Зато Тед весь вечер на самом деле был душой компании. Он мгновенно перезнакомился со всеми и каждого очаровал. Мужчины видели в нем славного парня и хорошего соседа. А на женщин сногсшибательно действовала его привлекательность. Высокий, подтянутый, спортивный, он был неотразим. Сейчас Джен нашла его взглядом из своего укрытия, и сердце ее заныло. Он стоял к ней спиной и разговаривал с мисс Брендой. В бирюзовом платье без рукавов воспитательница выглядела великолепно. Ее глаза сияли, она ловила каждое слово Теда, а он склонился к ней, будто нашептывая что-то интимное. Воротничок белой рубашки оттенял крепкую сильную шею, костюм подчеркивал стройную фигуру. Он почувствовал ее взгляд, обернулся, помахал рукой и снова занялся Брендой.
Джен прерывисто вздохнула и решительно спустилась по ступеням лестницы. Хватит вести себя, как чертова Золушка. Хозяйка она в своем доме или нет? Ладно, пусть все делают вид, что ее не существует, пусть Майкл расхаживает с деловым видом, но она не позволит открыто флиртовать с собственным мужем.
Джен подошла к Теду, взяла его под руку:
– Тед, мне хочется шампанского.
– Дорогая, подожди минутку, я договорю с нашей очаровательной мисс Брендой. Ты знала, что Келли очень интересуется математикой?
– О, а по-моему, это мисс Бренда интересуется тобой, – Джен игриво прижалась грудью к Теду.
Бренда покраснела:
– Мистер Мэнсон, простите, поговорим об этом позже.
– Поговорите об этом со мной, дорогая. Не нужно беспокоить мистера Мэнсона, он женатый человек!
Уже договаривая фразу, Джен вдруг поняла, что произнесла ее в полной тишине: музыка смолкла, и гости как раз приготовились выслушать финальную речь директрисы школы. Ехидный оскорбительный ответ Джен прозвучал четко и недвусмысленно. Бренда смутилась так, что даже ее обнаженные руки залились краской, пробормотала извинения и отошла к миссис Харпер. Та прошипела: «Это возмутительно!» Тед сделал совершенно непроницаемое лицо. «Я не то хотела сказать», – прошептала Джен, а под ее ногами будто разверзлась бездонная пропасть, в которую она падала, падала, падала…
Директриса умело перевела внимание на себя и в самых торжественных выражениях поблагодарила хозяев дома за «теплый прием». На этом вечеринку можно было считать оконченной. Джен с облегчением выскользнула через заднюю дверь на веранду и встала в самом темном ее углу. Ей никого не хотелось видеть в эту минуту позора. Что на нее нашло? Она уткнулась лбом в прохладную стену и чуть не застонала от стыда. Может быть, удастся на свежем воздухе хоть немного успокоиться?
На деревянный пол веранды упал ровный прямоугольник света: открылась дверь, гости стали расходиться, благодаря за праздник миссис Харпер и миссис Роджерс. Конечно, те не упустили случая немного посплетничать. До Джен долетали только обрывки фраз:
– Мистер Мэнсон бесподобен, так трогательно заботится о жене, а она такая хорошенькая. Неужели правда, что она больна?
– Вы видели, она пьет только сок, видимо, у нее были проблемы с алкоголем…
– О, муж так деликатно следил за ее бокалом.
– Да, верно, я тоже заметила.
– Вы же помните, это началось вовсе не из-за алкоголя. Вы помните, ее застали на улице босиком и с ребенком в руках?
– Да, страшная история…
Джен не выдержала и тихонько, стараясь никому не попасться на глаза, как побитая собака вернулась в дом. В это время, понизив голос, заговорила миссис Роджерс:
– Представляете, мистер Мэнсон предупредил меня, что с ней нельзя долго разговаривать. У нее может начаться истерика и срыв. Я не хотела верить, но вы же сами все видели.
– Да-да, – подхватил кто-то. – Он и меня предупредил. Если встретите ее в городе, просто позвоните ему, он за ней приедет. Ее поведение может быть очень странным или, наоборот, очень естественным – просто не связывайтесь с ней.
–Да уж, полагаю, мы все убедились, что нужно от нее держаться подальше, – заявила миссис Харпер.
– Это очень мило, что мы все теперь в курсе дела, – прощебетала одна из дам, очень светлая кудрявая блондинка. – Как обидно, что мистер Мэнсон, привязан к сумасшедшей. Он такой приятный мужчина! – блондинка хихикнула.
Закрыв дверь за последними гостями, Тед скинул пиджак и расслабленно расположился в кресле с бокалом в руке. В доме воцарилась тишина. Все прошло безупречно… почти, и он надеялся, что Джен надолго наигралась в светскую жизнь. Все это труднее, чем ей кажется, она слишком чувствительная, слишком впечатлительная. Он оберегал ее, как мог, свою нежную девочку. Кстати, где она? Он резко поднялся одним сильным движением и направился в спальню. На лестнице уловил знакомые звуки, в два огромных шага пересёк холл второго этажа.
Джен стояла в спальне. Она чувствовала себя маленьким ребенком, которому требуется ласковое утешение. Ей казалось, она тихо разговаривает сама с собой, снимает серьги, вытаскивает из прически шпильки и заколки. Но зеркало отражало отчаявшуюся женщину с гримасой ярости, которая кричала, выла, рвала на себе волосы. В открытые окна ее дикие вопли разносились далеко по улице.
Вдруг сзади на нее набросился высокий сильный мужчина, зажал ей рот. Ноги Джен заскользили по паркету, руками она попыталась разжать мощную ладонь. «Тихо, тихо, замолчи!» – Джен вырывалась, билась, ее распахнутые глаза будто продолжали видеть что-то другое, страшное и мучительное, от чего она убегала, хотела спастись, и уже не хватало ни сил, ни воздуха. Со своим мучителем она повалилась на пол, не чувствуя боли от падения, но борьба скоро закончилась. Джен затихла и обмякла. «Все, все, уже все, прости, родная», – пробормотал Тед. На лбу у него выступили капли пота. Он перенес жену с пола на постель, уложил её голову в подушках поудобнее. С сожалением произнес: «Я ведь знал, что так будет, я предупреждал. В следующий раз я просто не вытяну, понимаешь?» Помолчал, убирая шелковистые волосы с ее лица, подумал, как хорошо, что дети у миссис Эткхан.
Джен открыла глаза. Мутный взгляд выражал бесконечную усталость и страдание. «Ты успокоилась? Все в порядке теперь?» – спросил ласково Тед. Джен неопределенно мотнула головой. «Все будет хорошо». Джен кивнула ещё раз.
Глава 10
В воскресенье вечером вся семья устроилась в детской. Тед сидел на ковре, обнимая Джен, свернувшуюся клубочком у него под боком. Дети рисовали: Мейсон старательно надавливал на карандаш, деловито высунув кончик языка. Рука Келли более свободно порхала над бумагой, но она была увлечена своей картинкой не меньше брата.
– Как интересно, что они рисуют? – прошептала Джен, чтобы не отвлекать ребят.
– А я догадываюсь, – поддразнил её Тед. – Если бы ты вчера и сегодня была с нами, тоже все знала бы.
«Он, наверное, до сих пор обижен на меня», – с тревогой подумала Джен.
Вчера выяснилось, что Тед придумал для них четверых целую программу развлечений на выходные. Когда он перечислил все, что запланировал на два дня, дети от счастья стали прыгать на кровати, а Джен жалобно застонала: «Тед, по–твоему, я железная? После этой дурацкой вечеринки я неделю в себя приходить буду». Тед поцеловал ее: «Мы семья, а семья проводит выходные вместе, собирайся!»
Джен продолжала отказываться, придумывая отговорки, но в главном не признавалась: ей страшно было выходить. При мысли о том, что они встретят кого-то из вчерашних гостей, ее охватывала паника. Смешно: раньше она мечтала перестать быть невидимкой, а теперь хотела, чтобы ее по-прежнему не замечали. Она не знала, как смотреть в глаза соседям, знакомым. Наверняка слухи о грандиозном скандале на вечеринке разлетелись по маленькому городку…
В конце концов, Джен дотронулась до синяка на виске: «Тед, не хочу, чтобы меня с этим видели, понимаешь? Меня и так считают ненормальной». Муж пристально посмотрел на нее. Джен опустила глаза: он все понял. Ушиб был только поводом, его можно было легко спрятать, замаскировать. Все-таки Тед сделал последнюю попытку: «Ты не сможешь сидеть дома вечно. Может быть, лучше показаться сейчас, со мной? Я никому не позволю обидеть тебя». – «Ты слишком хороший», – с комом в горле прошептала Джен. Тед молча пожал плечами и ушел с детьми.
Так что семья развлекалась без нее, а Джен твердо решила собрать воедино свои мысли и продумать в одиночестве, что делать дальше. Правда, у нее ничего не получалось. Ожидая возвращения мужа и детей, она целый день бесцельно бродила по дому, потом сидела в комнате Келли и Мейсона и перебирала их игрушки.
А поздно вечером зазвонил телефон, и Тед весело сообщил, что они в гостях у Рори, и Рори уговаривает их остаться ночевать, и они согласились. Она же не против? «Мамочка, привет!» – в трубке раздались детские голоса. «Мы подружились с Чарли!» – «Привет, дети», – растерянно ответила Джен. Послышалась какая–то возня и пыхтение: «Дай мне, Мейсон, ты не умеешь! – Я умею!» – и тут связь внезапно прервалась. Джен не стала перезванивать, по голосу Теда ей показалось, что муж сердится на нее. Придется смириться с тем, что впереди невыносимо грустная одинокая ночь, а потом еще день в одиночестве. Но ведь она уже так соскучилась!
Ну и Рори, разозлилась она. Только лучший друг мог уговорить мужа поступить вопреки правилам и привычкам. Тед не любил спать не в своей постели, поэтому, например, старался устроить любую поездку так, чтобы обернуться в один день. Если же командировка предстояла долгая, проклинал все на свете, комически описывая, как он не выспится и станет клевать носом на важном совещании. И уж конечно, Тед ненавидел спать без нее – она точно это знала, потому что часто просыпалась от тяжести его горячей руки на своем теле, но стоило ей вывернуться – он просыпался и лишь сильнее прижимал ее к себе. И вот, пожалуйста, он остается у Рори.
Тед познакомился с ним, когда только начинал карьеру на рынке недвижимости. Рабочие отношения со временем перешли в дружеские, а позже два парня организовали общий бизнес и стали деловыми партнерами, но их дружба при этом только укрепилась. Похожие внешне так, что многие клиенты принимали их за братьев, характерами они отличались, дополняя и поддерживая друг друга. Тед был более осторожный, расчетливый и педантичный. Рори – рисковый, доверяющий своей интуиции, действующий по вдохновению. Джен хотелось иногда, чтобы они не так хорошо ладили, но она понимала, что эту дружбу не разобьешь, что Рори едва ли не второй по значимости человек в жизни Теда после нее самой.
Еще у них был вечный повод для шуточных споров и дружеских подначек: Тед женился, как только это стало возможным, и считал семью смыслом жизни, а Рори был холост, и в этом статусе его устраивало абсолютно все.
«Кто такой Чарли?» – вдруг подумала Джен. Ведь Рори жил один. Может быть, к нему приехал в гости какой-нибудь родственник? Дядюшка, брат, племянник? А может, Чарли – это женское имя? Каролина или Шарлотта… Может, у Рори появилась подружка? Что, если она там не одна, а с симпатичной приятельницей? Чем больше Джен думала об этом, тем более ее поглощали жгучая ревность и злоба к неведомой красотке Чарли. Помимо своей воли она представила, как они вчетвером веселятся в стильной гостиной Рори, как девушки флиртуют с обоими мужчинами…
Она попыталась успокоиться. В ванной поплескала себе в лицо холодной водой, глубоко подышала. Вот так, все нормально. Завтра Тед вернется, нечего себя накручивать.
На следующий день Джен пытливо вглядывалась в лицо Теда, но он был такой же, как всегда. Спросить напрямую ей не хватило духа. Как ни в чем не бывало, они все вместе поужинали и поднялись наверх. Устроившись возле мужа, Джен незаметно пыталась проверить, нет ли запаха чужих духов, нет ли следов губной помады. Поймав себя на этом, мысленно отругала себя: «Что за грязные мысли, он был там с детьми, в конце концов!»
Резко встав, она подошла к столику, за которым рисовали дети. На рисунке Мейсона переплетались волнистые росчерки шоколадного цвета.
– Что это у тебя, милый?
– Мамочка, ну это же Чарли!
– Вот как! – переводя дыхание, спокойно ответила Джен. – Ну а кто это, Чарли? Я с ней не знакома, расскажи мне, пожалуйста. Она дружит с Рори?
– Да, мамочка! Она такая хорошенькая, веселая, добрая! И я тоже хочу такую! И папочка обещал, что у меня тоже такая будет!
Ничего не понимающая Джен повернулась к мужу, но тот от хохота не мог произнести ни слова. Келли оторвалась от своей картинки и спокойно сказала:
– Мама, это собака – Чарли. Она такая миленькая. И Мейсон выпросил у папы щенка.