сама. Итог ты видишь.

Плечи Дилеры задрожали, и она вдруг безудержно расплакалась. Тихо-тихо. И от этого было ещё страшнее.

Это было невиданной жестокостью. Обезобразить девушку и заставить прислуживать своим жёнам. Потакать их прихотям.

Я обняла её, ласково гладила по голове, шептала, как маленькой, слова утешения. И тут моментально решилась:

– Хочешь сбежать отсюда?

Дилера отшатнулась, распахнув красивые глаза:

– Это же… невозможно…

– Нет ничего невозможного. У меня есть друзья, они помогут. Так как?

– Я готова полжизни отдать за это. Лучше умереть при попытке к бегству, чем всю жизнь провести в качестве сломанной игрушки. Говори, что надо делать! – и столько решимости во взоре – девчонка точно не подведёт и не предаст.

Глава 7

Обсудили с Дилерой, что сможем взять с собой. Получалось совсем немного, но это не беда. Мы или прорвёмся к порту и отплывём, или погибнем. Здесь беглых казнили сразу, потому и почти не было побегов, люди опасались за свои жизни.

Когда вечером нас послали за ужином, прихватили с собой несколько лепёшек, фруктов всегда было в избытке в нашем зале для отдыха. Дилере удалось стащить кусок копчённой грудинки и отыскать несколько небольших бурдюков для воды.

Больше ничего украсть мы не решились, в случае поимки весь наш план полетит в тартарары. Вечером, как только стемнело, под присмотром Дилеры я пробралась к стене. Демьен уже был на месте:

– Мадам, – услышала я полный сарказма голос, – вы сегодня вовремя.

Вот как ему удавалось сохранять душевное спокойствие, да ещё и подтрунивать надо мной?

– Да, капитан. Как видите. Со мной будет ещё одна девушка. Не знаю, много ли будет от нас толку на корабле. И вы так и не сказали, как собираетесь угнать судно. Там, наверняка, будет охрана.

– Не беспокойтесь, мадам Мирабелла, главное – добраться до порта. Всё остальное – наша забота.

– Тогда, каков план? Как нам выбраться со двора?

– Ночью у охраны будет смена караула. Сильно эти олухи за дозором и не следят, так что нам хватит времени выбраться со двора. До утра нас не хватятся. Пешком до порта около двух часов ходу, до рассвета, если всё пройдёт удачно, мы уже отплывём.

– В таком случае до завтра, Демьен, – я предпочла убраться поскорее, накануне бегства всё стало казаться подозрительным.

– До завтра, мадам.

Мы вернулись в комнату и долго лежали в темноте – от волнения уснуть никак не удавалось. Я видела, как сияют надеждой глаза Дилеры.

Мне же подумалось, что в этом доме атмосфера была вполне дружелюбной, даже несмотря на варварские обычаи рабовладения. Слуг не наказывали жестоко, не морили голодом. За это стоит сказать спасибо Джанне. Но если на её место поставят другую управляющую всё может перемениться в один миг.

А ещё сам факт переноса моей души в чужое тело долго казался нелепой фантасмагорией, неким кошмаром. Но день за днём всё больше убеждалась в реальности происходящего, даже в неизбежности. Мне надо принять не только чужое тело, но и воспоминания, хотя они уже стали почти как мои собственные, а вот чувства у нас точно были одни на двоих. Может, мать, погибая, призвала неведомые силы на помощь, чтобы спасти своего сына? И потому я так рвусь к этому незнакомому ребёнку. И чувствую странную связь между нами и поистине материнскую привязанность.

Забрезжил рассвет, принеся с собой новые тревоги, чем ближе подходило время к вечеру, тем нервознее мы становились. Боялись каждого шороха и каждого незначительного скрипа.

– Мирра, нам надо успокоиться, – Дилера нашла меня в комнате для рукоделия, куда я ушла подальше от посторонних глаз, – мы шарахаемся от каждого звука, точно нашкодившие котята.

– Сказать легче, чем сделать, – вымученно улыбнулась девушке, – но ты права. И ещё, меня беспокоит судьба найдёныша. Ведь он не проживёт здесь и дня. В лучшем случае, его выкинут на улицу. А кроха так мал. И брать его с собой…

– Не волнуйся, у нас не так много вещей, – успокоила меня Дилера, – ты понесёшь еду, а я щенка. Как его зовут?

Я пожала плечами:

– Не придумала ему имя, не до того было.

– Помню, в доме родителей у нас жили большие псы, сильные и преданные, маленькими мы с сестрой катались на них, как на лошадях. Моего звали Закат, за огненно-рыжий окрас, твой пёсик напомнил мне его, – глаза Дилеры заволокло туманом воспоминаний. – Как тебе имя Ардор? (прим. автора: – пламя).

– Красивое, очень сильное. Мне нравится. А откуда ты родом?

– За пустыней, где живут дикари, есть маленькое царство под названием Маридан. Оно совсем небольшое, крохотный цветущий оазис, окружённый песками пустыни с трёх сторон, а с четвёртой его ласкают воды тёплого даже зимой океана. У нас добывают самый прекрасный жемчуг, а девушки издавна славятся своей красотой. Раньше корабли Адижана не заплывали к нам, опасаясь частых штормов. Но всё переменилось, и теперь мы живём в постоянном страхе. Сильной армии у Меридана никогда не было, нас всегда спасали раскалённые пески пустыни, служившие преградой от других народов. Боюсь, что скоро алчные псы Адижана разорят мою страну, в погоне за добычей и живым товаром.

Взгляд Дилеры стал печальным, по щеке скользнула слезинка.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16