Дина выпила несколько пиал, но ее все равно мучила жажда.
– Послушай. А этот погребальный комплекс стоял на каком берегу? – спросил он ее. – Ты же читала о нем…
– Он стоял здесь… Понимаешь, на этом берегу…
– Ну, вот, – сказал Мстислав, – значит, тогда – по-настоящему тогда – Тимур повелел похоронить своих эмиров здесь. И ты тут была ни в чем не виновата. Эта могила должна была быть здесь, а никак не на том берегу.
В дверь опять поскреблись, и в щелку чей-то голос зашептал:
– Госпожа Мадина, госпожа Мадина!..
– Кто там? Входите, – сказала она.
В комнату вошел тот самый полный человек, лицо его было в красных пятнах.
– Добрейшая госпожа Мадина, – рассыпался он в бесконечных поклонах, – я обязан тебе жизнью.
Он рухнул перед Динкой ниц и начал сначала целовать пол перед ее ногами, а потом срывать со своих пальцев перстни и пытаться вручить их ей.
– Не надо, не надо, – пролепетал Динка, единственное, чего она хотела в том момент – это чтобы полный человек ушел и не пытался благодарить ее своими кольцами.
– Я понял, я все понял, достопочтенная господа Мадина, – уверил ее человек и выбежал из комнаты.
– Очевидно, завтра ты получишь что-то более ценное в подарок, – улыбнулся Мстислав.
Дина пожала плечами.
– Во всяком случае, я знаю, что он жив.
Наступила ночь. Им принесли масляный светильник, но его едва хватало, чтобы осветить угол комнаты. Они сидели рядом в пятачке света.
– Как там наши мамы? – спросил Мстислав в темноту.
– Ищут нас, – сказала Динка. – В Хизире, наверно…
Из окна на огонек полетели комары. Оглушительно пели цикады. В степи, сколько охватывали пространство глаза, горели огни – армия Тимура растянулась на многие километры. Люди праздновали победу.
За дверью бродили два человека, приставленные, видимо, охранять ее покои, но ни Дина, ни Мстислав не чувствовали себя в безопасности. Они успокоились только когда начало светать, и комары больше не досаждали своим гудением. Утром от воды потянуло свежестью, в комнате стало не так душно, светильник погас, и они уснули вповалку.
Глава 5.
Их разбудили мухи. Надоедливые насекомые жужжали и ползали по их лицам.
– Фу, – с этим вздохом отвращения проснулась Динка и разбудила тем самым Мстислава.
– Где мы? – спросил он, но тут же вспомнил.
Они с трудом протерли глаза, хотелось пить, хотелось умыться.
Охрана за дверью, услышав шорохи в комнате, крикнула что-то вниз, и в мгновение ока в дверях появился хозяин постоялого двора с кувшином для умывания.
– Госпожа Мадина, – с поклонами говорил он, – это вода. Еда и питье для тебя и твоего учителя будут готовы очень скоро. Господин Ахмед, чью жизнь ты так милостиво спасла вчера вечером, прислал тебе подарок. Можешь его увидеть под своим окном. Господин Ахмед также просит милости и говорит, что готов прислать все, что пожелает твоя душа, если в его сокровищнице сей предмет имеется. Отец твой и наш господин с господином Мир-Саидом уже осмотрели образцы известняка и уехали смотреть каменоломню.
– Так рано? – не смогла скрыть своего удивления Динка.
– После вчерашнего совета с военачальниками и господином Мир-Саидом отец твой и наш господин был мрачен, сегодня же он поднялся еще до зари.
За окном раздался страшный рев. Выглянув, они увидели привязанного верблюда, которого дразнили дети. Верблюд недовольствовал, кричал и плевался. Дети в восторге визжали. Рука мальчика сама собой потянулась к планшету, он тот разрядился, и сделать фотографию было уже невозможно.
Динка только широко распахнула глаза.
– Это тот самый подарок господина Ахмеда тебе, госпожа Мадина, – с поклоном сказал хозяин постоялого двора, указывая на верблюда. И тут же умчался отгонять детей от дорогой попоны.
– Ты знаешь, что нам делать теперь? – спросил он Динку после завтрака.
Она потерла щеки и лоб.
– Кажется, я знаю.
– Говори же! – с нетерпением взмолился Мстислав.
– Надо искать нашу каменную бабу, – сказала Динка убежденно.
– Опять? Как? Где?
– Я читала заметки нашего краеведа Птицына. Там так и было написано: «Каменные бабы стояли на высоком берегу, на возвышенных местах, к северу от поселения».
– Очень точное месторасположение.
– Лучше, чем ничего, – развела руками она.
– Но в нашей обуви вряд ли мы сможем ходить по степи. Ты и вовсе в сандалиях…
Динка на секунду задумалась, а потом хлопнула себя ладонью по лбу.
– Так у нас же есть теперь настоящий верблюд!
Они рассмеялись.
– Осталось только научиться им пользоваться.
Но верблюд оказался на удивление разумным, он почему-то легко понял, что Динка – его новая хозяйка, поэтому он легко подпустил их к себе, дал себя погладить по голове, а потом разрешил ей и мальчику взобраться на него. Охрана последовала за ними. Их лица были по-прежнему беспристрастны.
– Наверно, они от нас не отстанут, – задумчиво сказала Дина, восседая на лежащем верблюде.
И действительно – охрана седлала лошадей, чтобы отправиться вместе с Динкой в степь.
– Ну и пусть, – сказала Динка тихо, – помогут нам везти каменную бабу, а то мы с ней ни за что вдвоем не справимся.