Оценить:
 Рейтинг: 0

Albert Savarus

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 >>
На страницу:
3 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
“Nor I either,” said Rosalie, in a dreamy way that made every one laugh. “But Monsieur de Grancey was so full of it, that I was interested.”

The company rose from table and returned to the drawing-room. All through the evening Rosalie listened in case Albert Savaron should be mentioned again; but beyond the congratulations offered by each newcomer to the Abbe on having gained his suit, to which no one added any praise of the advocate, no more was said about it. Mademoiselle de Watteville impatiently looked forward to bedtime. She had promised herself to wake at between two and three in the morning, and to look at Albert’s dressing-room windows. When the hour came, she felt almost pleasure in gazing at the glimmer from the lawyer’s candles that shone through the trees, now almost bare of their leaves. By the help of the strong sight of a young girl, which curiosity seems to make longer, she saw Albert writing, and fancied she could distinguish the color of the furniture, which she thought was red. From the chimney above the roof rose a thick column of smoke.

“While all the world is sleeping, he is awake – like God!” thought she.

The education of girls brings with it such serious problems – for the future of a nation is in the mother – that the University of France long since set itself the task of having nothing to do with it. Here is one of these problems: Ought girls to be informed on all points? Ought their minds to be under restraint? It need not be said that the religious system is one of restraint. If you enlighten them, you make them demons before their time; if you keep them from thinking, you end in the sudden explosion so well shown by Moliere in the character of Agnes, and you leave this suppressed mind, so fresh and clear-seeing, as swift and as logical as that of a savage, at the mercy of an accident. This inevitable crisis was brought on in Mademoiselle de Watteville by the portrait which one of the most prudent Abbes of the Chapter of Besancon imprudently allowed himself to sketch at a dinner party.

Next morning, Mademoiselle de Watteville, while dressing, necessarily looked out at Albert Savaron walking in the garden adjoining that of the Hotel de Rupt.

“What would have become of me,” thought she, “if he had lived anywhere else? Here I can, at any rate, see him. – What is he thinking about?”

Having seen this extraordinary man, though at a distance, the only man whose countenance stood forth in contrast with crowds of Besancon faces she had hitherto met with, Rosalie at once jumped at the idea of getting into his house, of ascertaining the reason of so much mystery, of hearing that eloquent voice, of winning a glance from those fine eyes. All this she set her heart on, but how could she achieve it?

All that day she drew her needle through her embroidery with the obtuse concentration of a girl who, like Agnes, seems to be thinking of nothing, but who is reflecting on things in general so deeply, that her artifice is unfailing. As a result of this profound meditation, Rosalie thought she would go to confession. Next morning, after Mass, she had a brief interview with the Abbe Giroud at Saint-Pierre, and managed so ingeniously that the hour of her confession was fixed for Sunday morning at half-past seven, before the eight o’clock Mass. She committed herself to a dozen fibs in order to find herself, just for once, in the church at the hour when the lawyer came to Mass. Then she was seized with an impulse of extreme affection for her father; she went to see him in his workroom, and asked him for all sorts of information on the art of turning, ending by advising him to turn larger pieces, columns. After persuading her father to set to work on some twisted pillars, one of the difficulties of the turner’s art, she suggested that he should make use of a large heap of stones that lay in the middle of the garden to construct a sort of grotto on which he might erect a little temple or Belvedere in which his twisted pillars could be used and shown off to all the world.

At the climax of the pleasure the poor unoccupied man derived from this scheme, Rosalie said, as she kissed him, “Above all, do not tell mamma who gave you the notion; she would scold me.”

“Do not be afraid!” replied Monsieur de Watteville, who groaned as bitterly as his daughter under the tyranny of the terrible descendant of the Rupts.

So Rosalie had a certain prospect of seeing ere long a charming observatory built, whence her eye would command the lawyer’s private room. And there are men for whose sake young girls can carry out such masterstrokes of diplomacy, while, for the most part, like Albert Savaron, they know it not.

The Sunday so impatiently looked for arrived, and Rosalie dressed with such carefulness as made Mariette, the ladies’-maid, smile.

“It is the first time I ever knew mademoiselle to be so fidgety,” said Mariette.

“It strikes me,” said Rosalie, with a glance at Mariette, which brought poppies to her cheeks, “that you too are more particular on some days than on others.”

As she went down the steps, across the courtyard, and through the gates, Rosalie’s heart beat, as everybody’s does in anticipation of a great event. Hitherto, she had never known what it was to walk in the streets; for a moment she had felt as though her mother must read her schemes on her brow, and forbid her going to confession, and she now felt new blood in her feet, she lifted them as though she trod on fire. She had, of course, arranged to be with her confessor at a quarter-past eight, telling her mother eight, so as to have about a quarter of an hour near Albert. She got to church before Mass, and after a short prayer, went to see if the Abbe Giroud were in his confessional, simply to pass the time; and she thus placed herself in such a way as to see Albert as he came into church.

The man must have been atrociously ugly who did not seem handsome to Mademoiselle de Watteville in the frame of mind produced by her curiosity. And Albert Savaron, who was really very striking, made all the more impression on Rosalie because his mien, his walk, his carriage, everything down to his clothing, had the indescribable stamp which can only be expressed by the word Mystery.

He came in. The church, till now gloomy, seemed to Rosalie to be illuminated. The girl was fascinated by his slow and solemn demeanor, as of a man who bears a world on his shoulders and whose deep gaze, whose very gestures, combine to express a devastating or absorbing thought. Rosalie now understood the Vicar-General’s words in their fullest extent. Yes, those eyes of tawny brown, shot with golden lights, covered ardor which revealed itself in sudden flashes. Rosalie, with a recklessness which Mariette noted, stood in the lawyer’s way, so as to exchange glances with him; and this glance turned her blood, for it seethed and boiled as though its warmth were doubled.

As soon as Albert had taken a seat, Mademoiselle de Watteville quickly found a place whence she could see him perfectly during all the time the Abbe might leave her. When Mariette said, “Here is Monsieur Giroud,” it seemed to Rosalie that the interview had lasted no more than a few minutes. By the time she came out from the confessional, Mass was over. Albert had left the church.

“The Vicar-General was right,” thought she. “He is unhappy. Why should this eagle – for he has the eyes of an eagle – swoop down on Besancon? Oh, I must know everything! But how?”

Under the smart of this new desire Rosalie set the stitches of her worsted-work with exquisite precision, and hid her meditations under a little innocent air, which shammed simplicity to deceive Madame de Watteville.

From that Sunday, when Mademoiselle de Watteville had met that look, or, if you please, received this baptism of fire – a fine expression of Napoleon’s which may be well applied to love – she eagerly promoted the plan for the Belvedere.

“Mamma,” said she one day when two columns were turned, “my father has taken a singular idea into his head; he is turning columns for a Belvedere he intends to erect on the heap of stones in the middle of the garden. Do you approve of it? It seems to me – ”

“I approve of everything your father does,” said Madame de Watteville drily, “and it is a wife’s duty to submit to her husband even if she does not approve of his ideas. Why should I object to a thing which is of no importance in itself, if only it amuses Monsieur de Watteville?”

“Well, because from thence we shall see into Monsieur de Soulas’ rooms, and Monsieur de Soulas will see us when we are there. Perhaps remarks may be made – ”

“Do you presume, Rosalie, to guide your parents, and think you know more than they do of life and the proprieties?”

“I say no more, mamma. Besides, my father said that there would be a room in the grotto, where it would be cool, and where we can take coffee.”

“Your father has had an excellent idea,” said Madame de Watteville, who forthwith went to look at the columns.

She gave her entire approbation to the Baron de Watteville’s design, while choosing for the erection of this monument a spot at the bottom of the garden, which could not be seen from Monsieur de Soulas’ windows, but whence they could perfectly see into Albert Savaron’s rooms. A builder was sent for, who undertook to construct a grotto, of which the top should be reached by a path three feet wide through the rock-work, where periwinkles would grow, iris, clematis, ivy, honeysuckle, and Virginia creeper. The Baroness desired that the inside should be lined with rustic wood-work, such as was then the fashion for flower-stands, with a looking-glass against the wall, an ottoman forming a box, and a table of inlaid bark. Monsieur de Soulas proposed that the floor should be of asphalt. Rosalie suggested a hanging chandelier of rustic wood.

“The Wattevilles are having something charming done in their garden,” was rumored in Besancon.

“They are rich, and can afford a thousand crowns for a whim – ”

“A thousand crowns!” exclaimed Madame de Chavoncourt.

“Yes, a thousand crowns,” cried young Monsieur de Soulas. “A man has been sent for from Paris to rusticate the interior but it will be very pretty. Monsieur de Watteville himself is making the chandelier, and has begun to carve the wood.”

“Berquet is to make a cellar under it,” said an Abbe.

“No,” replied young Monsieur de Soulas, “he is raising the kiosk on a concrete foundation, that it may not be damp.”

“You know the very least things that are done in that house,” said Madame de Chavoncourt sourly, as she looked at one of her great girls waiting to be married for a year past.

Mademoiselle de Watteville, with a little flush of pride in thinking of the success of her Belvedere, discerned in herself a vast superiority over every one about her. No one guessed that a little girl, supposed to be a witless goose, had simply made up her mind to get a closer view of the lawyer Savaron’s private study.

Albert Savaron’s brilliant defence of the Cathedral Chapter was all the sooner forgotten because the envy of the other lawyers was aroused. Also, Savaron, faithful to his seclusion, went nowhere. Having no friends to cry him up, and seeing no one, he increased the chances of being forgotten which are common to strangers in Besancon. Nevertheless, he pleaded three times at the Commercial Tribunal in three knotty cases which had to be carried to the superior Court. He thus gained as clients four of the chief merchants of the place, who discerned in him so much good sense and sound legal purview that they placed their claims in his hands.

On the day when the Watteville family inaugurated the Belvedere, Savaron also was founding a monument. Thanks to the connections he had obscurely formed among the upper class of merchants in Besancon, he was starting a fortnightly paper, called the Eastern Review, with the help of forty shares of five hundred francs each, taken up by his first ten clients, on whom he had impressed the necessity for promoting the interests of Besancon, the town where the traffic should meet between Mulhouse and Lyons, and the chief centre between Mulhouse and Rhone.

To compete with Strasbourg, was it not needful that Besancon should become a focus of enlightenment as well as of trade? The leading questions relating to the interests of Eastern France could only be dealt with in a review. What a glorious task to rob Strasbourg and Dijon of their literary importance, to bring light to the East of France, and compete with the centralizing influence of Paris! These reflections, put forward by Albert, were repeated by the ten merchants, who believed them to be their own.

Monsieur Savaron did not commit the blunder of putting his name in front; he left the finance of the concern to his chief client, Monsieur Boucher, connected by marriage with one of the great publishers of important ecclesiastical works; but he kept the editorship, with a share of the profits as founder. The commercial interest appealed to Dole, to Dijon, to Salins, to Neufchatel, to the Jura, Bourg, Nantua, Lous-le-Saulnier. The concurrence was invited of the learning and energy of every scientific student in the districts of le Bugey, la Bresse, and Franche Comte. By the influence of commercial interests and common feeling, five hundred subscribers were booked in consideration of the low price; the Review cost eight francs a quarter.

To avoid hurting the conceit of the provincials by refusing their articles, the lawyer hit on the good idea of suggesting a desire for the literary management of this Review to Monsieur Boucher’s eldest son, a young man of two-and-twenty, very eager for fame, to whom the snares and woes of literary responsibilities were utterly unknown. Albert quietly kept the upper hand and made Alfred Boucher his devoted adherent. Alfred was the only man in Besancon with whom the king of the bar was on familiar terms. Alfred came in the morning to discuss the articles for the next number with Albert in the garden. It is needless to say that the trial number contained a “Meditation” by Alfred, which Savaron approved. In his conversations with Alfred, Albert would let drop some great ideas, subjects for articles of which Alfred availed himself. And thus the merchant’s son fancied he was making capital out of the great man. To Alfred, Albert was a man of genius, of profound politics. The commercial world, enchanted at the success of the Review, had to pay up only three-tenths of their shares. Two hundred more subscribers, and the periodical would pay a dividend to the share-holders of five per cent, the editor remaining unpaid. This editing, indeed, was beyond price.

After the third number the Review was recognized for exchange by all the papers published in France, which Albert henceforth read at home. This third number included a tale signed “A. S.,” and attributed to the famous lawyer. In spite of the small attention paid by the higher circle of Besancon to the Review which was accused of Liberal views, this, the first novel produced in the county, came under discussion that mid-winter at Madame de Chavoncourt’s.

“Papa,” said Rosalie, “a Review is published in Besancon; you ought to take it in; and keep it in your room, for mamma would not let me read it, but you will lend it to me.”

Monsieur de Watteville, eager to obey his dear Rosalie, who for the last five months had given him so many proofs of filial affection, – Monsieur de Watteville went in person to subscribe for a year to the Eastern Review, and lent the four numbers already out to his daughter. In the course of the night Rosalie devoured the tale – the first she had ever read in her life – but she had only known life for two months past. Hence the effect produced on her by this work must not be judged by ordinary rules. Without prejudice of any kind as to the greater or less merit of this composition from the pen of a Parisian who had thus imported into the province the manner, the brilliancy, if you will, of the new literary school, it could not fail to be a masterpiece to a young girl abandoning all her intelligence and her innocent heart to her first reading of this kind.

Also, from what she had heard said, Rosalie had by intuition conceived a notion of it which strangely enhanced the interest of this novel. She hoped to find in it the sentiments, and perhaps something of the life of Albert. From the first pages this opinion took so strong a hold on her, that after reading the fragment to the end she was certain that it was no mistake. Here, then, is this confession, in which, according to the critics of Madame de Chavoncourt’s drawing-room, Albert had imitated some modern writers who, for lack of inventiveness, relate their private joys, their private griefs, or the mysterious events of their own life.

AMBITION FOR LOVE’S SAKE

In 1823 two young men, having agreed as a plan for a holiday to make a tour through Switzerland, set out from Lucerne one fine morning in the month of July in a boat pulled by three oarsmen. They started for Fluelen, intending to stop at every notable spot on the lake of the Four Cantons. The views which shut in the waters on the way from Lucerne to Fluelen offer every combination that the most exacting fancy can demand of mountains and rivers, lakes and rocks, brooks and pastures, trees and torrents. Here are austere solitudes and charming headlands, smiling and trimly kept meadows, forests crowning perpendicular granite cliffs, like plumes, deserted but verdant reaches opening out, and valleys whose beauty seems the lovelier in the dreamy distance.

As they passed the pretty hamlet of Gersau, one of the friends looked for a long time at a wooden house which seemed to have been recently built, enclosed by a paling, and standing on a promontory, almost bathed by the waters. As the boat rowed past, a woman’s head was raised against the background of the room on the upper story of this house, to admire the effect of the boat on the lake. One of the young men met the glance thus indifferently given by the unknown fair.

“Let us stop here,” said he to his friend. “We meant to make Lucerne our headquarters for seeing Switzerland; you will not take it amiss, Leopold, if I change my mind and stay here to take charge of our possessions. Then you can go where you please; my journey is ended. Pull to land, men, and put us out at this village; we will breakfast here. I will go back to Lucerne to fetch all our luggage, and before you leave you will know in which house I take a lodging, where you will find me on your return.”

“Here or at Lucerne,” replied Leopold, “the difference is not so great that I need hinder you from following your whim.”

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 >>
На страницу:
3 из 16