Оценить:
 Рейтинг: 0

Основы канонического устройства и литургической жизни Православной Церкви

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49 >>
На страницу:
37 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
209

Томос (от греч. tomos – часть рукописи, том) – указ Предстоятеля Поместной Православной Церкви по некоторому важному вопросу церковного устройства.

210

Устав Русской Православной Церкви. X. 1; XI. 1.

211

Там же. II. 1.

212

Устав Русской Православной Церкви. XII. 9, 12; XIII. 10, 13.

213

Там же. XII. 2; XIII. 2.

214

Устав Русской Православной Церкви. XIV. 4.

215

Там же. XIV. 2.

216

Там же. XIV. 3.

217

От лат. altaria – возвышенное место; в греческой традиции алтарь называют «вимой» (греч. bema – возвышение).

218

Греч. soled.

219

Греч. ambon.

220

В ранней Церкви – kankella, решетки; в византийскую эпоху – templon (рус. тябло), преграда.

221

В древности царскими вратами именовались центральные врата из притвора в наос, которыми в храм входили императоры.

222

Греч. katapetasma – занавес, завеса.

223

Об иконостасе см. в следующей главе.

224

О запасных Дарах см. также: Глава 6. § 4.

225

Антиминс – букв.: вместопрестолие, от греч. anti – вместо и лат. mensa – стол.

226

Греч. eileton – обертка.

227

Горнее по-славянски значит возвышенное.

228

В греческих храмах также существуют приделы (греч. parekklesion – «при церкви») в виде небольших пристроек.

229

Согласно «Известию учительному» (помещаемому в Служебнике), это требование символизирует единственность Христовой Жертвы: «Эта единичность Святой Жертвы знаменует одну смерть Христову, которую Он один раз ради нас принял, и одну Его страсть, которую за нас претерпел».

230

Греч. discos – круглое блюдо, диск.

231

См.: Глава 6. § 4.

232

Греч. poter – сосуд, кубок для питья.

233

Покровцы и возд у х – матерчатые платы, которыми покрываются дискос и потир во время литургии.

<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49 >>
На страницу:
37 из 49