1)
Пусть пристрастна судьба – не печалься о том,
Позабудь о невзгодах, покинувших дом.
Не теряй в горе сердце и локон любимой,
Жизнь свою не губи, не прощайся с вином.
2)
Справедливости нет у судьбы – не скорби.
Горечь прошлых невзгод позабудь, отруби,
Не роняй, не теряй локон, сердце любимой,
Не прощайся с вином, жизнь свою не губи.
==============================================
021
Лучше, если в наше время у тебя будет поменьше друзей:
С людьми [нашего] времени лучше общаться издали.
Тот, на кого ты полагаешься в жизни,
Если раскроешь глаза разума, он враг твой.
–
Лучше меньше иметь в наше время друзей,
И держать на дистанции прочих людей.
Ну а тот на кого полагаешься в жизни ?
Коль прозреешь, увидишь – врага нет подлей.
=============================================
022
О несведущий в делах мира, ты ничто.
Твоя основа – ветер, и потому ты ничто.
Границы твоего бытия ?
это [промежуток] меж небытиём,
Вокруг тебя ничто и внутри ты ничто.
–
1)
Не желающий знать, что творится на свете,
Ты ничто, потому что бесплотен, как ветер.
Жизнь твоя лишь кусочек из небытия,
Пуст внутри и снаружи, ни темен ни светел.
2) перевод с редифом:
В делах несведущ света – ты ничто,
Твоя основа ветер – ты ничто.
Песчинкой жизнь твоя в тисках небытия,
Ты пуст и неприметен – ты ничто.
========================================
023
Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришёл из того мира, чтобы принести
[хоть] какую?нибудь весть,
Рассказать о положении путников [из этого мира].
–
Как жаль что у жизни маячит конец,
И смерть окровавила много сердец.
И нету вестей из загробного мира ?