Також при використаннi Future Perfect Continuous in The Past Tense, в реченнях можуть вiдбуватися деякi змiни. А саме:
This, these переходять в that, those.
Here переходить в there.
Today переходить в that day.
Tomorrow переходить в the next day.
Next year переходить в following year.
Understand – understood – understood – це три форми неправильного дiеслова – розумiти, осягати, осмислювати.
Повторимо ще раз.
I understood that by 2020 I would not have been working long enough to retire.
2804. До того часу, як це станеться, вiн працюватиме тут 2 роки. – By the time it happens, he'll have been working here for two years.
Це стверджувальне речення в Future Perfect Continuous Tense.
Пiдмет + will + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
На час Future Perfect Continuous Tense вказуе прийменник часу by.
Звернiть увагу на те, що фраза by …, може стояти як на початку, так i в кiнцi речення:
Future Perfect Continuous Tense – майбутнiй досконалий продовжений час позначае дiю, яка почнеться в майбутньому i буде продовжуватися до наступу, бiльш пiзньоi дii, але теж у майбутньому.
З цим часом часто використовуеться прийменник часу by.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + will + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + will + not + have + been = won’t + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + will + пiдмет + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Повторимо ще раз.
By the time it happens, he'll have been working here for two years.
2805. Я хочу знати англiйську так саме добре як ти. – I want to know English as well as you.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Конструкцiя as … as перекладаеться як такий самий … як, так само … як.
Повторимо ще раз.
I want to know English as well as you.
2806. Файл був завантажений. – The file was uploaded.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
The file was uploaded.
2807. Послухай мою пораду! – Listen to my advice!
Це речення в наказовому способi.
Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Listen to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як слухати когось чи щось.
Повторимо ще раз.
Listen to my advice!
2808. Вона так нервувала, що гризла нiгтi. – Such was her nervous that she kept biting her nails.
Цей приклад iлюструе вживання iнверсii з конструкцiею such … that.
Інверсiя в цiй конструкцii використовуеться для емоцiйного видiлення якоiсь якостi, хорошоi чи поганоi.
Пiсля such вiдразу йде дiеслово i пiдмет. Зазвичай, за контекстом речення зрозумiло, яка якiсть маеться на увазi.
В даному прикладi:
such + дiеслово – was + пiдмет – her nervous
Пiд iнверсiею слiд розумiти зворотний порядок слiв в англiйському реченнi – а саме постановку дiеслова-присудка/частини присудка перед пiдметом.
Дiеслово keep в значеннi продовжувати робити, не зупинятися вимагае пiсля себе герундiй.