Оценить:
 Рейтинг: 0

Клариса. По ту сторону холста

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 >>
На страницу:
37 из 42
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А откуда вы знаете, что бриллиант «Цветущий» похищен? Не видно же ничего?

– Ну а зачем, по-твоему, они газ пускали и врывались в масках в аукционный зал? Просто всех попугать? Думаю, что они даже уже и ушли. Но трогаться с места и рисковать напороться на воров я не хочу. Так что стоим и ждем подмогу, – все так же невозмутимо и спокойно ответил мне Свен.

– Интересно, что они сделают с камнем? – спросил Себ.

– Думаю, что камень ждет переогранка, возможно, изменение формы. Или вообще распилят, – пожал плечами Свен. – Непонятно, где была охрана, почему все произошло так стремительно, и почему они вообще проникли в здание. Все это подозрительно. И наверняка тщательно спланированно. Так что и на камень уже есть планы или заказчик.

Не могу точно сказать, сколько мы так простояли, пока внезапно, с громким хлопком не открылись все окна, и мощным потоком холодного ветра не выдуло весь газ. Нашим глазам предстали перевернутые стулья, диваны, опрокинутые вазы с цветами, стоявшие по бокам аукционной сцены. Хаос и разрушение после бежавших в панике людей. В зале не было никого, только мы трое. Если бы с нами не было Себа, слову которого мы доверяли, то Свен наверняка тоже попытался покинуть зал и меня утащил. И не известно, что там в этой толчее бы произошло.

На аукционной сцене царил хаос. Все было опрокинуто и перевернуто. Сиротливо валялся молоточек аукциониста, так звонко стучавший совсем недавно. И, разумеется, не было и главного лота – бриллианта «Великий герцог Цветущей Флории». Воры утащили и комплект драгоценностей. А вот картину они не взяли. Она стояла здесь же перевёрнутая. Кто-то, убегая, её задел, она слетела с постамента, но видимых повреждений не было. Я решительно вышла из-за спины Свена и пошла к ней. Воры ворами, но я тут по делу. И у меня есть шанс его сделать. Я хотела поднять её, но ребята меня решительно оттеснили и сами вдвоем водрузили ее на место. А потом я аккуратно дотронулась до холста. Она была очень большая. И я водила подушечками пальцев по зеленым складкам платья, по золотой чаше и цветку анютиных глазок.

Мужчина выглядел изнуренным и измученным. Глаза ввалились, а руки, держащие стакан, немного тряслись. А еще он щурился, пытаясь разглядеть меня. Его борода тоже не выглядела слишком опрятно. И еще запах стоял очень сильный. Краски, растворитель смешались с лекарствами и чем-то горьковатым.

– Ты все равно не справишься. Зачем пришла? – его голос был надтреснутым и ломким.

– Почему не справлюсь? Я могу попробовать? – спросила я в ответ.

– Потому что твои мысли сейчас не об этом. Ты думаешь о ребенке, что носишь. Его судьба занимает тебя. Поиски Грааля ушли на второй план. А потом уйдут и на третий. И вот уже тебе будет не до него. Так что и начинать не стоит, – и он закашлялся.

– Выглядите вы не очень, – посетовала я.

– Чувствую себя тоже отвратительно. Друзья уговаривают меня поехать на побережье. К морю. Собираются нанять сиделку, – и он печально улыбнулся и продолжил, – там я и умру.

– Вы вошли в историю как «Последние романтики». Рыцари уходящего века. Прерафаэлиты и воспеватели прекрасной эпохи. Ваши картины в крупнейших музеях.

– Сумерки. Начни свой путь в сумерках, и тогда ты увидишь сокрытое. Именно на стыке ночи и дня можно увидеть. На моей картине нет солнца или луны. У меня тоже сумерки.

– Спасибо, что все же сказали, даже если вы в меня и не верите, – поблагодарила я.

– Всегда есть шанс все изменить. Может быть, и ты им воспользуешься. Кто знает. Прощай девочка. Найди и ты свой путь. И выйди из сумерек к солнцу.

Я стояла, переосмысливая только что услышанное. Все еще погруженная в свои мысли я не сразу поняла, что мы не одни.

В зал стали стекаться люди. Тут были полицейские, работники аукциона, возвратившиеся в зал, и еще непонятные люди в костюмах. Но тут все зашушукались и стремительно рванули от двери в коридор. А по коридору раздавались стремительные шаги. И судя по знакомому стуку каблуков, это шел Рихард. И мне, почему-то совсем не хотелось его видеть. Я чуть было не схватила Свена за рукав в нелепой попытке спрятаться, скрыться, исчезнуть от человека, которого люблю. Я с трудом себя удержала на месте и так и продолжила стоять и ждать его появления. Мы находились обособлено. К нам никто не подходил и ни о чем не спрашивал.

Рихард появился как всегда эффектно. Он был в своей обычной одежде, с перекинутым через руку плащом. Очень высокий, красивый и властный, как всегда. При его появлении все замерли и затихли. Он обвел всех изучающим взглядом и даже не задержался на нашей троице.

– Мне нужен отчет о произошедшем. Кратко и по существу. – Вот по опыту знаю, что этот тон, обманчиво легкий, не сулит ничего хорошего.

К нему поспешил полицейский, судя по количеству нашивок, самый главный в зале. Он стал действительно кратко пересказывать произошедшее преступление и уже принятые меры по задержанию воров. Но, к сожалению, пока результатов не было. Магическое сканирование тоже пока мало помогало.

– Вам хватает свидетелей? – когда полицейский закончил, спросил Рихард.

– Да, Ваше Сиятельство. Полный соседний зал потерпевших и очевидцев. Да еще и в больницу доставлено пять человек с травмами различной степени тяжести. Свидетелей много, – поспешил уверить полицейский.

– В таком случае этих троих я забираю с собой. Будет лучше умолчать об их присутствии при ограблении, – и Рихард, наконец, взглянул на нас.

– Да, разумеется, Ваше Сиятельство. Мы хотели сразу же отпустить неску Кларису Липринор с её братом и спутником, но решили дождаться вас, – закивал полицейский.

После моего освобождения из Бастиды и тотальной проверки полиции, каждый полицейский и тюремщик в Лютеции знал меня в лицо.

– Благодарю. Я полностью удовлетворен начальным этапом следствия. Надеюсь, что и его итог меня не разочарует. Если необходима моя помощь в расследовании, незамедлительно обращайтесь, – и он, кивнув полицейскому, подошел к нам.

Я стояла и смотрела, как приближается любимый мужчина и не понимала, почему меня совсем не тянет укрыться от всех бед у него в объятьях, как раньше. Почему мне так отчаянно хочется найти защиту от него?

– Себастьян, помогите сестре дойти до моей машины. Мы поговорим после.

В его голосе не было ласки или радости, что мы не пострадали. Мне слышалась одна бесконечная усталость. Усталость от меня, от нашей любви, от наших затянувшихся отношений.

И как я должна ему сказать о ребенке? Как?

Мы спустились к машине, и я думала, что я поеду одна. Но Себ и Свен сели с нами. Рихард не спорил, я удивилась, но не сказала ни слова. Ехали тоже в молчанье.

Когда мы зашли в кабинет Рихарда, Себ принялся пересказывать случившееся. Рассказал про картину, и о том, что план был просто посмотреть и ограбление никто предвидеть не мог. Рихард кивал, соглашаясь, а потом вдруг резко ударил кулаком по столу.

– Мне до смерти надоело вытаскивать тебя из переделок, в которые ты влипаешь с завидным постоянством, Клариса!

– Не смей повышать на меня голос! И хочу тебе напомнить, что разбойники, наемные убийцы, тюремное заключение и вот это ограбление не имеет ко мне никакого отношения. И случились не по моей вине! – заорала я в ответ.

– Не имеет? А почему ты в каждом из них тогда участвуешь?! Почему я постоянно нахожу тебя то в тюрьме, то в окружении воров, полицейских, разбойников и еще Бог Отец знает, кого! – и он снова ударил кулаком по столу и еще и магии добавил, потому что в разные стороны по столу побежали синие змейки.

– Ты приравниваешь полицейских к ворам и разбойникам?! – усмехнулась я.

– Клариса, хватит. Так не может больше продолжаться, – вдруг сказал он совершенно спокойно.

– Что не может продолжаться, Рихард? Договаривай! – я замерла.

– Я думаю, что сегодня тебе лучше переночевать у мэтра Липринора. Мы поговорим обо всем завтра. – И он посмотрел мне прямо в глаза.

Напрасно я искала там ответы на вопросы. Там только холод и пустота.

– Рихард, что изменится завтра?

– Себастьян, отвезите сестру домой. Она устала. Моя машина ждет вас у ворот. Мы завершим этот разговор завтра.

Я молча развернулась и вышла. Не помню, как я доехала до дома. Помню, что Свен что-то говорил. Себ даже пытался шутить, но вывести меня из этого состояния полной прострации они не могли.

Дома нас встретила эмакум Альма и тут же потащила пить чай. Мне налили какие-то травки, которые, как это ни странно, подействовали. Я стала прислушиваться к разговору, к щебетанию эмакум Альмы и поддакиванием Свена и Себа. У них, после случившегося и услышанного разговора, тоже было дурное настроение. А обсуждали сегодняшний прием, на котором будет приехавший по делу в Лютецию один из членов совета Двенадцати. Герцог да Вильронд был сильным магом, имел огромное влияние в совете Двенадцати Магов, он очень богат и родовит. И вот по поводу его приезда в город и давали сегодняшний прием в официальной резиденции Городской Управы. Туда было приглашено половина города.

– И Рихард там будет? – очнулась я.

– Разумеется, дорогая моя. Как он может там не быть? Это официальное мероприятие. Ты разве не знала о нем? В газетах пишут об этом уже неделю. – И эмакум Альма протянула мне газету.

Я быстро пробежала глазами. Почему он не берет меня с собой? Что такого в этом приеме? И о чем мы поговорим после него? На нем что-то должно произойти?

Я должна там быть!

Глава 18. «Совет о мести» Франческо Айец
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 >>
На страницу:
37 из 42