Оценить:
 Рейтинг: 0

Между адом и раем. Или земные истории

Автор
Год написания книги
2024
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 >>
На страницу:
21 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

2

Маргарет вернулась к себе в комнату под утро. Приняв душ, выпив чашечку кофе, она стала выбирать наряд для встречи с преподавателем японского языка мистером Чернером. Маргарет много слышала от сокурсниц о его странном отношении к женщинам. Преподаватель не выносил женского общества, особенно не любил ярко одетых девушек. Каждое утро мистер Чернер завтракал в кафе, называемом студентами «профессорским». Он жил в небольшом коттедже в полутора часах езды от университетского городка. Его старенький автомобиль чем-то походил на хозяина. Так же недовольно бурчал и фыркал на прохожих, как преподаватель на студентов.

Маргарет надела красное платье и красные туфли на высоких каблуках, сделала довольно яркий для утра макияж и взбила свои рыжие волосы. В красную сумочку она положила флакон с дурно пахнущей жидкостью.

Она подошла к кафе, когда мистер Чернер начал свой завтрак. Плавно покачивая бедрами, девушка прошла мимо преподавателя. Увидев ее, мистер Чернер поморщился и отвернулся.

Маргарет заказала порцию спагетти, изобильно покрытых соусом, взбитые сливки с ягодным сиропом, кофе и свекольный сок, чем удивила бармена. Попросив поставить все это на поднос, Маргарет достала из сумочки флакон и вылила его содержимое в сок.

Взяв в руки поднос, качаясь на каблуках, она направилась к столику мистера Чернера. Неожиданно нога Маргарет подвернулась, и все блюда с подноса соскользнули на костюм и голову преподавателя японского языка. Маргарет не удержала равновесия и упала на пол.

Испуганный бармен не знал, кому помогать: мистеру Чернеру или Маргарет.

– Что вы себе позволяете?! – закричал взбешенный мистер Чернер.

Маргарет с трудом поднялась с пола. Туфля со сломанным каблуком валялась под столом мистера Чернера.

– Простите, простите меня великодушно, – взмолилась Маргарет. – Мистер Чернер, я не хотела… Простите.

– Это черт знает что? – воскликнул Чернер, снимая с пиджака спагетти. – Какой мерзкий запах! Что это вы заказали? – с отвращением произнес мистер Чернер и внимательно посмотрел на Маргарет. – Хотя, что путного может заказывать такая особа?! – сам себя вопросил он. – Вы мне мисс сорвали экзамен! – не успокаивался преподаватель. – Теперь я должен принять душ и надеть другой костюм! Вы мне ответите за это! Я сделаю так, чтобы вас выгнали из университета!

Маргарет еле сдерживала улыбку. Угрозы мистера Чернера уже не могли осуществиться. Она окончила магистратуру и диплом ей должны выдать в любом случаи.

Снимая пиджак, мистер Чернер направился к автомобилю. Маргарет было не жалко своих новых туфель, теперь мистер Чернер только через четыре часа вернется в университет. Майкл спокойно может идти на экзамен.

Экзаменаторы не знали Оливера. Майкл получил задание и сел готовиться. Перевод, изложение текста на языке оригинала он выполнил быстро, благо пользоваться техникой он умел. Никто не заметил, как Майкл сканирует застежкой браслета часов текст и списывает с экрана, выполненного в виде часового циферблата, необходимую информацию. Микрокомпьютер выполнил свои функции, но заменить беседу на японском языке он не мог.

С улыбкой на лице Майкл подошел к экзаменаторам.

– Что вы нам покажите, мистер Кордан? – спросил седовласый профессор Рой Мергон, поправляя очки с толстыми стеклами.

Хотя вопрос звучал на японском, но Майкл, не понимая слов, осознал желание профессор. Майкл так стремился понять сказанное, что результат не удивил его. Он спокойно положил на стол свой перевод и изложение прочитанного текста.

Профессор Мергон, присутствующий на экзамене как специалист в области физики, хорошо знающий японский язык, внимательно посмотрел на Майкла.

Началась беседа. Майкл односложно отвечал на вопросы. Он достаточно знал язык, чтобы сказать по-японски «да» или «нет». Майкл понимал все, что его спрашивали, не воспринимая самой речи. У него это получалось естественно, вопросы в его голове звучали на английском языке.

В итоге Оливер Кордан получил на экзамене хорошие баллы. Когда Майкл уже выходил из учебного корпуса, его нагнал профессор Мергон.

– Молодой человек, мистер Кордан, – обратился он к Майклу, – вы живете в общежитии?

– Да, профессор.

– Вас устроила оценка?

– Да, профессор. У меня были некоторые проблемы с разговорной частью экзамена.

– Я заметил, что вы не понимаете речь? Так, Оливер?

– К сожалению, профессор Мергон, вы правы.

– Вы победили в конкурсе работ по физике?

– Да.

– У вас прекрасное будущее, Оливер.

– Благодарю профессор.

Профессор свернул в коридор, а Майкл, несколько смущенный заинтересованностью Роя Мергона, вышел из университета и направился в общежитие.

3

Вечером в комнату Оливера Кордана постучали.

– Войдите, – сказал Оливер, приподнимаясь в кровати.

– Лежи, тебе нельзя вставать, – тихо приказала, находящаяся в комнате, Маргарет.

На пороге комнаты появился профессор Мергон в сопровождении высокого шатена лет тридцати пяти.

– Я могу видеть Оливера Кордана? – спросил профессор.

– Это я, – ответил Оливер. – С кем имею честь говорить?

– Профессор Рой Мергон, физик-теоретик, – улыбнулся профессор, скрывая удивление. – Это мой помощник Эндрю Вайрес, – представил он спутника.

В этот момент дверь отворилась, и вошел Майкл. Увидев профессора, он хотел покинуть комнату, но Эндрю предусмотрительно закрыл дверь, отрезая путь к отступлению. Майкл уже смыл черную краску и извлек контактные линзы.

– А, молодой человек! – радостно воскликнул профессор. – Как вы изменились! Не скажете ли, как вас теперь называть?

– Майкл Родсон, профессор, – огорченный раскрытием обмана, горько произнес Майкл.

– А как вас зовут, милая леди? – обратился профессор к Маргарет.

– Маргарет Энгерд.

– Вы были великолепны сегодня в кафе, Маргарет, – усмехнулся Эндрю, вызвав удивленный взгляд профессора. – Я случайно зашел в кафе для преподавателей и увидел эту очаровательную леди. Ее было невозможно не заметить, столь ярко она была одета. Теперь я понимаю почему, – засмеялся Эндрю.

Маргарет потупила глаза.

– Вы плохо выглядите, Оливер, – заметил Эндрю. – Вас избили? – серьезно спросил он.

– Почему я должен вам отвечать? – возмутился Оливер.

– Потому, что я представляю здесь спецслужбу Великобритании, – сухо произнес Вайрес.

– Повторяю вопрос. Вас избили?
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 >>
На страницу:
21 из 28