Оценить:
 Рейтинг: 0

Между адом и раем. Или земные истории

Автор
Год написания книги
2024
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
25 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Всю ночь профессор Мергон изучал материалы с первого блока, предоставленные ему лейтенантом Римером. Ничего особо замечательного профессор не обнаружил. Небольшой всплеск мощности ранее списывали на изменение погодных условий. Переходные процессы реактора не выходили за рамки допустимого. Лишь под утро профессор заснул неспокойным сном.

Трое друзей не ведали тревог профессора Мергона. Они в течение дня осмотрели остров. Никаких достопримечательностей на нем не было. В диаметре остров насчитывал около двадцати километров. От лаборатории дорога через тропический лес, огибая небольшое озеро, вела к маленькому поселку, население которого составляли в основном индусы, занимающейся рыбной ловлей, выращиванием кокосов и многого того, что составляло рацион островитян.

Молодые люди познакомились с местной кухней в небольшом кафе на берегу океана. Основной доход местных жителей давал мелкий бизнес, обслуживающий персонал лаборатории небольшую группу военных, охраняющих ее.

Уставшие от новых впечатлений, вернувшиеся поздним вечером, все трое уснули крепким сном.

Утром профессор Мергон и его новые ученики стояли в пятом блоке и слушали профессора Рихангера. Получив общее представление о работе установки, об экспериментах, все перешли в четвертый блок.

Профессор Рихангер довольно подробно объяснил друзьям, как снимать информацию с блочного щита, рассказал об особенностях программного обеспечения удаленного рабочего места физика.

Экскурсия по лаборатории продолжалась до вечера. На следующий день в десять часов было назначено проведение эксперимента.

К указанному времени в пятом блоке появился Вайрес. Профессор Рихангер и доктор Гонс запустили установку. Через пятнадцать минут после начала эксперимента Майкл должен был направиться в четвертый блок для наблюдения за параметрами реактора и передачи информации, используя предатчик и видеокамеру, закрепленную браслетом на левой руке.

Не подозревая, зачем его в действительности отправляют на четвертый блок, Майкл спокойно вышел в коридор, ведущий к смерти.

– Не надо так нервничать, профессор Мергон, – тихо произнес Вайрес, глядя на трясущиеся руки профессора. – Вы испугаете Оливера и Маргарет. Вы хотите, чтобы они помчались вдогонку за Майклом?

Профессор Мергон спрятал руки в карманы пиджака и отвернулся от Вайреса.

– Майкл, – некоторое время спустя, вышел на связь профессор Рихангер, – что у вас?

Динамик отозвался шумом. Монитор, который должен был показывать изображение, передаваемое видеокамерой Майкла, покрылся серо-черной рябью.

– Связь потеряна, – сообщил доктор Гонс. – Эксперимент проходит так же, как всегда. Ничего нового.

В напряженном молчании все ожидали останова установки. Как только световые индикаторы погасли, доктор Гонс отключил установку.

– Теперь можно идти к Майклу, – сказал профессор Рихангер.

Неожиданно на экране монитора появилось изображение помещения четвертого блока, и прозвучал голос Майкла.

– Профессор Рихангер, вы меня слышите? У меня что-то случилось с аппаратурой. Вы меня слышите?

– Да-да… – медленно, не веря происшедшему, ответил профессор Рихангер. – С вами все в порядке, Майкл?

– Да. Показания приборов тоже в норме, – Майкл стал показывать панель блочного щита.

– Все, Майкл, возвращайтесь в пятый блок, – приказал профессор Рихангер.

Профессор Мергон стоял бледный, закусывая губы, чтобы не видно было, как они дрожат.

– Профессор Мергон, выясните все подробности у Майкла, – зловещим шепотом сказал Вайрес.

Возращение Майкла в пятый блок профессор Рихандер воспринял с ненавистью. Его оружие, оказывается, не всегда является смертельным. Он считал, что вихревое электромагнитное поле его установки должно уничтожать любого на своем пути. Что произошло? Профессор Рихангер был уверен, установка обладает достаточной мощностью, чтобы убить человека.

Майкл растерянно смотрел на сосредоточенные лица профессоров.

Профессор Мергон был рад, что Майкл остался жив, но как исследователь, он был несколько разочарован, возникало несоответствие между теорией профессора Рихангера и результатом этого опыта. Требовалось объяснение происшедшему. Профессор Мергон думал, как построить разговор с Майклом, чтобы тот рассказал правду о случившемся в коридоре лаборатории.

Только Оливер и Маргарет ни о чем не догадывались.

7

Ужинать все отправились в поселок. Теплый ветер, шум океана не успокоили участников эксперимента. Даже Оливером и Маргарет овладело общее настроение подавленности и тревоги. Хороший для Майкла исход породил множество недобрых мыслей как у Рихангера, так и у Мергона. Вайрес думал, как ему докладывать о мнимом смертоносном оружии. Теперь было не понятно, является ли это оружием. Полученный результат никто не предвидел.

Вайрес понимал, он не получит обещанное вознаграждение в размере миллиона долларов, если оружия не будет. Ввести в заблуждение заказчика можно было только в случае смерти профессора Рихангера.

Майкл сидел тихо, сознавая, что ему не следует никому ничего рассказывать. Его слова воспримут как бред и поднимут на смех. Ему не приходило на ум, что молчанием он спасает себе жизнь.

Честолюбивые мечты о славе мешали профессору Мергону увидеть грядущие опасности. Он много знал, но Вайрес не мог допустить дискуссии в научных кругах вокруг экспериментов в островной лаборатории. Профессор Рихангер видел в Мергоне своего конкурента, способного присвоить результаты его опытов. Он думал, как устранить Мергона без помощи Вайреса.

Все эти мысли витали над столом в кафе, создавая зловещую атмосферу.

После ужина, идя по тропинке к автомобильной стоянке, Майкл ощутил легкий толчок в плечо. Это профессор Мергон нагнал его.

– Мой друг, – приостанавливая Майкла, тихо сказал профессор, – нам надо поговорить. У меня есть интересное предложение для вас.

– Я слушаю, профессор.

– Не здесь, Майкл. Зайдем ко мне, выпьем по чашечке кофе.

– Хорошо, профессор.

Расположившись в плетеном кресле на веранде коттеджа профессора, Майкл наблюдал, как Мергон готовит кофе.

– Мой друг, у меня есть намерение создать исследовательскую лабораторию. Мне нужен помощник. Вы согласитесь принять в этом участие?

– Но я не физик, профессор, – удивился Майкл.

– Ничего, я вас всему обучу, – заверил профессор. – Меня интересуют эффекты, которые имеют место при работе реакторных установок. Существует множество свидетельств о перемещении во времени и пространстве при ядерных испытаниях.

Профессор Мергон выдержал паузу.

– Я считаю, что к этому надо относиться серьезно, без скепсиса, – продолжал профессор. – Тайны природы не изведаны полностью человечеством. Необычные эффекты требуют глубокого изучения. Например, вихревое электромагнитное поле может поднимать и переносить в пространстве предметы. Вы согласны со мной, Майкл?

– Да, профессор.

Майклу захотелось поделиться с профессором Мергоном произошедшем в лаборатории. Он почувствовал, что профессор не станет смеяться над его рассказом.

– Вы сталкивались с чем-то подобным, Майкл?

– Да. Сегодня в коридоре во время эксперимента со мной произошло нечто странное.

– Расскажите, Майкл. Мне это надо знать.

– Хорошо. Выйдя из пятого блока, я прошел несколько метров. Браслет с видеокамерой мешал мне. Я снял его с запястья и держал в руке. Вдруг я ощутил сильный толчок сзади. Меня сбивало с ног, я барахтался в воздухе, пытаясь найти опору. У меня появился страх, что я разобьюсь. «Господи, что же это будет? – подумал я и выронил из руки браслет». Браслет летел до поворота коридора и упал возле стены, а меня повернуло на девяносто градусов и мягко опустило на ближайшую стенку. Когда я пришел в себя, то не знал, что думать. Я стоял лицом к стене с раскинутыми руками и ногами, образуя пятиконечную звезду. Медленно опустился на корточки, приходя в себя. Потом взял браслет и пошел в четвертый блок.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
25 из 28