We passed some days of airless quiet and great heat; shell-gatherers were warned from the ocean beach, where sunstroke waited them from ten till four; the highest palm hung motionless, there was no voice audible but that of the sea on the far side. At last, about four of a certain afternoon, long cat’s-paws flawed the face of the lagoon; and presently in the tree-tops there awoke the grateful bustle of the trades, and all the houses and alleys of the island were fanned out. To more than one enchanted ship, that had lain long becalmed in view of the green shore, the wind brought deliverance; and by daylight on the morrow a schooner and two cutters lay moored in the port of Rotoava. Not only in the outer sea, but in the lagoon itself, a certain traffic woke with the reviving breeze; and among the rest one François, a half-blood, set sail with the first light in his own half-decked cutter. He had held before a court appointment; being, I believe, the Residency sweeper-out. Trouble arising with the unpopular Vice-Resident, he had thrown his honours down, and fled to the far parts of the atoll to plant cabbages – or at least coco-palms. Thence he was now driven by such need as even a Cincinnatus must acknowledge, and fared for the capital city, the seat of his late functions, to exchange half a ton of copra for necessary flour. And here, for a while, the story leaves to tell of his voyaging.
It must tell, instead, of our house, where, toward seven at night, the catechist came suddenly in with his pleased air of being welcome; armed besides with a considerable bunch of keys. These he proceeded to try on the sea-chests, drawing each in turn from its place against the wall. Heads of strangers appeared in the doorway and volunteered suggestions. All in vain. Either they were the wrong keys or the wrong boxes, or the wrong man was trying them. For a little Taniera fumed and fretted; then had recourse to the more summary method of the hatchet; one of the chests was broken open, and an armful of clothing, male and female, baled out and handed to the strangers on the verandah.
These were François, his wife, and their child. About eight a. m., in the midst of the lagoon, their cutter had capsized in jibbing. They got her righted, and though she was still full of water put the child on board. The mainsail had been carried away, but the jib still drew her sluggishly along, and François and the woman swam astern and worked the rudder with their hands. The cold was cruel; the fatigue, as time went on, became excessive; and in that preserve of sharks, fear haunted them. Again and again, François, the half-breed, would have desisted and gone down; but the woman, whole blood of an amphibious race, still supported him with cheerful words. I am reminded of a woman of Hawaii who swam with her husband, I dare not say how many miles, in a high sea, and came ashore at last with his dead body in her arms. It was about five in the evening, after nine hours’ swimming, that François and his wife reached land at Rotoava. The gallant fight was won, and instantly the more childish side of native character appears. They had supped, and told and retold their story, dripping as they came; the flesh of the woman, whom Mrs. Stevenson helped to shift, was cold as stone; and François, having changed to a dry cotton shirt and trousers, passed the remainder of the evening on my floor and between open doorways, in a thorough draught. Yet François, the son of a French father, speaks excellent French himself and seems intelligent.
It was our first idea that the catechist, true to his evangelical vocation, was clothing the naked from his superfluity. Then it came out that François was but dealing with his own. The clothes were his, so was the chest, so was the house. François was in fact the landlord. Yet you observe he had hung back on the verandah while Taniera tried his ’prentice hand upon the locks; and even now, when his true character appeared, the only use he made of the estate was to leave the clothes of his family drying on the fence. Taniera was still the friend of the house, still fed the poultry, still came about us on his daily visits; François, during the remainder of his stay, holding bashfully aloof. And there was stranger matter. Since François had lost the whole load of his cutter, the half ton of copra, an axe, bowls, knives, and clothes – since he had in a manner to begin the world again, and his necessary flour was not yet bought or paid for – I proposed to advance him what he needed on the rent. To my enduring amazement he refused, and the reason he gave – if that can be called a reason which but darkens counsel – was that Taniera was his friend. His friend, you observe, not his creditor. I inquired into that, and was assured that Taniera, an exile in a strange isle, might possibly be in debt himself, but certainly was no man’s creditor.
Very early one morning we were awakened by a bustling presence in the yard, and found our camp had been surprised by a tall, lean, old native lady, dressed in what were obviously widow’s weeds. You could see at a glance she was a notable woman, a housewife, sternly practical, alive with energy, and with fine possibilities of temper. Indeed there was nothing native about her but the skin; and the type abounds, and is everywhere respected nearer home. It did us good to see her scour the grounds, examining the plants and chickens; watering, feeding, trimming them; taking angry, purpose-like possession. When she neared the house our sympathy abated; when she came to the broken chest I wished I were elsewhere. We had scarce a word in common; but her whole lean body spoke for her with indignant eloquence. “My chest!” it cried, with a stress on the possessive. “My chest – broken open! This is a fine state of things!” I hastened to lay the blame where it belonged – on François and his wife – and found I had made things worse instead of better. She repeated the names at first with incredulity, then with despair. A while she seemed stunned, next fell to disembowelling the box, piling the goods on the floor, and visibly computing the extent of François’s ravages; and presently after she was observed in high speech with Taniera, who seemed to hang an ear like one reproved.
Here, then, by all known marks, should be my landlady at last; here was every character of the proprietor fully developed. Should I not approach her on the still depending question of my rent? I carried the point to an adviser. “Nonsense!” he cried. “That’s the old woman, the mother. It doesn’t belong to her. I believe that’s the man the house belongs to,” and he pointed to one of the coloured photographs on the wall. On this I gave up all desire of understanding; and when the time came for me to leave, in the judgment-hall of the archipelago, and with the awful countenance of the acting Governor, I duly paid my rent to Taniera. He was satisfied, and so was I. But what had he to do with it? Mr. Donat, acting magistrate and a man of kindred blood, could throw no light upon the mystery; a plain private person, with a taste for letters, cannot be expected to do more.
CHAPTER IV
TRAITS AND SECTS IN THE PAUMOTUS
The most careless reader must have remarked a change of air since the Marquesas. The house, crowded with effects, the bustling housewife counting her possessions, the serious, indoctrinated island pastor, the long fight for life in a lagoon: here are traits of a new world. I read in a pamphlet (I will not give the author’s name) that the Marquesan especially resembles the Paumotuan. I should take the two races, though so near in neighbourhood, to be extremes of Polynesian diversity. The Marquesan is certainly the most beautiful of human races, and one of the tallest – the Paumotuan averaging a good inch shorter, and not even handsome; the Marquesan open-handed, inert, insensible to religion, childishly self-indulgent – the Paumotuan greedy, hardy, enterprising, a religious disputant, and with a trace of the ascetic character.
Yet a few years ago, and the people of the archipelago were crafty savages. Their isles might be called sirens’ isles, not merely from the attraction they exerted on the passing mariner, but from the perils that awaited him on shore. Even to this day, in certain outlying islands, danger lingers: and the civilised Paumotuan dreads to land and hesitates to accost his backward brother. But, except in these, to-day the peril is a memory. When our generation were yet in the cradle and playroom it was still a living fact. Between 1830 and 1840, Hao, for instance, was a place of the most dangerous approach, where ships were seized and crews kidnapped. As late as 1856, the schooner Sarah Ann sailed from Papeete and was seen no more. She had women on board, and children, the captain’s wife, a nursemaid, a baby, and the two young sons of a Captain Steven on their way to the mainland for schooling. All were supposed to have perished in a squall. A year later, the captain of the Julia, coasting along the island variously called Bligh, Lagoon, and Tematangi, saw armed natives follow the course of his schooner, clad in many coloured stuffs. Suspicion was at once aroused; the mother of the lost children was profuse of money; and one expedition having found the place deserted and returned content with firing a few shots, she raised and herself accompanied another. None appeared to greet or to oppose them; they roamed a while among abandoned huts and empty thickets; then formed two parties and set forth to beat, from end to end, the pandanus jungle of the island. One man remained alone by the landing-place – Teina, a chief of Anaa, leader of the armed natives who made the strength of the expedition. Now that his comrades were departed this way and that, on their laborious exploration, the silence fell profound; and this silence was the ruin of the islanders. A sound of stones rattling caught the ear of Teina. He looked, thinking to perceive a crab, and saw instead the brown hand of a human being issue from a fissure in the ground. A shout recalled the search parties and announced their doom to the buried caitiffs. In the cave below, sixteen were found crouching among human bones and singular and horrid curiosities. One was a head of golden hair, supposed to be a relic of the captain’s wife, another was half of the body of a European child, sun-dried and stuck upon a stick, doubtless with some design of wizardry.
The Paumotuan is eager to be rich. He saves, grudges, buries money, fears not work. For a dollar each, two natives passed the hours of daylight cleaning our ship’s copper. It was strange to see them so indefatigable and so much at ease in the water – working at times with their pipes lighted, the smoker at times submerged and only the glowing bowl above the surface; it was stranger still to think they were next congeners to the incapable Marquesan. But the Paumotuan not only saves, grudges, and works, he steals besides; or, to be more precise, he swindles. He will never deny a debt, he only flees his creditor. He is always keen for an advance; so soon as he has fingered it he disappears. He knows your ship; so soon as it nears one island, he is off to another. You may think you know his name; he has already changed it. Pursuit in that infinity of isles were fruitless. The result can be given in a nutshell. It has been actually proposed in a Government report to secure debts by taking a photograph of the debtor; and the other day in Papeete credits on the Paumotus to the amount of sixteen thousand pounds were sold for less than forty —quatre cent mille francs pour moins de mille francs. Even so, the purchase was thought hazardous; and only the man who made it and who had special opportunities could have dared to give so much.
The Paumotuan is sincerely attached to those of his own blood and household. A touching affection sometimes unites wife and husband. Their children, while they are alive, completely rule them; after they are dead, their bones or their mummies are often jealously preserved and carried from atoll to atoll in the wanderings of the family. I was told there were many houses in Fakarava with the mummy of a child locked in a sea-chest; after I heard it, I would glance a little jealously at those by my own bed; in that cupboard, also, it was possible there was a tiny skeleton.
The race seems in a fair way to survive. From fifteen islands, whose rolls I had occasion to consult, I found a proportion of 59 births to 47 deaths for 1887. Dropping three out of the fifteen, there remained for the other twelve the comfortable ratio of 50 births to 32 deaths. Long habits of hardship and activity doubtless explain the contrast with Marquesan figures. But the Paumotuan displays, besides, a certain concern for health and the rudiments of a sanitary discipline. Public talk with these free-spoken people plays the part of the Contagious Diseases Act; incomers to fresh islands anxiously inquire if all be well; and syphilis, when contracted, is successfully treated with indigenous herbs. Like their neighbours of Tahiti, from whom they have perhaps imbibed the error, they regard leprosy with comparative indifference, elephantiasis with disproportionate fear. But, unlike indeed to the Tahitian, their alarm puts on the guise of self-defence. Any one stricken with this painful and ugly malady is confined to the ends of villages, denied the use of paths and highways, and condemned to transport himself between his house and coco-patch by water only, his very footprint being held infectious. Fe’efe’e, being a creature of marshes and the sequel of malarial fever, is not original in atolls. On the single isle of Makatea, where the lagoon is now a marsh, the disease has made a home. Many suffer: they are excluded (if Mr. Wilmot be right) from much of the comfort of society; and it is believed they take a secret vengeance. The dejections of the sick are considered highly poisonous. Early in the morning, it is narrated, aged and malicious persons creep into the sleeping village, and stealthily make water at the doors of the houses of young men. Thus they propagate disease; thus they breathe on and obliterate comeliness and health, the objects of their envy. Whether horrid fact or more abominable legend, it equally depicts that something bitter and energetic which distinguishes Paumotuan man.
The archipelago is divided between two main religions, Catholic and Mormon. They front each other proudly with a false air of permanence; yet are but shapes, their membership in a perpetual flux. The Mormon attends mass with devotion; the Catholic sits attentive at a Mormon sermon, and to-morrow each may have transferred allegiance. One man had been a pillar of the Church of Rome for fifteen years; his wife dying, he decided that must be a poor religion that could not save a man his wife, and turned Mormon. According to one informant, Catholicism was the more fashionable in health, but on the approach of sickness it was judged prudent to secede. As a Mormon, there were five chances out of six you might recover; as a Catholic, your hopes were small; and this opinion is perhaps founded on the comfortable rite of unction.
We all know what Catholics are, whether in the Paumotus or at home. But the Paumotuan Mormon seemed a phenomenon apart. He marries but the one wife, uses the Protestant Bible, observes Protestant forms of worship, forbids the use of liquor and tobacco, practises adult baptism by immersion, and after every public sin, rechristens the backslider. I advised with Mahinui, whom I found well informed in the history of the American Mormons, and he declared against the least connection. “Pour moi,” said he, with a fine charity, “les Mormons ici un petit Catholiques.” Some months later I had an opportunity to consult an orthodox fellow-countryman, an old dissenting Highlander, long settled in Tahiti, but still breathing of the heather of Tiree. “Why do they call themselves Mormons?” I asked. “My dear, and that is my question!” he exclaimed. “For by all that I can hear of their doctrine, I have nothing to say against it, and their life, it is above reproach.” And for all that, Mormons they are, but of the earlier sowing: the so-called Josephites, the followers of Joseph Smith, the opponents of Brigham Young.
Grant, then, the Mormons to be Mormons. Fresh points at once arise: “What are the Israelites? and what the Kanitus?” For a long while back the sect had been divided into Mormons proper and so-called Israelites, I never could hear why. A few years since there came a visiting missionary of the name of Williams, who made an excellent collection, and retired, leaving fresh disruption imminent. Something irregular (as I was told) in his way of “opening the service” had raised partisans and enemies; the church was once more rent asunder; and a new sect, the Kanitu, issued from the division. Since then Kanitus and Israelites, like the Cameronians and the United Presbyterians, have made common cause; and the ecclesiastical history of the Paumotus is, for the moment, uneventful. There will be more doing before long, and these isles bid fair to be the Scotland of the South. Two things I could never learn. The nature of the innovations of the Rev. Mr. Williams none would tell me, and of the meaning of the name Kanitu none had a guess. It was not Tahitian, it was not Marquesan; it formed no part of that ancient speech of the Paumotus, now passing swiftly into obsolescence. One man, a priest, God bless him! said it was the Latin for a little dog. I have found it since as the name of a god in New Guinea; it must be a bolder man than I who should hint at a connection. Here, then, is a singular thing: a brand-new sect, arising by popular acclamation, and a nonsense word invented for its name.
The design of mystery seems obvious, and according to a very intelligent observer, Mr. Magee of Mangareva, this element of the mysterious is a chief attraction of the Mormon Church. It enjoys some of the status of Freemasonry at home, and there is for the convert some of the exhilaration of adventure. Other attractions are certainly conjoined. Perpetual rebaptism, leading to a succession of baptismal feasts, is found, both from the social and the spiritual side, a pleasing feature. More important is the fact that all the faithful enjoy office; perhaps more important still, the strictness of the discipline. “The veto on liquor,” said Mr. Magee, “brings them plenty members.” There is no doubt these islanders are fond of drink, and no doubt they refrain from the indulgence; a bout on a feast-day, for instance, may be followed by a week or a month of rigorous sobriety. Mr. Wilmot attributes this to Paumotuan frugality and the love of hoarding; it goes far deeper. I have mentioned that I made a feast on board the Casco. To wash down ship’s bread and jam, each guest was given the choice of rum or syrup, and out of the whole number only one man voted – in a defiant tone, and amid shouts of mirth – for “Trum”! This was in public. I had the meanness to repeat the experiment, whenever I had a chance, within the four walls of my house; and three at least, who had refused at the festival, greedily drank rum behind a door. But there were others thoroughly consistent. I said the virtues of the race were bourgeois and puritan; and how bourgeois is this! how puritanic! how Scottish! and how Yankee! – the temptation, the resistance, the public hypocritical conformity, the Pharisees, the Holy Willies, and the true disciples. With such a people the popularity of an ascetic Church appears legitimate; in these strict rules, in this perpetual supervision, the weak find their advantage, the strong a certain pleasure; and the doctrine of rebaptism, a clean bill and a fresh start, will comfort many staggering professors.
There is yet another sect, or what is called a sect – no doubt improperly – that of the Whistlers. Duncan Cameron, so clear in favour of the Mormons, was no less loud in condemnation of the Whistlers. Yet I do not know; I still fancy there is some connection, perhaps fortuitous, probably disavowed. Here at least are some doings in the house of an Israelite clergyman (or prophet) in the island Anaa, of which I am equally sure that Duncan would disclaim and the Whistlers hail them for an imitation of their own. My informant, a Tahitian and a Catholic, occupied one part of the house; the prophet and his family lived in the other. Night after night the Mormons, in the one end, held their evening sacrifice of song; night after night, in the other, the wife of the Tahitian lay awake and listened to their singing with amazement. At length she could contain herself no longer, woke her husband, and asked him what he heard. “I hear several persons singing hymns,” said he. “Yes,” she returned, “but listen again! Do you not hear something supernatural?” His attention thus directed, he was aware of a strange buzzing voice – and yet he declared it was beautiful – which justly accompanied the singers. The next day he made inquiries. “It is a spirit,” said the prophet, with entire simplicity, “which has lately made a practice of joining us at family worship.” It did not appear the thing was visible, and, like other spirits raised nearer home in these degenerate days, it was rudely ignorant, at first could only buzz, and had only learned of late to bear a part correctly in the music.
The performances of the Whistlers are more business-like. Their meetings are held publicly with open doors, all being “cordially invited to attend.” The faithful sit about the room – according to one informant, singing hymns; according to another, now singing and now whistling; the leader, the wizard – let me rather say, the medium – sits in the midst, enveloped in a sheet and silent; and presently, from just above his head, or sometimes from the midst of the roof, an aerial whistling proceeds, appalling to the inexperienced. This, it appears, is the language of the dead; its purport is taken down progressively by one of the expert, writing, I was told, “as fast as a telegraph operator”; and the communications are at last made public. They are of the baldest triviality; a schooner is perhaps announced, some idle gossip reported of a neighbour, or if the spirit shall have been called to consultation on a case of sickness, a remedy may be suggested. One of these, immersion in scalding water, not long ago proved fatal to the patient. The whole business is very dreary, very silly, and very European; it has none of the picturesque qualities of similar conjurations in New Zealand; it seems to possess no kernel of possible sense, like some that I shall describe among the Gilbert islanders. Yet I was told that many hardy, intelligent natives were inveterate whistlers. “Like Mahinui?” I asked, willing to have a standard; and I was told “Yes.” Why should I wonder? Men more enlightened than my convict catechist sit down at home to follies equally sterile and dull.
The medium is sometimes female. It was a woman, for instance, who introduced these practices on the north coast of Taiarapu, to the scandal of her own connections, her brother-in-law in particular declaring she was drunk. But what shocked Tahiti might seem fit enough in the Paumotus, the more so as certain women there possess, by the gift of nature, singular and useful powers. They say they are honest, well-intentioned ladies, some of them embarrassed by their weird inheritance. And indeed the trouble caused by this endowment is so great, and the protection afforded so infinitesimally small, that I hesitate whether to call it a gift or a hereditary curse. You may rob this lady’s coco-patch, steal her canoes, burn down her house, and slay her family scatheless; but one thing you must not do: you must not lay a hand upon her sleeping-mat, or your belly will swell, and you can only be cured by the lady or her husband. Here is the report of an eyewitness, Tasmanian born, educated, a man who has made money – certainly no fool. In 1886 he was present in a house on Makatea, where two lads began to skylark on the mats, and were (I think) ejected. Instantly after, their bellies began to swell; pains took hold on them; all manner of island remedies were exhibited in vain, and rubbing only magnified their sufferings. The man of the house was called, explained the nature of the visitation, and prepared the cure. A cocoa-nut was husked, filled with herbs, and with all the ceremonies of a launch, and the utterance of spells in the Paumotuan language, committed to the sea. From that moment the pains began to grow more easy and the swelling to subside. The reader may stare. I can assure him, if he moved much among old residents of the archipelago, he would be driven to admit one thing of two – either that there is something in the swollen bellies or nothing in the evidence of man.
I have not met these gifted ladies; but I had an experience of my own, for I have played, for one night only, the part of the whistling spirit. It had been blowing wearily all day, but with the fall of night the wind abated, and the moon, which was then full, rolled in a clear sky. We went southward down the island on the side of the lagoon, walking through long-drawn forest aisles of palm, and on a floor of snowy sand. No life was abroad, nor sound of life; till in a clear part of the isle we spied the embers of a fire, and not far off, in a dark house, heard natives talking softly. To sit without a light, even in company, and under cover, is for a Paumotuan a somewhat hazardous extreme. The whole scene – the strong moonlight and crude shadows on the sand, the scattered coals, the sound of the low voices from the house, and the lap of the lagoon along the beach – put me (I know not how) on thoughts of superstition. I was barefoot, I observed my steps were noiseless, and drawing near to the dark house, but keeping well in shadow, began to whistle. “The Heaving of the Lead” was my air – no very tragic piece. With the first note the conversation and all movement ceased; silence accompanied me while I continued; and when I passed that way on my return, I found the lamp was lighted in the house, but the tongues were still mute. All night, as I now think, the wretches shivered and were silent. For indeed, I had no guess at the time at the nature and magnitude of the terrors I inflicted, or with what grisly images the notes of that old song had peopled the dark house.
CHAPTER V
A PAUMOTUAN FUNERAL
No, I had no guess of these men’s terrors. Yet I had received ere that a hint, if I had understood; and the occasion was a funeral.
A little apart in the main avenue of Rotoava, in a low hut of leaves that opened on a small enclosure, like a pigsty on a pen, an old man dwelt solitary with his aged wife. Perhaps they were too old to migrate with the others; perhaps they were too poor, and had no possessions to dispute. At least they had remained behind; and it thus befell that they were invited to my feast. I dare say it was quite a piece of politics in the pigsty whether to come or not to come, and the husband long swithered between curiosity and age, till curiosity conquered, and they came, and in the midst of that last merry-making death tapped him on the shoulder. For some days, when the sky was bright and the wind cool, his mat would be spread in the main highway of the village, and he was to be seen lying there inert, a mere handful of man, his wife inertly seated by his head. They seemed to have outgrown alike our needs and faculties; they neither spoke nor listened; they suffered us to pass without a glance; the wife did not fan, she seemed not to attend upon her husband, and the two poor antiques sat juxtaposed under the high canopy of palms, the human tragedy reduced to its bare elements, a sight beyond pathos, stirring a thrill of curiosity. And yet there was one touch of the pathetic haunted me: that so much youth and expectation should have run in these starved veins, and the man should have squandered all his lees of life on a pleasure party.
On the morning of 17th September the sufferer died, and, time pressing, he was buried the same day at four. The cemetery lies to seaward behind Government House; broken coral, like so much road-metal, forms the surface; a few wooden crosses, a few inconsiderable upright stones, designate graves; a mortared wall, high enough to lean on, rings it about; a clustering shrub surrounds it with pale leaves. Here was the grave dug that morning, doubtless by uneasy diggers, to the sound of the nigh sea and the cries of sea-birds; meanwhile the dead man waited in his house, and the widow and another aged woman leaned on the fence before the door, no speech upon their lips, no speculation in their eyes.
Sharp at the hour the procession was in march, the coffin wrapped in white and carried by four bearers; mourners behind – not many, for not many remained in Rotoava, and not many in black, for these were poor; the men in straw hats, white coats, and blue trousers or the gorgeous parti-coloured pariu, the Tahitian kilt; the women, with a few exceptions, brightly habited. Far in the rear came the widow, painfully carrying the dead man’s mat; a creature aged beyond humanity, to the likeness of some missing link.
The dead man had been a Mormon; but the Mormon clergyman was gone with the rest to wrangle over boundaries in the adjacent isle, and a layman took his office. Standing at the head of the open grave, in a white coat and blue pariu, his Tahitian Bible in his hand and one eye bound with a red handkerchief, he read solemnly that chapter in Job which has been read and heard over the bones of so many of our fathers, and with a good voice offered up two prayers. The wind and the surf bore a burthen. By the cemetery gate a mother in crimson suckled an infant rolled in blue. In the midst the widow sat upon the ground and polished one of the coffin-stretchers with a piece of coral; a little later she had turned her back to the grave and was playing with a leaf. Did she understand? God knows. The officiant paused a moment, stooped, and gathered and threw reverently on the coffin a handful of rattling coral. Dust to dust: but the grains of this dust were gross like cherries, and the true dust that was to follow sat near by, still cohering (as by a miracle) in the tragic resemblance of a female ape.
So far, Mormon or not, it was a Christian funeral. The well-known passage had been read from Job, the prayers had been rehearsed, the grave was filled, the mourners straggled homeward. With a little coarser grain of covering earth, a little nearer outcry of the sea, a stronger glare of sunlight on the rude enclosure, and some incongruous colours of attire, the well-remembered form had been observed.
By rights it should have been otherwise. The mat should have been buried with its owner; but, the family being poor, it was thriftily reserved for a fresh service. The widow should have flung herself upon the grave and raised the voice of official grief, the neighbours have chimed in, and the narrow isle rung for a space with lamentation. But the widow was old; perhaps she had forgotten, perhaps never understood, and she played like a child with leaves and coffin-stretchers. In all ways my guest was buried with maimed rites. Strange to think that his last conscious pleasure was the Casco and my feast; strange to think that he had limped there, an old child, looking for some new good. And the good thing, rest, had been allotted him.
But though the widow had neglected much, there was one part she must not utterly neglect. She came away with the dispersing funeral; but the dead man’s mat was left behind upon the grave, and I learned that by set of sun she must return to sleep there. This vigil is imperative. From sundown till the rising of the morning star the Paumotuan must hold his watch above the ashes of his kindred. Many friends, if the dead have been a man of mark, will keep the watchers company; they will be well supplied with coverings against the weather; I believe they bring food, and the rite is persevered in for two weeks. Our poor survivor, if, indeed, she properly survived, had little to cover, and few to sit with her; on the night of the funeral a strong squall chased her from her place of watch; for days the weather held uncertain and outrageous; and ere seven nights were up she had desisted, and returned to sleep in her low roof. That she should be at the pains of returning for so short a visit to a solitary house, that this borderer of the grave should fear a little wind and a wet blanket, filled me at the time with musings. I could not say she was indifferent; she was so far beyond me in experience that the court of my criticism waived jurisdiction; but I forged excuses, telling myself she had perhaps little to lament, perhaps suffered much, perhaps understood nothing. And lo! in the whole affair there was no question whether of tenderness or piety, and the sturdy return of this old remnant was a mark either of uncommon sense or of uncommon fortitude.
Yet one thing had occurred that partly set me on the trail. I have said the funeral passed much as at home. But when all was over, when we were trooping in decent silence from the graveyard gate and down the path to the settlement, a sudden inbreak of a different spirit startled and perhaps dismayed us. Two people walked not far apart in our procession: my friend Mr. Donat – Donat-Rimarau – “Donat the much-handed” – acting Vice-Resident, present ruler of the archipelago, by far the man of chief importance on the scene, but known besides for one of an unshakable good temper; and a certain comely, strapping young Paumotuan woman, the comeliest on the isle, not (let us hope) the bravest or the most polite. Of a sudden, ere yet the grave silence of the funeral was broken, she made a leap at the Resident, with pointed finger shrieked a few words and fell back again with a laughter, not a natural mirth. “What did she say to you?” I asked. “She did not speak to me,” said Donat, a shade perturbed; “she spoke to the ghost of the dead man.” And the purport of her speech was this: “See there! Donat will be a fine feast for you to-night.”
“M. Donat called it a jest,” I wrote at the time in my diary. “It seemed to me more in the nature of a terrified conjuration, as though she would divert the ghost’s attention from herself. A cannibal race may well have cannibal phantoms.” The guesses of the traveller appear foredoomed to be erroneous; yet in these I was precisely right. The woman had stood by in terror at the funeral, being then in a dread spot, the graveyard. She looked on in terror to the coming night, with that ogre, a new spirit, loosed upon the isle. And the words she had cried in Donat’s face were indeed a terrified conjuration, basely to shield herself, basely to dedicate another in her stead. One thing is to be said in her excuse. Doubtless she partly chose Donat because he was a man of great good-nature, but partly, too, because he was a man of the half-caste. For I believe all natives regard white blood as a kind of talisman against the powers of hell. In no other way can they explain the unpunished recklessness of Europeans.
CHAPTER VI
GRAVEYARD STORIES
With my superstitious friend, the islander, I fear I am not wholly frank, often leading the way with stories of my own, and being always a grave and sometimes an excited hearer. But the deceit is scarce mortal, since I am as pleased to hear as he to tell, as pleased with the story as he with the belief; and besides, it is entirely needful. For it is scarce possible to exaggerate the extent and empire of his superstitions; they mould his life, they colour his thinking; and when he does not speak to me of ghosts, and gods, and devils, he is playing the dissembler and talking only with his lips. With thoughts so different, one must indulge the other; and I would rather that I should indulge his superstition than he my incredulity. Of one thing, besides, I may be sure: Let me indulge it as I please, I shall not hear the whole; for he is already on his guard with me, and the amount of the lore is boundless.
I will give but a few instances at random, chiefly from my own doorstep in Upolu, during the past month (October 1890). One of my workmen was sent the other day to the banana patch, there to dig; this is a hollow of the mountain, buried in woods, out of all sight and cry of mankind; and long before dusk Lafaele was back again beside the cook-house with embarrassed looks; he dared not longer stay alone, he was afraid of “spilits in the bush.” It seems these are the souls of the unburied dead, haunting where they fell, and wearing woodland shapes of pig, or bird, or insect; the bush is full of them, they seem to eat nothing, slay solitary wanderers apparently in spite, and at times, in human form, go down the villages and consort with the inhabitants undetected. So much I learned a day or so after, walking in the bush with a very intelligent youth, a native. It was a little before noon; a grey day and squally; and perhaps I had spoken lightly. A dark squall burst on the side of the mountain; the woods shook and cried; the dead leaves rose from the ground in clouds, like butterflies; and my companion came suddenly to a full stop. He was afraid, he said, of the trees falling; but as soon as I had changed the subject of our talk he proceeded with alacrity. A day or two before, a messenger came up the mountain from Apia with a letter; I was in the bush, he must await my return, then wait till I had answered: and before I was done his voice sounded shrill with terror of the coming night and the long forest road. These are the commons. Take the chiefs. There has been a great coming and going of signs and omens in our group. One river ran down blood; red eels were captured in another; an unknown fish was thrown upon the coast, an ominous word found written on its scales. So far we might be reading in a monkish chronicle; now we come on a fresh note, at once modern and Polynesian. The gods of Upolu and Savaii, our two chief islands, contended recently at cricket. Since then they are at war. Sounds of battle are heard to roll along the coast. A woman saw a man swim from the high seas and plunge direct into the bush; he was no man of that neighbourhood; and it was known he was one of the gods, speeding to a council. Most perspicuous of all, a missionary on Savaii, who is also a medical man, was disturbed late in the night by knocking; it was no hour for the dispensary, but at length he woke his servant and sent him to inquire; the servant, looking from a window, beheld crowds of persons, all with grievous wounds, lopped limbs, broken heads, and bleeding bulletholes; but when the door was opened all had disappeared. They were gods from the field of battle. Now, these reports have certainly significance; it is not hard to trace them to political grumblers or to read in them a threat of coming trouble; from that merely human side I found them ominous myself. But it was the spiritual side of their significance that was discussed in secret council by my rulers. I shall best depict this mingled habit of the Polynesian mind by two connected instances. I once lived in a village, the name of which I do not mean to tell. The chief and his sister were persons perfectly intelligent: gentlefolk, apt of speech. The sister was very religious, a great church-goer, one that used to reprove me if I stayed away; I found afterwards that she privately worshipped a shark. The chief himself was somewhat of a freethinker; at the least a latitudinarian: he was a man, besides, filled with European knowledge and accomplishments; of an impassive, ironical habit; and I should as soon have expected superstition in Mr. Herbert Spencer. Hear the sequel. I had discovered by unmistakable signs that they buried too shallow in the village graveyard, and I took my friend, as the responsible authority, to task. “There is something wrong about your graveyard,” said I, “which you must attend to, or it may have very bad results.” Something wrong? “What is it?” he asked, with an emotion that surprised me. “If you care to go along there any evening about nine o’clock you can see for yourself,” said I. He stepped backward. “A ghost!” he cried.
In short, in the whole field of the South Seas, there is not one to blame another. Half blood and whole, pious and debauched, intelligent and dull, all men believe in ghosts, all men combine with their recent Christianity fear of and a lingering faith in the old island deities. So, in Europe, the gods of Olympus slowly dwindled into village bogies; so to-day, the theological Highlander sneaks from under the eye of the Free Church divine to lay an offering by a sacred well.
I try to deal with the whole matter here because of a particular quality in Paumotuan superstitions. It is true I heard them told by a man with a genius for such narrations. Close about our evening lamp, within sound of the island surf, we hung on his words, thrilling. The reader, in far other scenes, must listen close for the faint echo.
This bundle of weird stories sprang from the burial and the woman’s selfish conjuration. I was dissatisfied with what I heard, harped upon questions, and struck at last this vein of metal. It is from sundown to about four in the morning that the kinsfolk camp upon the grave; and these are the hours of the spirits’ wanderings. At any time of the night – it may be earlier, it may be later – a sound is to be heard below, which is the noise of his liberation; at four sharp, another and louder marks the instant of the re-imprisonment; between-whiles, he goes his malignant rounds. “Did you ever see an evil spirit?” was once asked of a Paumotuan. “Once.” “Under what form?” “It was in the form of a crane.” “And how did you know that crane to be a spirit?” was asked. “I will tell you,” he answered; and this was the purport of his inconclusive narrative. His father had been dead nearly a fortnight; others had wearied of the watch; and as the sun was setting, he found himself by the grave alone. It was not yet dark, rather the hour of the afterglow, when he was aware of a snow-white crane upon the coral mound; presently more cranes came, some white, some black; then the cranes vanished, and he saw in their place a white cat, to which there was silently joined a great company of cats of every hue conceivable; then these also disappeared, and he was left astonished.
This was an anodyne appearance. Take instead the experience of Rua-a-mariterangi on the isle of Katiu. He had a need for some pandanus, and crossed the isle to the sea-beach, where it chiefly flourishes. The day was still, and Rua was surprised to hear a crashing sound among the thickets, and then the fall of a considerable tree. Here must be some one building a canoe; and he entered the margin of the wood to find and pass the time of day with this chance neighbour. The crashing sounded more at hand; and then he was aware of something drawing swiftly near among the tree-tops. It swung by its heels downward, like an ape, so that its hands were free for murder; it depended safely by the slightest twigs; the speed of its coming was incredible; and soon Rua recognised it for a corpse, horrible with age, its bowels hanging as it came. Prayer was the weapon of Christian in the Valley of the Shadow, and it is to prayer that Rua-a-mariterangi attributes his escape. No merely human expedition had availed.
This demon was plainly from the grave; yet you will observe he was abroad by day. And inconsistent as it may seem with the hours of the night watch and the many references to the rising of the morning star, it is no singular exception. I could never find a case of another who had seen this ghost, diurnal and arboreal in its habits; but others have heard the fall of the tree, which seems the signal of its coming. Mr. Donat was once pearling on the uninhabited isle of Haraiki. It was a day without a breath of wind, such as alternate in the archipelago with days of contumelious breezes. The divers were in the midst of the lagoon upon their employment; the cook, a boy of ten, was over his pots in the camp. Thus were all souls accounted for except a single native who accompanied Donat into the woods in quest of sea-fowls’ eggs. In a moment, out of the stillness, came the sound of the fall of a great tree. Donat would have passed on to find the cause. “No,” cried his companion, “that was no tree. It was something not right. Let us go back to camp.” Next Sunday the divers were turned on, all that part of the isle was thoroughly examined, and sure enough no tree had fallen. A little later Mr. Donat saw one of his divers flee from a similar sound, in similar unaffected panic, on the same isle. But neither would explain, and it was not till afterwards, when he met with Rua, that he learned the occasion of their terrors.
But whether by day or night, the purpose of the dead in these abhorred activities is still the same. In Samoa, my informant had no idea of the food of the bush spirits; no such ambiguity would exist in the mind of a Paumotuan. In that hungry archipelago, living and dead must alike toil for nutriment; and the race having been cannibal in the past, the spirits are so still. When the living ate the dead, horrified nocturnal imagination drew the shocking inference that the dead might eat the living. Doubtless they slay men, doubtless even mutilate them, in mere malice. Marquesan spirits sometimes tear out the eyes of travellers; but even that may be more practical than appears, for the eye is a cannibal dainty. And certainly the root-idea of the dead, at least in the far eastern islands, is to prowl for food. It was as a dainty morsel for a meal that the woman denounced Donat at the funeral. There are spirits besides who prey in particular not on the bodies but on the souls of the dead. The point is clearly made in a Tahitian story. A child fell sick, grew swiftly worse, and at last showed signs of death. The mother hastened to the house of a sorcerer, who lived hard by. “You are yet in time,” said he; “a spirit has just run past my door carrying the soul of your child wrapped in the leaf of a purao; but I have a spirit stronger and swifter who will run him down ere he has time to eat it.” Wrapped in a leaf: like other things edible and corruptible.
Or take an experience of Mr. Donat’s on the island of Anaa. It was a night of a high wind, with violent squalls; his child was very sick, and the father, though he had gone to bed, lay wakeful, hearkening to the gale. All at once a fowl was violently dashed on the house wall. Supposing he had forgot to put it in shelter with the rest, Donat arose, found the bird (a cock) lying on the verandah, and put it in the hen-house, the door of which he securely fastened. Fifteen minutes later the business was repeated, only this time, as it was being dashed against the wall, the bird crew. Again Donat replaced it, examining the hen-house thoroughly and finding it quite perfect; as he was so engaged the wind puffed out his light, and he must grope back to the door a good deal shaken. Yet a third time the bird was dashed upon the wall; a third time Donat set it, now near dead, beside its mates; and he was scarce returned before there came a rush, like that of a furious strong man, against the door, and a whistle as loud as that of a railway engine rang about the house. The sceptical reader may here detect the finger of the tempest; but the women gave up all for lost and clustered on the beds lamenting. Nothing followed, and I must suppose the gale somewhat abated, for presently after a chief came visiting. He was a bold man to be abroad so late, but doubtless carried a bright lantern. And he was certainly a man of counsel, for as soon as he heard the details of these disturbances he was in a position to explain their nature. “Your child,” said he, “must certainly die. This is the evil spirit of our island who lies in wait to eat the spirits of the newly dead.” And then he went on to expatiate on the strangeness of the spirit’s conduct. He was not usually, he explained, so open of assault, but sat silent on the house-top, waiting, in the guise of a bird, while within the people tended the dying and bewailed the dead, and had no thought of peril. But when the day came and the doors were opened and men began to go abroad, blood-stains on the wall betrayed the tragedy.
This is the quality I admire in Paumotuan legend. In Tahiti the spirit-eater is said to assume a vesture which has much more of pomp, but how much less of horror. It has been seen by all sorts and conditions, native and foreign; only the last insists it is a meteor. My authority was not so sure. He was riding with his wife about two in the morning; both were near asleep, and the horses not much better. It was a brilliant and still night, and the road wound over a mountain, near by a deserted marae (old Tahitian temple). All at once the appearance passed above them: a form of light; the head round and greenish; the body long, red, and with a focus of yet redder brilliancy about the midst. A buzzing hoot accompanied its passage; it flew direct out of one marae, and direct for another down the mountain-side. And this, as my informant argued, is suggestive. For why should a mere meteor frequent the altars of abominable gods? The horses, I should say, were equally dismayed with their riders. Now I am not dismayed at all – not even agreeably. Give me rather the bird upon the house-top and the morning blood-gouts on the wall.
But the dead are not exclusive in their diet. They carry with them to the grave, in particular, the Polynesian taste for fish, and enter at times with the living into a partnership in fishery. Rua-a-mariterangi is again my authority; I feel it diminishes the credit of the fact, but how it builds up the image of this inveterate ghost-seer! He belongs to the miserably poor island of Taenga, yet his father’s house was always well supplied. As Rua grew up he was called at last to go a-fishing with this fortunate parent. They rowed into the lagoon at dusk, to an unlikely place, and the boy lay down in the stern, and the father began vainly to cast his line over the bows. It is to be supposed that Rua slept; and when he awoke there was the figure of another beside his father, and his father was pulling in the fish hand over hand. “Who is that man, father?” Rua asked. “It is none of your business,” said the father; and Rua supposed the stranger had swum off to them from shore. Night after night they fared into the lagoon, often to the most unlikely places; night after night the stranger would suddenly be seen on board, and as suddenly be missed; and morning after morning the canoe returned laden with fish. “My father is a very lucky man,” thought Rua. At last, one fine day, there came first one boat party and then another who must be entertained; father and son put off later than usual into the lagoon; and before the canoe was landed it was four o’clock, and the morning star was close on the horizon. Then the stranger appeared seized with some distress; turned about, showing for the first time his face, which was that of one long dead, with shining eyes; stared into the east, set the tips of his fingers to his mouth like one a-cold, uttered a strange, shuddering sound between a whistle and a moan – a thing to freeze the blood; and, the daystar just rising from the sea, he suddenly was not. Then Rua understood why his father prospered, why his fishes rotted early in the day, and why some were always carried to the cemetery and laid upon the graves. My informant is a man not certainly averse to superstition, but he keeps his head, and takes a certain superior interest, which I may be allowed to call scientific. The last point reminding him of some parallel practice in Tahiti, he asked Rua if the fish were left, or carried home again after a formal dedication. It appears old Mariterangi practised both methods; sometimes treating his shadowy partner to a mere oblation, sometimes honestly leaving his fish to rot upon the grave.
It is plain we have in Europe stories of a similar complexion; and the Polynesian varua ino or aitu o le vao is clearly the near kinsman of the Transylvanian vampire. Here is a tale in which the kinship appears broadly marked. On the atoll of Penrhyn, then still partly savage, a certain chief was long the salutary terror of the natives. He died, he was buried; and his late neighbours had scarce tasted the delights of licence ere his ghost appeared about the village. Fear seized upon all; a council was held of the chief men and sorcerers; and with the approval of the Rarotongan missionary, who was as frightened as the rest, and in the presence of several whites – my friend Mr. Ben Hird being one – the grave was opened, deepened until water came, and the body re-interred face down. The still recent staking of suicides in England and the decapitation of vampires in the east of Europe form close parallels.
So in Samoa only the spirits of the unburied awake fear. During the late war many fell in the bush; their bodies, sometimes headless, were brought back by native pastors and interred; but this (I know not why) was insufficient, and the spirit still lingered on the theatre of death. When peace returned a singular scene was enacted in many places, and chiefly round the high gorges of Lotoanuu, where the struggle was long centred and the loss had been severe. Kinswomen of the dead came carrying a mat or sheet and guided by survivors of the fight. The place of death was earnestly sought out; the sheet was spread upon the ground; and the women, moved with pious anxiety, sat about and watched it. If any living thing alighted it was twice brushed away; upon the third coming it was known to be the spirit of the dead, was folded in, carried home and buried beside the body; and the aitu rested. The rite was practised beyond doubt in simple piety; the repose of the soul was its object: its motive, reverent affection. The present king disowns indeed all knowledge of a dangerous aitu; he declares the souls of the unburied were only wanderers in limbo, lacking an entrance to the proper country of the dead, unhappy, nowise hurtful. And this severely classic opinion doubtless represents the views of the enlightened. But the flight of my Lafaele marks the grosser terrors of the ignorant.
This belief in the exorcising efficacy of funeral rites perhaps explains a fact, otherwise amazing, that no Polynesian seems at all to share our European horror of human bones and mummies. Of the first they made their cherished ornaments; they preserved them in houses or in mortuary caves; and the watchers of royal sepulchres dwelt with their children among the bones of generations. The mummy, even in the making, was as little feared. In the Marquesas, on the extreme coast, it was made by the household with continual unction and exposure to the sun; in the Carolines, upon the farthest west, it is still cured in the smoke of the family hearth. Head-hunting, besides, still lives around my doorstep in Samoa. And not ten years ago, in the Gilberts, the widow must disinter, cleanse, polish, and thenceforth carry about her, by day and night, the head of her dead husband. In all these cases we may suppose the process, whether of cleansing or drying, to have fully exorcised the aitu.
But the Paumotuan belief is more obscure. Here the man is duly buried, and he has to be watched. He is duly watched, and the spirit goes abroad in spite of watches. Indeed, it is not the purpose of the vigils to prevent these wanderings; only to mollify by polite attention the inveterate malignity of the dead. Neglect (it is supposed) may irritate and thus invite his visits, and the aged and weakly sometimes balance risks and stay at home. Observe, it is the dead man’s kindred and next friends who thus deprecate his fury with nocturnal watchings. Even the placatory vigil is held perilous, except in company, and a boy was pointed out to me in Rotoava, because he had watched alone by his own father. Not the ties of the dead, nor yet their proved character, affect the issue. A late Resident, who died in Fakarava of sunstroke, was beloved in life and is still remembered with affection; none the less his spirit went about the island clothed with terrors, and the neighbourhood of Government House was still avoided after dark. We may sum up the cheerful doctrine thus: All men become vampires, and the vampire spares none. And here we come face to face with a tempting inconsistency. For the whistling spirits are notoriously clannish; I understood them to wait upon and to enlighten kinsfolk only, and that the medium was always of the race of the communicating spirit. Here, then, we have the bonds of the family, on the one hand, severed at the hour of death; on the other, helpfully persisting.