Оценить:
 Рейтинг: 0

Невеста замка роз

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
28 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тот, видя на лице лекаря волнение, сам чуть не начал трястись.

– Вы пугаете меня! Что с королевой?

– Благая весть! – завопил лекарь, высоко закидывая руки.

– Я теряю терпение, – прервал его король, – моя жена почти при смерти, а вы скачете и вопите, будто сумасшедший!

– Извините, ваше Величество, не могу сдержать восторга. Наша госпожа находится в положении. Скоро она осчастливит вас еще одним наследником. Поздравляю!

– Быть такого не… может…

Король прервал гневную тираду, вспоминая, как после свадебного пира добросовестно исполнил супружеские обязанности, кажется даже не единожды.

На его глаза навернулись слезы.

– Какое счастье! Так кстати. А я уж и не чаял, что господь смилостивится над нами и пошлет свое снисхождение.

Он заключил в объятия любимую жену.

– Дорогая, спасибо!

Волнуясь, со светлой улыбкой на устах, он приложил ладонь к животу жены.

Королева, алея лицом, прошептала:

– У нас будет девочка.

– Почему? – удивился король.

– Сердцем чувствую. Эта малышка уже сейчас проявляет свой характер: никак не может угомониться, пытаясь устроиться внутри поудобнее.

В тот же день по радостному событию на все королевство было организовано пышное торжество.

В положенный срок у королевы родилась милая девочка – светленькая, румяненькая, как две капли воды, похожая на свою старшую сестру.

– Как назовем нашего ангелочка? – спросила королева у супруга.

Тот в эйфории никак не мог насладиться моментом. Он будто летал на невидимых крыльях над землей.

– А как вы бы хотели, душа моя?

– Помниться, вашу матушку звали Жанной, что означает – Дар богов.

– Замечательное имя, – согласился Вильям.

Он склонился над белоснежной колыбелью, в которой мирно спала его новорожденная малышка. В его сердце пели ангелы.

– Она будет самой красивой, – нежно прошептал он.

– И самой счастливой, – добавила королева.

В королевство пришла весна, принося с собой обновление жизни. В славном городе Чаровине вновь цвели сады, щебетали птицы. Полноводная Чара тихо несла свои воды в далекие края, где жила еще одна королевская дочь – Белла.

Через месяц прибыл гонец из королевства сира де-Росса, принес еще одну радостную весть.

– Письмо для вашего Величества, – передал он свернутый свиток.

Король Вильям давно уже не получал весточки от дочери. Иногда даже сердился, что она не пишет.

– Так, так. Что тут у нас, – бормотал он, разворачивая бумагу.

Король-отец протер полуслепые глаза:

– Это не почерк моей дочери! К тому же такой неразборчивый, кажется, что накарябано наспех. Буквы все прыгают, сплетаются в кучу. Скажите на милость, что это за литера с длинным хвостиком?

Он водил пальцем по неровным строчкам и бормотал себе под нос: «Мы… надь… буду… чадо… знать…»

– Это послание принадлежит руке его Величества сира де-Росса, – сообщил гонец.

– Почему же моя дочь собственноручно не составила письмо? Весточку ее руки я бы прочел в момент. У нее такой красивый почерк и слог.

Король явно начинал сердиться. Оттого гонец, вздрагивая плечами, поник головой.

– Наша госпожа не могла…

– Что с ней произошло? – зарычал Вильям, – если хоть один волос упал с ее головы, клянусь честью, я сотру все вокруг в порошок!

– Что за шум? – поинтересовалась его супруга.

– Вот, полюбуйся! И как это понимать!?

Королева взяла в руки свиток, пробежала глазами по рукописным строчкам.

– Супруг мой, вы так горячи, – пожурила она, – с Беллой все в порядке. Более того, есть счастливый повод сегодня открыть бутылочку вина и поднять заздравный тост.

– Ту самую, что мы оставили для особого случая?

Вильям порой поражал своей непредсказуемостью. Его характер, твердый словно сталь, внезапно становился по-детски сентиментальным.

– Неужели?

– Так и есть. Вы, ваше Величество теперь можете носить гордое имя дедушки.

Тут оживился гонец и вставил:

– Госпожа Белла подарила нашему монарху наследника. Его нарекли в честь прославленного героя Рагнара. Кстати, так звали прадеда сира де-Росса, полководца стотысячного войска. Его ратные подвиги воспеты в легендах, а все воины королевской гвардии мечтают быть похожими на него.

– Подожди! – перебил король-отец, я надену корону и приглашу придворных министров. Опять же: все фрейлины, до сих пор вздыхающие по милой Белле, будут несказанно счастливы приятной новости.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
На страницу:
28 из 31

Другие аудиокниги автора Ольга Бруснигина