Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Корейские сказки

Автор
Год написания книги
2014
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А он ему и отвечает:

– Не послушал я тебя, олень и отдал платье фее раньше времени. Что теперь мне делать и как вернуть жену не знаю.

Утешает его олень:

– Не горюй, знаю я как твоей беде помочь!

Обрадовался юноша, а олень и говорит:

– Сделай всё в точности так, как я тебе скажу.

С тех пор как возвратились семь фей без своей подружки на небо, не стали они больше в озере купаться. Теперь они только воду большой бадьёй зачерпывают в озере и к себе на небо эту бадью поднимают. Сегодня как раз такой день, потому поспеши к горному озеру и как только увидишь, что бадья с неба опустилась, забирайся в неё. Поднимут феи бадью на небо и тебя вместе с ней к твоей жене и детям доставят.

Юноша выслушал оленя и, поблагодарив его, со всех ног бросился к горному озеру. Подбежал он к берегу, а большая бадья уже там. Бросился юноша в воду, подплыл к бадье и забрался в неё. Только успел залезть, как бадья подниматься на небо стала. Выбрался юноша из бадьи и разыскал свою жену и детей. Снова зажили они дружно и счастливо, как в прежние времена, даже ещё лучше, потому как на небе никаких забот нет. Всё у них в изобилии и еда и питьё, каждый день блюда новые подают, только успевай пробовать. Нравилась юноше такая жизнь, одно только не давало ему покоя: как там старая мать одна живёт. И вот однажды говорит он жене:

– Беспокоюсь я, как там матушка моя поживает. Отпусти меня на землю, я мать проведаю да обратно к тебе возвращусь.

А фея его не хочет отпускать и говорит ему ласково:

– Вот уйдёшь ты, а потом не захочешь вернуться, или вдруг приключится с тобой что-нибудь, как же я без тебя жить стану?

А муж стоит на своём:

– Ничего со мной не случится! Проведаю мать и обратно вернусь.

Ничего жене не оставалось, как согласиться:

– Хорошо, будь, по-твоему. Дам я тебе коня-дракона, он тебя к твоей матушке на землю отнесёт. Но запомни крепко-накрепко: если ты с коня волшебного слезешь, обратно до неба не доберёшься!

Вскочил муж на коня-дракона и мигом на земле оказался, в точности у своего дома. Кликнул он мать:

– Матушка! Это я, твой сын, тебя навестить пришёл!

Услышала мать голос сына выбежала из дома, а сама плачет от радости и говорит:

– Где же ты пропадал, сынок? Я по тебе все глаза выплакала, не зная, что с тобой и где ты!

Рассказал юноша матери всё как есть, ничего не утаил. А мать ему и говорит:

– Что же ты даже в дом не пройдёшь?

А сын ей в ответ:

– Стоит мне только коснуться ногами земли и слезть с волшебного коня, я навсегда на земле останусь и не увижу больше ни жены, ни детей.

Покачала мать головой и говорит:

– Нельзя, так нельзя. Только, дай я тебя, сынок, хоть твоей любимой фасолевой кашей угощу. Отведаешь каши и к жене вернёшься.

Не хотел юноша мать обидеть и подождал, пока мать ему кашу сварит. Подаёт ему мать кашу, а она только с очага, горячая-прегорячая. Обжёгся юноша и случайно уронил кашу на спину волшебного коня. Испугался конь, встал на дыбы и сбросил седока, а сам в небо взмыл.

Поднялся юноша на ноги и понял, что никогда он больше теперь своей жены и детей не увидит. Загоревал он, да и умер от тоски. Старые люди поговаривают, что душа этого несчастного юноши в петуха вселилась. И с той поры он каждое утро с восходом солнца поднимает голову к небу и кричит, будто жену свою зовёт. А ещё люди говорят, что не случайно все петухи повыше забраться пытаются – то на забор, то вовсе на крышу. Это бедный муж небесной феи поближе к небу рвётся, от тоски по своим близким!

Солнце и луна

Сказывают люди, что давно в одной ветхой хижине, которая расположилась возле горного ущелья, жила вдова с тремя детьми. Старшей из детей была дочь, ей уже тринадцать лет миновало. Второму сыну женщины исполнилось десять лет, а младшему и трёх лет не было.

Чтобы прокормиться, решила вдова на подённую работу наняться в ближайшую деревню за горой. Собралась она и наказывает детям:

– Смотрите, из дома не выходите! Заприте за мной дверь крепко-накрепко и ждите, когда я вернусь. Говорят, тигр в округе объявился! А я вечером вам бобов жареных принесу.

Отправилась женщина на работу, и ведать не ведала, что тигр неподалёку в кустах сидел, и весь разговор её подслушал. Дождался коварный зверь, когда она с работы усталая возвратиться, напал на неё и съел. Затем надел тигр на себя вдовье платье, взял жареные бобы, которые женщина детям несла, и направился к хижине. Подошёл злодей к дверям и говорит:

– Детки мои, ненаглядные! Отоприте дверь своей матушке. Это я пришла, вам гостинцев принесла!

Как услышал младший сынок, что мать пришла, бросился тут же дверь отворять, но сестра ему говорит:

– Не открывай, братик, дверь не мамин это голос!

Подошла девочка к двери и говорит:

– Уходи прочь! Наша мама нежным голосом говорит, а у тебя голос грубый!

А тигр не отступает:

– Детки мои, ненаглядные! Отоприте дверь своей матушке. Целый день я на ветру трудилась, вот и охрипла!

А девочка тогда и говорит:

– Если ты и правда наша мама, тогда покажи, нам то, что обещала принести!

Взял тогда тигр пригоршню жареных бобов и просунул её под дверь.

Как увидел младший братик жареные бобы, так и запрыгал от радости, бросился тут же дверь отпирать. А сестра заметила тигриную лапу и говорит:

– Не открывай, братик, дверь не мамина это рука!

Подошла девочка к двери и говорит:

– Уходи прочь! Больно грубые у тебя руки, у нашей мамы они не такие!

А тигр не отступает:

– Целый день я на ветру трудилась, вот и огрубели у меня руки! Уже солнце зашло, впустите меня скорее!

Думали дети, думали, открывать дверь или нет, и решили открыть. Вошёл тигр в дом, отдал кулёк с жареными бобами старшим детям, а младшего братишку схватил и забрался с ним под одеяло.

Съели брат с сестрой угощение, да мало показалось, стали они ещё просить:
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18