Оценить:
 Рейтинг: 0

Ведьма и кот

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Значит, вы любите гулять далеко от дома, – задумчиво произносит Клара Захаровна, подкладывая пирожков ребятам. – Это не мое дело, но шастать около топкого пруда – занятие сомнительное, особенно для мальчиков.

– Мы там случайно оказались, и не собирались к нему подходить, – оправдывается Валентин, – вот только наши кораблики….

– Понимаю, ваши корабли поменяли курс и заплыли в чужую гавань, – кивает хозяйка, подливая себе кофе.

– Ну да, – поддерживает друга Эдик, прожевав кусок пирога.

– Ты, Эдуард, конечно, правильно подумал о палке, – говорит ведьма, отпивая кофе из фарфоровой чашечки, – но всё равно бы не вытянул друга. Ты же знаешь. И прыгнув в воду, не спас бы его. Так что, не кори себя. А вообще, вам повезло, что Варфоломей вас учуял. Вам его благодарить надо за спасение.

Кот, нахлебавшись вдоволь кофе со сливками, приступает к чистке шёрстки на мордочке.

– Спасибо… Варфоломей, – робко благодарит Эдик, он впервые говорит с котом и чувствует себя глупо.

– Спасибо, – чуть увереннее повторяет Валентин.

– Пожалуйста, – отвечает в своей пренебрежительной манере кот, продолжая умываться так, будто это самое важное на свете.

– Так, детишки, пора бы вам уже домой, а то родители начнут волноваться, – объявляет Клара Захаровна.

Ребятам вдруг очень не хочется покидать домик с ореховыми стенами. И это открытие их удивляет.

– Если вдруг будете гулять поблизости, заходите в гости, – предлагает ведьма, видя смятение на детских личиках. – Кофе попьем, пирожками угощу. Да и так заходите. Только держитесь подальше от топкого пруда, даже, если ваши бравые корабли пристанут к берегу. Нехорошее это место для маленьких мальчиков.

Одежда Вали к тому времени уже просыхает, и мальчик в сухой одежде выходит за черную калитку. Эдик стоит рядом. Оба мальчугана смотрят, как Клара Захаровна направляется в сторону огородика и что-то шепчет над травами и цветами. Она уже не кажется ребятам той ведьмой, о которой судачат в Катьковске. Нет, это другая, хорошая ведьма.

И с этой мыслью они идут домой, напевая весёлый мотив из любимой песенки.

– И зачем тебе эти дармоеды? – с ленцой в голосе вопрошает Варфоломей Клару Захаровну. – Проку от них никакого, одни хлопоты.

– Много ты понимаешь, – отмахивается она, украдкой поглядывая на удаляющиеся детские фигурки. – Много ты понимаешь.

История пятая. Сказка для кота

Июльским теплым вечером, когда за окном кобальтовая ночь и тихо так, что слышен писк комара-охотника, черный кот по имени Варфоломей забирается на один из двух стульев в гостиной. Он принимает величавую позу сфинкса и обращается к хозяйке дома, Кларе Захаровне Купаловой, удобно устроившейся в кресле. Кресло стоит у окна, и полнотелый блин луны виден превосходно.

– Сегодня июльское полнолуние, – напоминает кот ведьме, вырывая её из задумчивости, – а ты знаешь, что это значит.

Клара Захаровна нехотя отрывается от созерцания лунной царицы, едва вздыхает.

– Да, разумеется. Правдивое полнолуние: любая одна сокровенная тайна должна лишиться покрова. И чего же ты жаждешь услышать?

Она догадывается, чего хочет узнать кот, надеясь всё же, что Варфоломей выберет иную тему.

– Кто тебе шлет пустые открытки с волками?

Верная догадка не вызывает даже подобия улыбки на круглом лице мадам Купаловой, но правдивая луна призывает к ответу, а потому хочешь – не хочешь, а придется ей подчиниться и ответить. Но сперва… сперва – кофе! А как же, история-то не маленькая, а любимый напиток подбодрит и вдохновит. И вот, после трёх небольших глотков, Клара Захаровна начинает повествование.

– Эта история началась давно. Так давно, что Катьковска ещё и в помине не было, на этом месте стоял лес, а чёртов камень, что стоит не так далеко от дома – только подумывал о том, как бы выбраться из-под земли.

– Стой-стой! Уж не собралась ли ты пичкать меня очередной сказочкой? – останавливает рассказчицу черный кот. – Я прошу правду, а не сказку для детишек.

– Это и будет правда, но повествовать её я буду в своей манере, сказочной.

– Вот любишь ты окольные пути, когда прямо – всегда короче и быстрее, – сетует котяра, но укладывает голову на передние лапки и готовится слушать.

– Зато неинтересно, – парирует ведьма и продолжает в своей излюбленной манере, не забывая посматривать на царственный диск луны в окне.

Эта история началась давно и не в этих краях. Далеко отсюда, там, где зародилась великая империя римская. Разумеется, меня тогда тоже в помине не было, не такая я и старая, между прочим.

В старом Риме бытует легенда об основателях города: Ромуле и Реме, братьях-близнецах, вскормленных дикой волчицей. Что ж, отсюда и начинается история. Братья выросли, возмужали и однажды решили основать поселение. Это теперь, когда приступают к строительству чего-то грандиозного, то сперва закладывают камень в знак успешного будущего. А в те далекие времена принято было сажать дерево. Вот и близнецы, следуя обычаю, высадили на холме, где когда-то их выходила волчица, маленький дубок.

Ромул и Рем задолго до строительства собрали вокруг себя единомышленников и сообща приступили к делу. Но, как часто бывает: между взрослыми амбициозными мужчинами проскочил раздор и жажда единоличного правления будущим городом. Вопреки сложившейся легенде, Ромул не убивал Рема, а всего лишь изгнал того прочь без права возврата. И Рема так долго никто не видел в окрестностях молодого Рима, что стали считать, будто тот умер в пору градостроительства от руки родного брата. Что ж поделать, человеческой памяти свойственно подменять факты.

А Рем вернулся назад, на тот самый холм, где уже простирал к небу могучие ветви зрелый дуб, выросший из юного дубка. Где прошедшие годы обитал брат-изгнанник, не ведомо даже мне, но вернулся Рем не в лучшем настроении, а узрев Рим, разраставшийся с невиданной скоростью, помрачнел ещё сильнее. Нет, к брату-правителю Рем не пошел, да и запрет на вхождение в город никто не снимал с него, но вместо этого он отломил ветвь дуба и вырезал из неё кругляш. С тем и ушел прочь.

Зачем он совершил этот пустой, ничего не значащий поступок? О! Рем был не так прост. За те долгие годы отсутствия он выучился магии и превзошел своих учителей в колдовстве. Рем никогда не забывал о своей второй матери, волчице, и даже какое-то время возглавлял Орден Волчицы, основанный им самим. Ромул тоже помнил о приемной матери и в честь дикого зверя, вскормившего его своим молоком, установил памятник в городе.

Так зачем же понадобился Рему кусочек дуба с холма? В те давние времена люди верили, что деревья – это проводники между землей и небом, ведь корни их глубоко простираются вглубь земли, а ветви обращены к выси. А значит, и силу они имеют сродни божествам. Вот и понадобился Рему для изготовления волшебного амулета дуб, да не абы какой, а тот, который они с братом посадили в день закладки Рима. За столько лет древо впитало неимоверное количество силы от земли, на которой близнецы нашли спасение, и города, энергия которого била ключом. Рем старательно отшлифовал кругляш, а затем приладил к нему искусно вырезанную из кости волчицы (нет, её он не убивал, а раскопал останки и взял одну кость) камею. Особым воображением Рем не страдал и не заморачивался с изображением, а потому из кости вырезал голову волка.

У Рема-колдуна имелась книга с заклинаниями, на кожаной обложке которой аккурат в середине зияла пустотой круглая ниша, – вот туда и поместилась камея с куском дуба. Теперь книга и без того сильная наполнилась куда большей мощью и делала своего хозяина великим волшебником. Рему больше не было нужды в Ордене Волчицы и последователях, он разогнал секту и снова скрылся на долгие годы.

Ромул умер, городом правили и умирали его дети, внуки, правнуки. Когда на престоле Рима старел праправнук Ромула, в Риме объявился некий Марк Фостинус, молодой архиатр, то есть врач. И как оказалось, весьма умелый. Любую хворь излечивал новоявленный целитель, не было такой болезни, что не отступала бы пред его знаниями. Вот только лечил врач исключительно людей состоятельных, обходя бедняков. Естественно, весть об умелом архиатре вскоре достигла и стен царского дворца, и правитель призвал врача к себе: ведь правители такие же люди, как и все, несмотря на регалии и почести.

Марк Фостинус быстро стал личным архиатром царя, а затем и советником. Его власть росла с каждым днем, и вскорости могущество превысилось настолько, что уже царь подле своего врача казался жалкой марионеткой. У правителя, между прочим, был сын-наследник, и ему очень не нравился Марк Фостинус, о котором никто толком ничего не знал: ни откуда тот явился в Рим, ни какого роду-племени. Но наследнику удалось с помощью шпионов узнать главную тайну молодого врача: он умел колдовать. Да, в те времена колдовство не являлось чем-то запретным и исключительным, ведь существовали при храмах жрецы и жрицы – своего рода колдуны. Но если бы речь не шла о царе и явной угрозе наследника остаться без трона, то на врачующего колдуна махнули б рукой.

Марк Фостинус, а на деле Рем – от старого имя он отрекся давно, взяв себе новое, – вовремя узнал о готовящемся аресте и сбежал из Рима. Исчез бесследно так же как и до того появился.

Почему же Рем, то есть Марк Фостинус, не постарел за столько лет, а прошло очень много времени? Книга с волшебным амулетом из дуба продляли ему молодость и жизнь.

После неудачи в Риме колдун решил попытать удачу в других землях и выбрал германские просторы, благо там было, где развернуться, да и колдовство почиталось куда лучше, чем в Риме.

Прошло ещё много лет, сложившихся в века. В Риме давным-давно забыли о Марке Фостинусе, но Рем не торопился с возвращением в город, который напоминал ему о брате. Время текло мимо него, огибая, словно крохотный островок в море. Рем не старел, но и счастлив в полной мере не был. Долго находиться среди одних и тех же людей он не мог – ведь его неувядающая внешность вызывала толки и отчуждение. И он вынужден был после нескольких провальных попыток держаться от людской массы в стороне, выходя на контакт лишь изредка.

Вот так в стороне Рем узнал, что Рим, бывший с некоторых пор не только городом, но и центром громаднейшей империи, пал под натиском германских завоевателей. Теперь и те земли, на которых нашел когда-то пристанище колдун, становились небезопасными для каждого, кто владел знаниями магии: наступали новые времена, куда более суровые и жестокие.

И вот тут в историю вплетаются судьбы шести женщин, одну из которых, Варфоломей, ты знаешь.

В одной германской деревушке проживали шесть девушек, совершенно разных. Различия выражались не только внешне, но и социально. Девицы происходили из разных сословий, и это сказывалось на их образованности и воспитании. Но всё же нечто объединяло их крепче родственных уз. Вдали от деревни, в глуши леса девы собирались в старом брошенном домике, где уделяли время магическим практикам. Они именовали своё собрание Кругом, а себя – ведьмами. От соплеменников их занятия держались в строгой тайне: по всем германским землям нарождался страх перед чародейством и любого, кто мог вызвать подозрение, ожидало несчастье. А самым страшным наказанием было изгнание из общины, без поддержки несчастные погибали.

Поэтому сельчане знали девушек с той стороны, с какой им положены было знать, то есть благовоспитанными и послушными.

Старшая дочь мельника, Лора Соммер, высокая, с длинными волнистыми волосами цвета бронзы во многом помогала отцу и считалась одной из уважаемых особ деревеньки, а ночами, выскальзывая за порог дома и добираясь до лесного домика, сбрасывала одежды и танцевала нагишом под луной среди деревьев.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6

Другие электронные книги автора Ольга Васильевна Ярмакова

Другие аудиокниги автора Ольга Васильевна Ярмакова