«Стоит мне закрыть глаза и в голове тот час появляется ее образ, а ее переживания и тревоги повсюду преследуют меня и это сводит с ума»,– пожаловался Ларс. «Если бы мы не были знакомы, решила бы, что ты влюбился впервые»,– высказалась Стрелия. «В том то и дело»,– раздраженно воскликнул Ларс: «Я не влюбился!» «Все началось сразу после того, как я поставил печать этой Громан, будь она трижды неладна!»– раздраженно произнес он. «Вот это поворот»,– присвистнула Лия: «Пойдем-ка, братец, кажется, я знаю, как тебе помочь».
***
«Не знал, что у тебя есть собственный магический кабинет»,– пробормотал Ларс, на мгновение позабывший все печали от удивления.
Впрочем, кто бы не изумился при виде того, как намертво уложенная плитка под раковиной в личной умывальной Стрелии, довольно легко сдвинулась под движениями рук последней. Стоило Лие надавить ногтями на плиточные швы, расположенные под умывальником, как те бесшумно въехали в него, последовательно утянув за собой остальные. После чего перед братом с сестрой открылся вход в уводящий вниз короткий туннель.
«Когда-нибудь и у тебя будет»,– снисходительно ответила Стрелия. И, закатав повыше длинные рукава-кимоно своего бордового мини платья, перехваченного на талии тонким поясом из такой же ткани, с глубоким V-образным декольте, начала спуск.
«Кабинет» оказался маленькой полутемной комнатенкой, все пространство которой занимали низенький стол и две круглые напольные подушки с бахромой, пошитые из лоскутной ткани. С величием королевы, опустившись на одну из них, Стрелия жестом указала брату на другую.
И, проигнорировав его фырканье, вытащила из потайного ящика стола обернутый ярко-оранжевым платком с витиеватыми черными узорами по краям сверток. Под хлопковой материей обнаружилась с виду маленькая, но как оказалось вместительная шкатулка, выструганная из древесины рябины, с изображением на крышке пентаграммы в круге. Девушка аккуратно застелила стол платком, на внутренней стороне которого в центре также присутствовало изображение пентаграммы в круге. После чего поставила в центр рисунка шкатулку, из которой достала по всей видимости не раз использовавшуюся восковую свечу в простом медном подсвечнике и зажгла ее. В комнате посветлело и запахло медом.
«Дай мне руку»,– вывела брата из приятных грез Лия. Пока ее брат наслаждался медовым ароматом, девушка успела расставить на столе в каком-то только ей ведомом порядке позолоченную чашу, глиняную ступку, два маленьких стеклянных пузыречка, один из которых был наполнен белым, а другой черным порошком и позолоченный гасильник. В правой руке Стрелия держала длинное красное перышко, а левую нетерпеливо выставила в ожидании руки Ларса. Юноша, чувствуя вину за то, что задремал, поспешно подчинился.
Остатки дремоты окончательно спали с него после того, как сестра уколола его острым, как лезвие наконечником пера и выдавила несколько капель крови в чашу, где уже плескалось молоко. Затем высыпала из ступки в чашу перемолотые там какие-то травы, добавила по чуть-чуть и из белого, и из черного пузырька. После чего опустила в получившуюся субстанцию серебряный кулон – пентаграмму в круге на длинной цепочке. Через долю секунд кулон всплыл на поверхность ставшего черным и вязким, как нефть зелья и вспыхну очертаниями пятиконечной звезды со схематичным изображением горящего сердца в центре. По кругу этой звезды была вписана длинная надпись на латыни.
Ларс не успел прочитать ее, поскольку картинка пропала так же неожиданно, как и появилась. «Да ты и впрямь влюблен братец»,– первой нарушила молчание Стрелия. «И не надо доказывать мне обратное, у сердца в этом обряде только одно значение – любовь»,– предупреждающе добавила она. «Пустое сердце бьется ровно, но твое сердце не пусто, любовию оно полно»,– нараспев продекламировала девушка». «У Лермонтова эта строчка заканчивалась по-другому»,– машинально отметил Ларс.
И тот час, словно бы спохватившись, добавил: «Но то о чем ты говоришь – невозможно! Что это вообще был за обряд и откуда он тебе известен?» «Что-то я не помню, чтобы на своих уроках госпожа Георгина учила нас проделывать подобные штучки»,– недоверчиво произнес Ларс. «Знаешь, сестра, если ты взяла книгу заговоров в библиотечной секции с ограниченным доступом, это еще не значит, будто бы можно верить всему написанному в ней»,– авторитетно высказался Ларс. «Как много вопросов, братец»,– язвительно блестнула глазами Стрелия. «Однако, как бы тебе не хотелось обратного, обряду действительно можно верить»,– заверила брата девушка.
«Но-но куда собрался, братишка?»– заметив, что Ларс уже оперся руками на пол, чтобы уйти, шутливо поинтересовалась Лия. «Ведь главного, а именно причины, по которой ты сходишь с ума от посторонней незнакомки, я еще не назвала»,– напоминила девушка. «Не затягивай интригу, сестренка, иначе рискуешь сделать ее скучной»,– посоветовала Ларс, не слишком успешно стараясь, скрыть за небрежностью тона неподдельный интерес.
«Тебе вероятно известно о существовании ритуала связывания»,– наслаждаясь нетерпением брата, неторопливо начала Стрелия. «Я ни с кем его не проводил»,– перебил ее Ларс, вновь порываясь уйти. «Да, для него действительно нужно участие обоих»,– кивнула Лия.
«А вот для его аналога – черного венчания, данное условие вовсе не обязательно»,– напомнила девушка. «Пустое сердце бьется ровно, но твое сердце не пусто, любовию ко мне полно» – его начальная фраза, ничего не напоминает?»– поинтересовалась Стрелия. «Это колдовство, как маслянистая пленка, ложится на сердце того, к кому оно применяется, препятствуя зарождению малейшей симпатии к кому-то помимо наузницы»,– пояснила Лия. «Ты поставил печать на Громан, используя собственную, что уже само по себе навсегда связало вас вместе»,– вновь напоминла Стрелия.
«Сказала так, будто я с ней обряд слияния провел»,– буркнул Ларс: «Связь, возникающая между метчиком и неофитом ничтожно слаба». «Если бы она имела такой побочный эффект о котором ты говоришь, то метчики Восьмерки поголовно сходили бы с ума»,– высказалс Ларс. «Я и не говорила, будто, поставив печать Громан, ты связал себя с ней вечными узами любви»,– резонно заметила в ответ Стрелия.
«Но некоторая связь все же возникла, а так как возникла она магическим путем, то пошатнула видимо не очень умело наложенную привязку»,– вновь пустилась в объяснения девушка. «Личная симпатия тоже сыграла роль в разрушении «пленки» на твоем сердце»,– продолжила Стрелия. «И, не вздумай отрицать: девчонка тебя чем-то да зацепила»,– тоном не терпящим возражений произнесла Лия. «Ну, а дальше все было довольно просто,– подытожила Стрелия. – Сердце, долгое время лишенное возможности любить, освободившись от кокона, перенесло все нереализованные привязанности на первую встречную, умноженные ко всему прочему на симпатию конкретно к ней».
«Браво, сестренка»,– негромко похлопал девушке Ларс: «Вы только что установили новый мировой рекорд по скорости раскрытия тайн». «Ты мне льстишь»,– отмахнулась девушка. «Ведь имя проведшего черное венчание, ставший причиной всего вышеупомянутого, я могу лишь предполагать»,– скромно произнесла девушка. «Впрочем, сейчас это уже не столь важно: что случилось, то случилось, теперь необходимо думать о дальнейших действиях»,– наставительно сказала Стрелия.
***
«Ну, вот и все»,– краем глаза заметив приближение башен Скрытого замка, пробормотал Эрик. И прежде чем ладья окончательно приземлилась, стремительно перепрыгнул из нее на стоянку. «Что дальше?»– выбираясь следом за юношей, полюбопытствовала Регина. «А дальше сама»,– напустив на себя строгий вид, сказал Рик. И вдруг, резко наклонившись, быстро чмокнул девушку в щеку. «Увидимся на церемонии»,– крикнул он, растворяясь в толпе.
Своих друзей Рик отыскал довольно быстро. Струящиеся аквамариновое платье Роуз, с посверкивающим на талии пояском из драгоценных камней, и белый пышный туалет Снежаны яркими пятнами выделялись на фоне темных нарядов прочих гостей.
Хотя, наверное, он и сам издалека выглядел таким же пятном. Это Дамиану повезло. Как наследнику Зимавского графства протокол предписывал Дамошу появляться на торжественных мероприятиях в белоснежном костюме-тройке, считавшемся в разных культурах и траурным, и праздничным одновременно. В то время как Эрика правила обязали в любой ситуации появляться в травянистых брюках и пиджаке. И потому сейчас, несмотря на формальное завершение траура, юноша чувствовал себя крайне неуютно.
«Но протокол есть протокол»,– напомнил себе Рик. Встряхнув головой из стороны в сторону, словно бы это могло изгнать из нее ненужные мысли, юноша, неслышно подойдя к компании друзей, галантно подал стоящей без кавалера Снежане руку.
«Дозволено ли мне будет проводить вас, сеньорита?»– вежливо осведомился Рик. «Дозволено»,– милостиво кивнула Снежа. «Но в следующий раз, будьте расторопнее сеньор»,– не без язвительности посоветовала Снежа. «Еще бы пара минут и стоять бы вам под дверями зала от начала и до завершения полонеза новоприбывших»,– насмешливо произнесла девушка.
«Вы не собирались меня ждать?»– возмутился Эрик. «Зачем?»– искренне изобразила удивление Снежа. «Ведь ты уже не первый день при дворе, правила должен был давно запомнить, ну или покрайней мере первое среди них, об ответственности за проступки»,– вторил ей Аристион. «К тому же, ты, судя по всему, без нас бы тоже не заскучал»,– вперив взгляд в отпечаток пудры на губах у друга, припечатал Арис.
Рик хотел уже было дать не менее язвительный ответ, однако Роуз, напомнившая о необходимости торопиться, помешала ему взять реванш в этой словесной дуэли.
«Не обижайся на нас»,– ласково попросила Эрика Снежана, одновременно смахивая следы недавнего поцелуя с Региной с его губ. «Просто пока мы ждали тебя в ладье, нас несколько раз просили освободить ее, для перегонки вглубь двора»,– объяснила свое поведение девушка. «Мы оттягивали этот момент сколько могли, но в итоге вынуждены были принять решение явиться на церемонию не полный составом»,– добавила она. Одновременно с последними словами девушки зазвучали звуки полонеза, возвестив начало церемонии посвящения, и в залу одна за другой стали вплывать пары новоприбывших.
***
Зазвучали уже успевшие за вчерашний день стать знакомыми звуки полонеза. «Новоприбывшие!»– торжественно и громко объявил церемониймейстер. Швейцары услужливо распахнули огромные белые с золотой отделкой двери. И Рина, стараясь держаться как можно увереннее, шагнула в главную залу Скрытого замка. И с трудом начала танец, поскольку роскошь и красота замка поражали в буквальном смысле слова.
Девушка в свое время побывала во многих петербургских и крымских дворцах, однако ни один из них не шел ни в какое сравнение с тем, где она сейчас находилась.
Высокий потолок нежного морского цвета, сплошь покрытый свисающими с него различной длины, формы и размера сталактитами, представляющими все оттенки радужного спектра. Последние по всей видимости выполняли не только укрошательскую, но и осветительную функцию. Ведь как иначе было объяснить, что при полном отсутствии ламп или свечей и сумерках на улице, зал вместо того, чтобы пребывать в полумраке, лучился мягким и приятным светом.
Стены залы украшала отделка из висмута и титаниума кварца, которые раньше Регине доводилось видеть лишь на картинках в школьном учебнике, но чьи названия она хорошо запомнила, поскольку даже на бумаге те поражали своей красотой. Не менее удивительным, чем стены был паркет, сложенный из дощечек разных пород древесины в форме ящерок.
В центре зала, на достаточно большом возвышении стоял выложенный переливчатой мозаичной плиткой королевский трон с подлокотниками, украшенными лепниной в виде фениксов, и высокой спинкой. Главным же украшением трона была величественно восседающая на нем королева Аиса.
На четырех широких и расположенных с большим интервалом друг меж другом ступенях лестницы, ведущей к трону, с комфортом расположились Тера, Снежана, Эрик, Роуз и незнакомый Регине голубоглазый юноша с короткими рыжими волосами, облаченный в белый костюм. Справа и слева от королевы также на возвышениях находились по шесть довольно низких деревянных лакированных кресел с резными спинкой и подлокотниками, покрытых причудливыми объемными узорами. Среди разряженных мужчин и женщин, занимающих эти почетные места Рине была знакома только госпожа Лейсан.
«Впечатляет, не правда ли?»– спросил Регину внезапно выросший как из-под земли Аристион. «Но не стоит забывать, что это всего лишь декорация, и отвлекаться от главного»,– продолжил юноша, становясь в пару с Риной. «Например, от полонеза?»– несколько раздраженно подсказала Регина. «Разве я похож на мадам Добровольскую, чтобы раздавать такие советы?»– поморщился Арис. «Так вы не родственники?»– притворно удивилась Рина.
«Не стоит отвлекаться от политики»,– пропустив мимо ушей колкость Рины, повторил Аристион. «Думаю, ты понимаешь: балы это не только место развлечений, но и одна из площадок большой политической игры, и даже в большей степени площадка политической игры»,– наставительно произнес юноша. «Считай, что войдя сегодня в этот зал, ты окончательно в нее вступила, вопрос лишь в том, какую роль ты в ней сыграешь»,– философски изрек Арис.
«Видишь эту лестницу у подножья королевского трона?»– кратко осведомился он. «Она как нельзя лучше отражает иерархию при дворе, и твое место в ней уже сейчас высоко»,– сообщил юноша. «Видишь верхнюю ступеньку, напротив Теры?»– добавил он: «Это и есть твое место, выше только трон».
«Сегодняшняя церемония – твой дебют, поэтому постарайся произвести на всех как можно более приятное впечатление»,– дал настоятельный совет Аристион. «Идет война, никто не знает, когда у короны и трона сменится хозяйка, поэтому завоевывать благосклонность народа и двора надо начинать заранее»,– пояснил он. «Так что улыбайтесь, ваше высочество, должен отметить вам очень идет улыбка, улыбайтесь и собирайте всеобщие симпатии»,– дал девушке последнее наставление Аристион.
«Может быть, хватит говорить со мной менторским тоном?»– не выдержала назидательной интонации, с которой была произнесена тирада Аристиона Регина. «Вообще-то, я просто пытался быть внимательным и заботливым»,– обиделся Арис. «Скорее отгородиться стеной всезнайства и высокомерия»,– поправила его Регина. «Я, конечно, не оспариваю твою компетентность в придворных тонкостях, но это не дает тебе права читать нравоучения, состоящие к тому же из очевидных фактов»,– произнесла Рина. «Возможно, я не совсем угадал с тоном»,– нехотя признал Аристион.
«И действительно сказал несколько очевидностей, но мне же надо было в конце концов сделать небольшое вступление, прежде чем давать какие-либо советы»,– попытался оправдаться он. «На тему как свергнуть королеву?»– поддела его Регина. «А вот тут ты ошибаешься»,– жестко возразил девушке Аристион. «Совет схожий с тем, что я только что тебе дал, был первым, в свое время услышанным мною от королевы, и было это, к слову, 7 лет назад»,– пояснил он. «То есть за пять лет до начала войны, так что подумай еще раз над его полезностью, прежде чем отвергать»,– порекомендовал юноша. «А лучше последуй ему и начни уже, наконец, улыбаться, тебе крайне не идет хмурый взгляд»,– напутствовал девушку Арис, прежде чем оставить ее в ряду новоприбывших и удалиться к своему месту на вершине иерархической лестницы.
«Регина Громан»,– вопреки ожиданиям Рины, предполагавшей, что объявление будет происходить по алфавиту, почти сразу после расстования с Аристионом назвал ее имя церемониймейстер. Отделившись от толпы новоприбывших, Регина плавно, как вчера битый час учила ее мадам Добровольская, приблизилась к подножию королевского трона. И, сделав реверанс, начала произносить слова присяги.
***
Расставив фишки, похожие на шпатель, на игровой дощечке, сильно напоминающей корабль, Борис взял в руки кости и несколько раз встряхнул в ладонях. «Если сразу выпадет большее число значит начну игру прямоугольными, если же нет, то сужающимися в верхней части»,– мысленно загадал мужчина. «IV и III, едва ли узкие смогут что-то этому противопоставить»,– отметил про себя Борис. «Но даже если играешь сам с собой, игра все равно остается игрой, которая потеряет смысл от бесконечных нарушений правил»,– все также мысленно произнес Борис.
Собрав кости со стола, он уже взял их в руки для нового броска, однако выронил прежде, чем успел подбросить. «Борис»,– настойчивый зов госпожи мгновенно затопил сознание, разом вытеснив из головы все мысли, и заставил руки сами собой потянуться к печати.
«Salve»,– преклонил колени перед вдовствующей госпожой, как негласно называли Элеонору обитатели Восьмерки, несмотря на то что она так и не стала женой принца Дариуша, Борис. «Что тебе удалось узнать о смерти Реут младшей?»– оставила без внимания его приветствие Элинор. «Мое расследование еще не закончено»,– уклончиво ответил Борис. «Неужели тебе совсем ничего не удалось разузнать?»– прищурилась Элинор. «Удалось, однако недостаточно, чтобы делать какие-либо выводы»,– все также скупо продолжил давать ответы Борис. «Я как раз занимался сопоставлением добытых фактов, когда вы вызвали меня»,– пояснил он.
«Вероятно, ты хотел сказать собирался начать сопоставлять добытые факты, сразу после окончания партии в далдос?»– колко поинтересовалась у собеседника Элинор. «Эта игра помогает мне настроиться на работу и вы прекрасно об этом знаете»,– обиделся Борис. «Но, если моя госпожа перестала доверять мне и быть довольной результатами моего труда, то я немедленно готов отправиться в изгнание»,– запальчиво прибавил он. «Просто прикажите, но не тяните повадок вашего верного пса»,– попросил мужчина. «Говоришь все так же красиво, так в юности»,– сменила гнев на милость Элинор: «Но я использовала свою власть над тобой вовсе не от скуки или желания подсмотреть, взгляни».
С этими словами женщина протянула собеседнику маленькую коробочку со стенками из увеличительного стекла, на дне которой лежало какое-то буровато-черное насекомое размерами не больше двух сантиметров. Приглядевшись повнимательнее Борис пришел к выводу что перед ним какой-то странный муравей, едва уловимо отличающийся от своих собратьев.
«Это существо было обнаружено во время обработки на зеркале, по всей видимости, использовавшемуся тобой при осмотре тела Реут»,– начала рассказывать Элинор. «Небольшое лабораторное исследование показало: этот муравей относится к виду, именуемому в просторечии пулей»,– сообщила она.
«Простите, что перебью, госпожа, но я не силен в энтомологии и пока не очень понимаю, к чему вы ведете»,– в замешательстве произнес Борис. «К тому, что этот вид муравьев не водится в Кризантосском герцогстве и в то же время несет смертельную опасность, особенно для аллергиков!»– воскликнула Элеонора. «Изощренно»,– отметил Борис: «Это во многом объясняет столь необычную и быструю смерть Вевеи. «Но не дает ответа на вопрос, кто именно стоит за ее смертью»,– добавил он.
«Думаю, над этим муравьем были проведены какие-то манипуляции прежде, чем он попал к девчонке»,– продолжила Элинор. «Букашка, конечно, опасная, но не настолько, чтобы в одиночку убить практически взрослого человека, да еще и так быстро…»– поделилась соображениями Элеонора. «Может девочка была аллергиком»,– предположил Борис. «Аллергиком или нет, но муравья нужно еще раз и более тщательно исследовать»,– безапелляционно заявила Элеонора. «Уверена: воздействие имело место быть, вопрос лишь в том, какое именно: магическое или научное»,– пробормотала она. «В общем, думаю, когда мы узнаем ответ на этот вопрос, круг подозреваемых существенно сузиться»,– подытожила Элинор.
«Вы делаете за меня мою работу»,– обиженно заметил Борис. «Прежде чем делать выводы, сначала дослушай, не твоя ли это излюбленная фраза?»– осадила его Элинор. «Обезоружен»,– развел руками Борис. «Я пригласила тебя сюда, не с целью задеть твое самолюбие, а чтобы конкретизировать задание»,– смягчилась Элеонора. «Постарайся выяснить, как насекомое могло попасть к Веви Реут, и желательно сделай это быстро»,– распорядилась женщина.