«Кольцо графа имеет большую ценность в сравнении с кольцом графини из-за его способности переносить владельца в любую точку света»,– бесстрастно напомнила Деланей. «Как только ты наденешь его на палец – сразу же станешь свободней ветра»,– уверенно произнесла девушка. «Зато ты, став хозяйкой кольца, превратишься в мишень, по которой будут стрелять до тех пор, пока не уничтожат!»– в сердцах воскликнул Фадей. «Ведь, как известно, кольцо может обрести нового хозяина только лишь при условии смерти старого!»– в свою очередь напомнил ей юноша.
«С каких пор ты так беспокоишься обо мне?»– насмешливо осведомилась девушка. «Я всегда беспокоился о тебе, хоть ты и не замечала»,– серьезно заявил Фадей: «А сейчас… после смерти Веви… в особенности». «Кажется, мы приехали»,– оборвала его Деланей, открывая дверцу кареты.
И непременно упала бы вниз с высоты примерно равной высоты шестнадцатиэтажного дома, если бы Фадей не успел вовремя втянуть ее внутрь кареты. «Почему мы остановились»,– постучала костяшками пальцев в перегородку с кучером Деланей. И, не дождавшись ответа, уже хотела выглянуть в окно, но юноша вновь остановил ее. «Мы не знаем что там снаружи»,– пояснил Фадей в ответ на вопросительный взгляд девушки. «Предлагаешь просто сидеть и ждать?»– поддела его Деланей.
Ответ Фадея заглушил пронзительный и резкий вой, карету резко тряхнуло, и она начала падать. Юноша осторожно приоткрыл оконную шторку и попытался оценить обстановку. «А как же «мы не знаем что там снаружи»,– напомнила юноше его недавние слова Дели. «Ситуация изменилась»,– постарался сдержать раздражение Фадей: «Мы падаем». «Да неужели?»– фыркнула Деланей: «А что нам еще делать, если гекурды, судя по всему, в лучшем случае серьезно ранены?» «По времени мы уже должны были добраться до Линбурга»,– не обратил внимания на колкость Дели Фадя.
«Пригнись»,– едва успела предупредить его девушка. А мгновение спустя через то место, где еще секунду назад сидел Фадей, со свистом пролетела стрела. «Что ты собираешься делать?»– поймав за руку вставшую со своего сидения Деланей, спросил Фадя. «Прыгать»,– равнодушно отозвалась девушка. «Похоже, мы достигли замка Шавр раньше времени и теперь падаем в озеро Хагн»,– обеспокоинно высказадся Фадей. «А, учитывая высоту, на которой мы летели, это то же самое, что прыгать на бетон!»– воскликнул юноша. «Увы, это наш единственный вариант остаться в живых»,– развела руками Дели. И, вырвав запястье из ладони Фадея распахнула дверцу кареты и спрыгнула вниз. Понимая: другого выхода и вправду нет, юноша вынужденно последовал ее примеру.
«Жестко, слишком жестко, даже если учесть высоту, с которой он упал в озеро», недовольно подумал Фадей. «Впрочем, судя по отсутствию боли и тому, что ни одна из конечностей не потеряла ни подвижности, ни чувствительности, переломов нет, уже неплохо»,– успокоил себя он. Однако облегчению, принесенному этой мыслью, мешало смутное ощущение будто бы что-то не так.
Устало вздохнув от безуспешных попыток понять, что именно, Фадей вдруг осознал причину своего смятения – он совершенно спокойно дышал под водой. Эта мысль буквально-таки потрясла юношу и заставила, наконец, раскрыть глаза. Оглядевшись по сторонам, Фадя едва не рассмеялся: всё это время он находился не в озере, а на куполе замка Шавр.
Увы, долго радоваться чудесному спасению не пришлось. Интуитивно почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Фадей резко обернулся. Чутье не подвело, из окна башни, расположенной сбоку от купола, на который он упал, в него целился стрелок. Одновременно с этим юноша обнаружил, что начинает соскальзывать с гладкой и вдобавок мокрой, после недавнего дождя, черепицы.
По закону подлости, чем больше Фадей, стараясь хоть как-то, если не остановить, то задержать свое падение, царапал ногтями крышу, тем быстрее катился вниз. После множества усилий ему, наконец, удалось повиснуть на одном из «ребер» купола. Понимая, что долго так не протянет, Фадей, изо всех сил качнувшись, разбил ногами витраж с изображением дельфинов, расположенный сразу под сводом, и разжал руки. Приземлившись аккурат на трон, когда-то принадлежавший королю Квинтилиану, Фадей оказался под прицелом десяти охранников замка, обступивших его со всех сторон. В довершении к этой и без того, мягко скажем, не радостной картине, с криком «мадам, вот он» в тронную вбежал солдат, незадолго до этого пытавшийся убить юношу.
Вслед за ним в зал величественно вошла женщина с прямыми гладко зачесанными назад темными волосами до плеч, открывающими лицо с большими миндалевидными карими глазами и высокими скулами. Она была одета в облегающее платье до колена цвета леопарда альбиноса и черное полупрозрачное болеро с коротким рукавом и черными же атласными завязками, повязанными в маленький аккуратный бантик под грудью.
«И чего вы стоите как истуканы?»– раздраженно прикрикнул на охранников тронной неудачливый стрелок. «Взять его»,– продублировала его приказ женщина. С легкостью подавив попытки ослабленного и уставшего Фадея к сопротивлению, охранники быстро связали юноше руки за спиной и поставили его на колени перед своими господами.
«Кто тебя послал?»– приподняв голову Фади лезвием меча, начал допрос тот, кого до этого Фадей принял за одного из солдат. «Королева Аиса»,– ответил юноша. «Кажется, я забыл предупредить,– оскалился начальник охраны: «Либо ты расскажешь нам правду, либо пойдешь ко дну с мешком на голове». «Так кто тебя послал?»– повторил вопрос страж. «Королева Аиса»,– повторил Фадей. «Видимо ты не понял»,– рассвирепел начальник охраны, сильнее надавливая на горло своему пленнику. «Позовите мадам Фриду, она подтвердит мои слова,– предложил Фадей. «А ты, я вижу упрямый»,– зловеще произнес начальник охраны, сопроводив свои слова еще одним, более сильным, тычком меча, в кровь оцарапавшим кожу юноши.
«Я буду говорить только с мадам Осборн»,– довольно дерзко заявил ему Фадей. «Месье Гедианов»,– ловко перехватила уже занесенную для удара руку начальника охраны брюнетка. «Думаю, будет лучше, продолжить мне»,– тоном не терпящим возражений произнесла женщина. «Как скажите, мадам»,– вынужденно согласился начальник замковой службы безопасности.
«Ну что ж, внимательно слушаю»,– заняв место месье Гедианова, обратилась к Фадею темноволосая. «Мадам Осборн?»– оживился юноша. «Прикажите меня развязать, ведь вы должны знать, что я Фадей Енисеев и прибыл сюда по приказу королевы»,– запальчиво произнес юноша. «Смотри-ка какой шустрый»,– усмехнулся месье Гедианов. «А доказательства своих слов предъявить не хочешь?»– требовательно предложил начальник охраны. «Или, по-твоему, мы ничего не слышали об оборотных заклинаниях?»– осведомился страж.
«Развяжите меня, я покажу кулон»,– предложил Фадей. «Делайте, как он сказал»,– дала распоряжение солдатам мадам Осборн. «Но, мадам, что, если всё это очередной фокус скорпиона?»– попробовал остановить ее начальник охраны. «Ведь никаких сообщений от королевы нам не поступало!»– предпринял попытки вразумить женщину Гедианов. «Зато времени с того момента, когда королева должна была получить мое сообщение о перстнях Кавалли, да и вообще узнать о падении Ифиджении прошло уже вполне достаточно»,– парировала мадам Осборн. «Прислать сюда новых владельцев перстней было бы вполне логично»,– рассудительно заметила женщина.
«Вы позволите?»– добавила Фрида Осборн, кивнув на арбалет в руках начальника охраны, и тот молча передал ей оружие. Солдаты тем временем покончили с путами Фадея. И он, размяв кисти, победоносно вытянул из-под толстовки цепочку кулона и сложенный конвертом листок с собственноручной запиской мадам Фриды Осборн о местонахождении перстней Кавалли. «Что ж, мое почтение, господин Енисеев»,– быстро пробежав глазами текст, склонила голову мадам Осборн.
«Простите, за этот допрос, но вы же понимаете, какая сейчас ситуация»,– вежливо добавила она. «Не извиняйтесь, мадам Осборн, вы всё сделали правильно, сохранность сокровища, спасенного исключительно благодаря вашим талантам превыше всего»,– заверил ее Фадей. «Кстати о сокровищах, следуете за мной»,– велела юноше мадам Осборн.
***
«Перстни рода Кавалли, изготовленные по приказу основателя этого рода»,– торжественно произнесла мадам Осборн, извлекая из ящика трельяжа винтажную пудренницу. «Веками эти кольца передавались из поколенья в поколенье этой высокородной семьи, теперь одно из них принадлежит вам»,– объявила мадам Фрида. И, отсоединив от пуховки тяжелую и внушительную ручки в виде позолоченного слона, женщина извлекла из образовавшегося углубления два серебряных перстня.
Каждый из них был украшен крупным голубым топазом овальной формы в оправе из мелких серебряных же шариков, на откидывающейся или поворачивающейся крышечке с изображением десяти архимедовых спиралей вокруг камня.
«Но ведь это парные кольца»,– заметил Фадей: «Разве мы с Деланей не должны одновременно принять их?» «В сложившихся условиях, нет»,– в голосе мадам Осборн вновь заскользили нотки сухости и официальности. «Ведь на данный момент времени у нас нет никаких сведений об участи никого, из находившихся в подстреленном скорпионами экипаже»,– пояснила мадам Фрида.
«Вы же не хотите сказать, что Деланей…»– не смог закончить фразу Фадей. «В моих словах не нужно искать скрытый смысл»,– с дежурной улыбкой на губах ответила Фрида Осборн. «Тем не менее, это не отменяет тот факт, что о случившемся с госпожой Лоу пока ничего не известно»,– чуть мягче добавила мадам Осборн. «И вы так спокойно об этом говорите?»– возмутился Фадей. «Хотя работы по ее поиску пока и не дали результатов, но они ведутся»,– попыталась успокоить его мадам Осборн. «Мы сделали все, что было в наших силах, теперь остается лишь ждать»,– сделав особое ударение на «в наших силах», добавила женщина.
«В наших силах?»– прищурился Фадей. «Графский перстень обладает способностью не только переносить владельца в любую точку мира»,– устало вздохнула мадам Осборн. «Если назвать полное имя человека, которого хотите увидеть и как можно яснее представить себе его образ, то кольцо перенесет своего хозяина к нему»,– пояснила женщина. «Приняв кольцо Кавалли, вы сможете найти госпожу Лоу, где бы она ни находилась»,– заверила юношу Фрида Осборн.
«Но, помните: Деланей может быть и в месте, которое непригодно для пребывания человека»,– предупредила женщина. «Перенесясь в него, вы попадете в ловушку, поэтому используйте этот способ только в крайнем случае»,– предостеригающе произнесла мадам Осборн. Но Фадей уже натянул кольцо на палец. «И еще, помните: кольцо обладает способностью переносить лишь своего владельца, поэтому не предпринимаете ничего без нашего ведома»,– вновь попыталась вразумить его мадам Фрида. «Боюсь: описанная вами ситуация это и есть крайний случай»,– прервал ее юноша. И прежде чем мадам Осборн успела что-либо предпринять, Фадей, повернув топаз в оправе, произнес имя Деланей и мысленно в мельчайших чертах представил лицо девушки.
Ощущения от перемещения были такими, будто ребенок резко и быстро сменил декорации в игрушечном театре, оставив при этом куклу неизменной. Стены, пол и потолок кабинета Фриды Осборн просто вдруг переменились на темную толщу воды и озерное дно. Место, которое непригодное для пребывания человека, некстати вспомнились Фадею слова агентки Осборн. Прекрасно понимая: в запасе у него не больше нескольких минут, после чего придется вернуться обратно, чтобы сделать вдох, Фадей решил не отвлекаться на мысли об ужасах.
Юноша попытался сосредоточиться на поиске Деланей, но совсем скоро почувствовал, как голову будто сдавило стальным обручем. Поняв: воздух в легких вот-вот закончится, Фадей вынужденно вернулся, чтобы сделать вздох.
***
Её не было ни среди обломков кареты, ни среди разбросанных тут же тел. Труп кучера, судя по всему погибшему еще в воздухе от стрелы, пущенной в самое сердце. Да бездыханные туши гекурдов, по всей видимости, переживших и ранение крыльев, и удар о воду, но не сумевших освободиться от крепкой упряжи и задохнувшихся под водой. Вот и все, что он отыскал за то бессчетное количество перемещений между берегом Хагн и его дном. Юноша обыскал участок катастрофы вдоль и поперек, но так и не нашел Деланей.
Но почему же тогда кольцо упорно приводило его именно сюда? Ведь он сделал все в точности, как сказала мадам Осборн. Юноша уже был готов сдаться, когда родовое кольцо Кавалли соскользнуло у него с пальца и упало на полосатый плед, которым Деланей укрывала плечи незадолго до катастрофы, а теперь устилавший озерное дно. Однако поднимая перстень, Фадей случайно соприкоснулся с клетчатой тканью рукой и с удивлением ощутил под ним пустоту. Отбросив плед в сторону, Фадя обнаружил вход в подводную пещеру.
Еще даже не до конца достигнув ее дна, Фадей увидел на полу пещеры часики Деланей. Подплыв ближе, юноша обнаружил: подводная пещера является одним из залов лабиринта. Уже прияв решение исследовать его до конца, Фадя вновь почувствовал недостаток кислорода. Но любопытство, подстегиваемое соблазном, что с перстнем он может вернуться на сушу в любой момент, сделали свое дело. Однако, вплыв в следующий зал, Фадей с удивлением обнаружил: с возвращением можно не торопиться, он попал в воздушный карман. А главное, он, наконец-то, нашел Деланей!
«Деланей»,– негромко, чтобы не испугать окликнул Делани Фадей. Одновременно стараясь, как можно быстрее подплыть к держащейся окровавленными руками за скалистую стену пещеры и из последних сил поддерживающей над водой голову девушке. «Фадей, мне что мерещится?»– обернувшись, слабо улыбнулась Деланей. «Ничуть»,– заверил девушку Фадей: «Могу ущипнуть, если хочешь». «Но как…»– хотела было спросить Делани.
Однако, заметив перстень с голубым топазом на безымянном пальце юноши, перефразировала вопрос: «Это ведь родовое кольцо Кавалли?» «Да»,– кивнул Фадя: «Твои поиски были безуспешны, и чтобы найти тебя поскорее, я, нарушив традицию, принял его в одиночестве». «Потерпи еще немного, сейчас я быстро перенесусь к мадам Осборн, и тебя вытащат отсюда»,– пообещал он.
Фадей уже занес было пальцы, чтобы привычным жестом повернуть топаз в оправе, но Деланей, закрыв камень рукой, остановила его. «А какие результаты принесли поиски тех, кто пытался убить нас на подступах к замку?»– поинтересовалась Делани. «Сказать по правде, мне как-то некогда было этим интересоваться»,– признался Фадей.
«Сначала меня едва не пристрелили, потом чуть не закололи во время допроса свои же, ну, а после буднично сообщили о безрезультатности твоих поисков…»– кратко пересказал произошедшие события Фадя. «И ты, как полагается, благородному рыцарю ринулся меня спасать»,– с улыбкой закончила за него Делани.
Однако, сразу же вернув голосу серьезность, продолжила: «Похоже, мы прибыли слишком поздно, и Георгине и Элинор уже известно о местонахождении колец Кавалли». «Не исключено, что в скором времени они предпримут штурм Шавра,– высказала предположение Деланей. «Графский перстень – это их возможность перемещаться без транзита через Восьмерку и не ограничиваться Вилорой, поэтому наши враги пойдут на все, чтобы заполучить его»,– продолжила рассуждать Делани. «Став хозяином кольца Кавалли, ты автоматически превратился для Георгины и Элинор в преграду на пути к окончательному покорению Ифиджении»,– предупредила друга Деланей. «Тебе нужно срочно возвращться в герцогство Кризантосское»,– подытожила Делани.
«Зачем спешить, если я могу вернуться туда в любой момент?»– непонимающе спросил Фадей. «Давая абсолютную свободу перемещений, кольцо не делает неуязвимым»,– напомнила Деланей. «Вряд ли ты сможешь воспользоваться им после выстрела в голову»,– резонно заметила она. «Я не для того столько времени потратил на поиски, чтобы в итоге бросить тебя здесь»,– отрезал Фадей. «К тому же твоя жизнь не менее ценна, чем моя, ведь ты можно сказать графиня ифидженская, поэтому мы вернемся только вместе»,– тоном не терпящим возражений произнес юношаю «Но ведь кольцо может перемещать лишь своего владельца»,– заметила Делани. «Мы вернемся только вместе»,– повторил Фадей.
***
Темноволосая девушка в форме ученицы Адамантики. Из-за толстых и нечетких стен воздушного кокона, в котором ее поднимали с озерного дна, Ларс не смог разглядеть лица брюнетки, впрочем, это было и не нужно. Три раза дернув за сигнальный конец, юноша тоже начал подъем к поверхности.
«Что-то ты быстро вернулся, я уж подумала, не случилось ли чего»,– отметила Стрелия. «А кто уверил тебя в обратном?»– выплюнув воздушный комок, поинтересовался Ларс. «Что ты имеешь в виду?»– напряглась Лия. «Деланей жива»,– коротко ответил ей брат.
«Не удивлюсь, если Фадей тоже, ты куда?»– удивленно добавил юноша. «К мадам Йович»,– в свою очередь удивилась Стрелия. «Нужно сообщить ей обо всем как можно скорее, штурм должен быть начат сейчас же»,– высказалась Лия. «Зачем же?»– протянул юноша: «Лично я не вижу срочной необходимости в штурме Шавра». «Что?»– возмутилась Стрелия. «Вполне возможно, Фадей и Деланей уже стали хозяевами колец»,– пояснил Ларс. «И пока мы будем ломиться в замок, преспокойно вернуться в столицу, где, как я слышал, уже вовсю идет подготовка к церемонии посвящения»,– прибавил юноша.
«Если мы окружим замок с воды, земли и воздуха, они будут у нас в руках, думаю, Енисеев не бросит свою напарницу»,– возразила Стрелия. «Как же ты не понимаешь, сестренка»,– голосом утомленного наивными вопросами малолетней сестры старшего брата произнес Ларс. «Если мой ход мыслей верен, то чтобы владельцами колец стали скорпионы, нужно сначала избавиться от Деланей и Фадея»,– терпеливо разъяснил он.
«В том что они непременно окажутся в ловушке в случае штурма замка, я бы не был так уверен»,– продолжил высказываться Ларс. «В конце концов, какая-та лисица же смогла, несмотря на все предпринятые меры, привезти в Шавр персни Кавалли»,– пробормотал себе под нос юноша. «Если она поможет новоиспеченным графам, кто знает как дело повернется, к тому же Фадей же вообще уже возможно стал полностью свободным в перемещениях»,– обеспокоенно добавил Ларс. «Кроме того, нельзя исключать и наличие королевского приказа уничтожить пленников Саверской тюрьмы в случае окружения замка»,– привел последний аргумент юноша.
«А теперь объясни мне, какой смысл в штурме, если при самом удачном исходе мы получим всего лишь пустой замок?»– задал сестре риторический вопрос Ларс. «Надеюсь, ты не предлагаешь ждать у моря, или в нашем случае озера, погоды?»– уточнила Лия. «Конечно, нет,»– улыбнулся ей брат.
***
«Сладких снов»,– пожелал охраннику приятных сновидений Ларс, надавив на поршень шприца, наполненного усыпляющим зельем. «А нельзя как-то поменьше позерствовать»,– не оценила выходку брата Стрелия. «Это снотворное мгновенного действия, так что навряд ли он успел рассмотреть мое лицо»,– заверил ее Ларс.
«А теперь предлагаю поспешить, потому что дозировки, которую я ввел этому салдафону, хватит только минут на десять»,– добавил юноша. «Если Сибилу не перевели в другую камеру, то нам вперед и по правой стороне»,– в знак согласия подсказала брату, уже готовому повернуть в противоположном нужному направлению, Стрелия.
«Как же долго я ждала этого дня»,– с наслаждением произнесла Сибила, наблюдая за медленно поднимающейся заслонкой своей камеры. «Не хочу вас разочаровывать, но день вашего освобождения еще не настал»,– разочаровал узницу Ларс. «Тогда зачем вы явились сюда дети Квинтилиана?»– оскалила мелкие острые зубки Сибила. И, бросившись на пол, вдруг невероятно быстро подползя к двери своей камеры, вскочила и ухватившись пальцами за прутья встала вровень с королевскими детьми. «Вы ведь не хуже нас знаете: это тюрьма обладает одной из самых совершенных систем защиты в Вилоре»,– вкрадчиво, словно с больной, заговорил с русалкой Ларс. «Побег отсюда требует подготовки»,– резонно заметил он.
«Я назову имя только тогда, когда увижу над своей головой вольное небо»,– предупредила Сибила. «Вы напрасно считаете, будто мы столь наивны, что пришли в столь охраняемое место, лишь с целью уговорить отдать просто так тайну, цена которой огромна»,– рассмеялся Ларс.
«Тогда зачем же?»– прищурилась русалка. «Выпейте это сегодня за обедом»,– вместо ответа протянул ей через прутья решетки ампулу, наполненную прозрачной жидкостью, юноша. Некоторое время поколебавшись, Сибила все же взяла ее, бросив на собеседника вопросительный взгляд. «Нет времени на объяснения, охранник проснется меньше чем через пять минут, а нам еще нужно успеть уйти»,– посмотрев на наручные часы, вместо ответа сообщила русалке Стрелия. «Так что, боюсь, тебе придется просто поверить нам, в конечном счете, организуя твой побег, мы рискуем намного больше»,– небрежно бросила девушка.
***