* * *
Деревенский еврей, недавно женившийся, плохо знает ритуал пасхального седера и дает жене задание: пусть пойдет к дому еврея-кузнеца, подкрадется к окну и посмотрит, как тот это делает.
Жена идет, заглядывает в окошко – и что она видит! Кузнец колотит свою жену угольным совком.
Она возвращается домой и подавленно молчит. Муж спрашивает, что она увидела; она отказывается говорить. Наконец он приходит в ярость и принимается колотить ее угольным совком. Тут она сквозь рыдания говорит ему:
– Если ты все это знаешь, зачем посылал меня к кузнецу?
* * *
Раввин возвращался домой и по дороге увидел, что впереди идет Абрам. Раввин попытался его догнать, но с ужасом заметил, что тот заходит в китайский некошерный ресторан. Подойдя к окну ресторана, раввин увидел, как Абрам заказал целую тарелку ребрышек, креветок в соусе и прочие трефные блюда.
Как только он принялся за еду, раввин ворвался в ресторан и стал распекать его:
– Как ты можешь это есть! Мы считали тебя благочестивым и религиозным евреем!
Тогда Абрам ответил:
– Ребе, вы видели, как я вошел в этот ресторан?
– Так в чем же дело?! Обед прошел под наблюдением раввина!
* * *
Торговец-еврей из маленького местечка приходит в варшавский ресторан. Он видит, как за соседний столик приносят тарелку нарезки из ветчины разных сортов.
– Официант, принесите и мне этой рыбы! – просит торговец.
Официант нерешительно смотрит на его пейсы, наклоняется и тихо шепчет:
– Прошу прощения, господин, но это ветчина.
– О, теперь я знаю, как называется эта рыба!
* * *
В варшавский ресторан приходит еврей и громко требует печеного поросенка.
– Не надо так громко доказывать, что вы перешли в христианскую веру, – делает замечание метрдотель.
* * *
В варшавском ресторане ужинает богатый еврей. В конце вечера хозяин подходит осведомиться, понравилась ли ему еда.
– Во-первых, ваша еда некошерная, – кисло говорит гость, – во-вторых, неприлично маленькие порции!
* * *
Раввин отчитывал еврея, который заглядывал в окна публичного дома.
– Но, ребе, я ведь не совершил греха прелюбодеяния! – оправдывался юноша. – Ну что плохого, если я посмотрел, как выглядят эти женщины?!
На что раввин рассказал ему такую притчу:
– Мышь вылезла из норки и увидела, что ей приготовлена мышеловка, а в ней – кусочек сыра. Она рассмеялась: «Вот, приготовили мне ловушку, чтобы я в нее попала. Хорошо, что я такая умная и сумею сделать так, чтобы не попасть в ловушку. Я ведь отлично знаю: если дотронусь мордочкой до этого сыра, мышеловка сразу захлопнется. Что ж, буду остерегаться и ни за что не коснусь его, но понюхать сыр издали не опасно». И она набрала воздуху в ноздри, и еще, и еще, потом подошла немножко поближе, чтобы еще получше понюхать. Покружилась вокруг мышеловки, понюхала, подошла еще поближе – ив конце концов ткнулась в сыр, попалась и погибла.
* * *
Один из самых неудобных запретов заключается в том, что в шабес ничего нельзя выносить за пределы территории, которой владеет община. Чтобы обойти это неудобство, евреи в прежние времена окружали изгородью весь населенный пункт, где жила их община. Когда города укрупнились, появилась другая практика – евреи фиктивно покупали город, в котором они живут. Попросту говоря, давали деньги бургомистру, и он составлял формальную купчую. Однажды набожный еврей по поручению своей общины отправился к градоначальнику маленького местечка под Винницей, чтобы выяснить, нельзя ли им «приобрести его в собственность». В качестве цены он предложил десять рублей. Сначала это было воспринято как дурацкая шутка. Однако спустя некоторое время градоначальнику стало ясно, что еврей говорит серьезно. А когда он убедился, что сделка не влечет за собой никаких последствий, ни юридических, ни практических, то взял деньги и сказал:
– Дайте мне еще столько же – и считайте, что я вам продал вдобавок и Винницу!
* * *
Набожный еврей в субботу переходил улицу. Вдруг на земле он увидел золотые часы! Что делать? В шабес же нельзя носить с собой никаких предметов. Так что, пройти мимо? Но разве так можно?
Он наклоняется над часами и строго говорит:
– А, так вы идете? Но раз уж вы идете, то пойдем вместе!
* * *
Как известно, в субботу нельзя брать в руки деньги. Шабес начинается вечером в пятницу и заканчивается, когда вечером в субботу на небе появятся первые звезды.
Набожный еврей идет в шабес по улице Нью-Йорка и видит на мостовой десятидолларовую купюру. Он ставит на нее ногу, собираясь простоять так до темноты, когда на небе появится первая звезда. Но поскольку он мешает уличному движению, полицейский приказывает ему уйти. Еврей делает вид, что не слышит. Полицейский бьет его резиновой дубинкой по голове. В глазах у еврея мелькают искры.
– О, вот и первые звезды! – радостно восклицает он, хватает деньги и исчезает в толпе.
* * *
Абрам и Хаим идут по дороге.
– Если бы в шабес ты нашел кошелек с деньгами, ты бы поднял его?
– Давай решать проблемы по мере их поступления: ты мне покажи кошелек, а я тогда найду, что делать дальше.
* * *
Лавочник в шабес зазывает в свою лавку.
– Заходите ко мне, – говорит он прохожему. – Посмотрите, какие прекрасные брюки я продам вам за полцены!
Прохожий, оказавшийся правоверным евреем, укоризненно говорит ему:
– Сегодня шабес, а вы собрались делать гешефт?
– И что вы называете гешефтом? То, что я хочу продать эти брюки за полцены?