– Карло!
– Бесполезно. Он не услышит вас, синьорина: опиум.
– Господи, вы с ума сошли? Вы дали ему опиум?! ? Я готова была ударить Риккардо. ? Вы что, в средневековье?
Я протянула дрожащую руку и коснулась щеки больного. На лбу бедного Карло выступили капли пота, его рубашка была насквозь мокрой. И этот человек, называющий себя его братом, стоял, скрестив руки, и был совершенно спокоен!
– Риккардо, у него жар! Он весь горит. Вы послали за врачом? Немедленно вызовите врача, вы слышите меня?!
Не зря меня назвали Роксаной. Нехотя, изобразив недовольство, Броски-старший подчинился и неспешно вышел из комнаты.
Я наклонилась к лицу больного и тихо звала:
– Карло! Карло! Ты слышишь меня?!
Так больно было смотреть на него, и я ничем не могла ему помочь, ничем! Похоже, Карло ничего не слышал и не понимал, хотя открыл глаза, но взгляд его был пустым. Чертов брат с его опиумом ? глупой панацеей якобы от всяких недугов ? распространенное заблуждение наших дней!
– Врач скоро будет, я послал за ним, ? в комнату вошел Риккардо и встал рядом с кроватью с противоположной стороны.
Наверное, заметив на моем лице слезы, которые я не успела скрыть, он миролюбиво добавил:
– Да не волнуйтесь вы так, синьорина, у него это бывает, с самого детства. Эти приступы неврастении быстро проходят, врач давно еще посоветовал давать несколько капель для успокоения.
– Все равно так нельзя! Неужели вы не понимаете, что травите родного брата?! ? шептала я ему в ответ. ? Принесите чистую рубашку, он весь мокрый!
После того как мы вдвоем переодели больного и такого беспомощного Карло, я вновь укрыла его одеялом и села рядом, держа его горячую руку. Вскоре пришел врач, оставил какие-то порошки и рассказал, как приготовить лекарство. Риккардо, разжав брату зубы, влил в него микстуру, которая должна была подействовать, по словам доктора, через полчаса.
– Ну вот, синьорина Роксана, теперь вам незачем оставаться здесь. Вы видите, все в порядке, я дам ему еще лекарства, когда придет время, а сейчас пусть он спит.
– Он придет в себя, когда перестанет действовать опиум, который вы ему дали! Я останусь здесь, а вы идите и ложитесь спать, если хотите! Я буду с ним, пока он не очнется, и я не увижу своими глазами, что ему стало лучше, и жар отступил! ? Я была непреклонна, и Риккардо не стал спорить.
В комнате было слишком темно, свет догоравшей свечи бросал жутковатые тени на стены и делал еще острее тонкие черты лица больного. Чтобы избавиться от неприятного ощущения мрака, я раскрыла на окнах плотные портьеры. Хоть ночь и была темной, но все же бледный свет луны просочился в комнату сквозь огромное окно и сделал ее светлее.
Обернувшись, я увидела, что Карло смотрит на меня. Не мимо и не сквозь меня: опиум отпускал его. И впервые мне стало неловко, я вела себя, будто одержимая, и вот оказалась ночью в спальне наедине с чужим человеком. Только вот чужим я его не считала и за бесконечные минуты и часы, наполненные мыслями о нем, привыкла воспринимать его как… Мои щеки заполыхали, а сердце затрепетало.
– Роксана?!… ты здесь? ? он приподнялся на постели и протянул ко мне руку, словно звал подойти.
Я тихо подошла и присела на край кровати, моя рука оказалась в его. Казалось, что он не верил в мою реальность.
– Карло, это я! Ты заболел, и я пришла тебя проведать.
С минуту он молча блуждал по мне взглядом, а потом устало опустил голову на подушку:
– Я ничего не помню… что случилось?
– Риккардо сказал, что ты подхватил простуду, он дал тебе лекарство, чтобы ты спал. Не волнуйся, завтра все пройдет.
Его пальцы все еще цеплялись за мои, как будто боялись отпустить. Я потрогала его лоб, он был еще очень горячий. Сколько я просидела возле него, час или три, я не знала, потому что совсем потеряла счет времени. Глаза мои слипались под мерное тиканье часов… Вдруг я услышала слабый шепот:
– Я так ждал, что ты придешь, а тебя все не было… ? каждое слово давалось ему с трудом, я еле слышала, что он говорил.
– Карло, молчи! Тебе не нужно разговаривать! Постарайся уснуть, ? я шептала слова утешения, словно успокаивая больного ребенка.
Карло был таким беззащитным сейчас, что хотелось укутать его нежностью, и я так переживала, что не смогла сдержать слез. Меня пугал цвет его лица, на котором горел лихорадочный румянец, а когда он открывал глаза, в них отражался свет свечи, но Карло будто не видел его. Он то замолкал, проваливаясь в свою болезнь, то вновь приходил в себя. Мое присутствие, по-видимому, он воспринимал, как болезненный бред. Сама я находилась в странном состоянии, как будто растворившись в этой тишине и мраке комнаты. На всей земле сейчас не было никого, кроме нас двоих и страшной болезни, отнимающей у меня моего Карло. Я стала молиться. Зажав в руке крестик, я обещала Деве Марии, что всю жизнь буду безвозмездно расписывать храмы, что я согласна на все, лишь бы Карло поправился.
– Роксана, ? вдруг позвал он.
– Что, Карло?
– Как ты сюда попала?
– Я приехала в театр, а сторож сказал мне, что оперу отменили, что ты заболел, я сразу поспешила к тебе, потому что очень испугалась!
В его черных глазах была заметна внутренняя борьба. Карло хотел в чем-то признаться, но никак не решался мне это сказать. Наконец, сжав мои пальцы, он тихо и смущенно произнес:
– Я увидел тебя в ложе с сенатором, такую красивую… блестящую…
– Граф устроил мне выставку картин, и поэтому я опоздала в театр. Меня не пускали, и сенатор помог мне, а это платье подарила мне графиня, чтобы было в чем прийти на вернисаж. А можно теперь я спрошу? Почему ты так вел себя в салоне у графа Альбертино, нагрубил сенатору? И… ты сделал вид, что не знаешь меня, ? вспомнив его равнодушный взгляд, меня охватила грусть… Что я здесь делаю?
Карло с минуту молчал, а потом вдруг произнес:
– Я думал, что ты его любовница.
– Что?! Знаете что, синьор Броски? То, что я сейчас нахожусь здесь, с вами, еще не повод говорить обо мне ужасные вещи! Сначала Риккардо, а теперь и вы… Я пришла к вам не для того, чтобы выслушивать незаслуженные оскорбления. Я не могу быть чьей-либо любовницей, понятно? И вообще, какое вам дело до этого, если вы смотрели на меня, как на пустое место!
Он верил и не верил мне, по его лицу пробегали тени сомнений, но все же Карло улыбнулся:
– Против сенатора у меня никаких шансов.
Я повернулась к нему. Его взгляд был таким же теплым, как в тот волшебный вечер в театре, когда мы были с ним вместе. Он забрал обратно мою ладонь, словно она уже была его собственностью, и от этого теплого жеста я потеряла голову и стала ласкать его руку легкими касаниями пальцев.
– Извини меня, я глупец! ? помолчав, он добавил: ? Это все из-за тебя… Ты тревожишь меня. Я думаю о тебе. Еще неделю назад я не смел представить, что буду разговаривать с тобой, а теперь ты здесь, со мной, ? он перевернул мою руку и медленно поцеловал в ладонь.
– С тобой, ? эхом отозвалась я. ? А теперь спи, мне пора уходить. Спокойной ночи!
Слабость вскоре взяла свое. Он тихо вздохнул, закрыл глаза, и через минуту дыхание его стало спокойным и ровным. Я загасила свечу и, никого не встретив во всем доме, вышла на улицу и вдохнула полной грудью прохладу ночи.
Felicitа
Наступило раннее утро, на каналах расчехлили гондолы, солнце согревало своими горячими лучами веселые лица торговцев. Венеция купалась в теплом мареве и звуках музыки.
Риккардо приоткрыл дверь и заглянул в спальню брата: Карло сидел на постели, казалось, от его болезни не осталось и следа.
– Доброе утро, малыш Карло! Вижу, тебе гораздо лучше, ? Риккардо растрепал черные кудри младшего брата. ? Ну и напугал ты меня вчера! А с этой синьориной, художницей, мы вчера немного подрались.
– Как подрались?
– Она во что бы то ни стало хотела войти к тебе, а я не пускал! Ну она и фурия! Ты не представляешь, я еле удерживал ее, но куда там! Она даже поцарапала меня, вот, смотри! ? и он протянул свою руку, показывая тонкие царапины.