Оценить:
 Рейтинг: 0

Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 8 (К-Л)

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39 >>
На страницу:
14 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Статья 174. Ответственность перевозчика за причинение смерти или повреждение здоровья пассажира определяется в соответствии со статьей 77 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик.

Если перевозка пассажира подпадает под действие международного договора, в котором участвует СССР, условия, порядок и пределы ответственности перевозчика за причинение смерти или повреждение здоровья пассажира определяются правилами соответствующего договора.

Статья 175. Багаж, не востребованный в течение трех месяцев со дня прихода судна в порт назначения, может быть продан в установленном порядке.

Статья 176. Перевозчик отвечает за утрату, недостачу и повреждение принятого к перевозке багажа, а также за просрочку в его доставке, если не докажет, что утрата, недостача, повреждение или просрочка произошли не по его вине.

За утрату, недостачу или повреждение ручной клади перевозчик отвечает лишь в случае, если пассажир докажет, что утрата, недостача или повреждение произошли вследствие умысла или неосторожности перевозчика.

Статья 177. Перевозчик несет ответственность:

1) за утрату, недостачу или повреждение багажа, принятого к перевозке с объявленной ценностью, – в размере объявленной ценности, а в случае, если перевозчик докажет, что объявленная ценность превышает действительную стоимость, – в размере действительной стоимости;

2) за утрату, недостачу или повреждение багажа, принятого к перевозке без объявления ценности, за утрату, недостачу или повреждение ручной клади, а также за просрочку в доставке багажа – в размере, предусмотренном тарифом.

Комментарий

Нормы настоящей Главы, регулирующие договор перевозки пассажира, носят диспозитивный характер, то есть пассажиру и перевозчику предоставляется право по соглашению между собой установить иные правила. При этом соглашение сторон, ограничивающие права пассажира, по сравнению с теми правами, которые ему предоставлены Кодексом, является недействительным (ст. 168).

В случае если перевозка пассажиров носит международный характер (например, рейс осуществляется между советским и иностранным портом, при перевозке на советском судне иностранных пассажиров), может возникнуть коллизионный вопрос, то есть вопрос о том, правом какого государства будет регулироваться данная перевозка, – советским или иностранным. Ответ на этот вопрос дает коллизионная норма, содержащаяся в ст. 14 настоящего Кодекса. Так, права и обязанности сторон по договору морской перевозки пассажира, в первую очередь, определяются правом, избранным самими сторонами. При отсутствии такого соглашения о применимом праве их права и обязанности определяются по законам места заключения договора.

Отношения между перевозчиком, который осуществляет за определенную плату перевозку пассажира в порт назначения, и пассажиром, приобретающим право на такую перевозку, закрепляются в виде договора перевозки. Такой договор заключается путем продажи пассажиру пассажирского билета, а в случае сдачи пассажиром багажа – выдачей ему багажной квитанции. В пассажирским билете должны быть указаны порты отправления и назначения, название судна и время его отправления, стоимость проезда и др.

Основная обязанность перевозчика заключается в доставке пассажира, его ручной клади и багажа в порт назначения в целости и сохранности, для чего перевозчик, прежде всего, должен обеспечить мореходное состояние судна, годного к плаванию и безопасной перевозке пассажиров, надлежащим образом укомплектованного экипажем, снаряженного и снабженного всем необходимым. К судам, перевозящим пассажиров, предъявляются особые требования с точки зрения обеспечения безопасности во время их пребывания на судне (например, на таких судах должно быть предусмотрено определенное количество спасательных средств, обязательное разрешение Регистра СССР и др.).

Перевозчик может отказаться от исполнения заключенного договора лишь при наступлении определенных обстоятельств: военных или иных действий, могущих угрожать опасностью захвата судна; блокады места отправления или места назначения; задержания судна по распоряжению властей по причинам, не зависящим от той или другой стороны по договору; привлечения судна для специальных надобностей государства; если судно погибнет или будет насильственно захвачено, а также будет признано негодным к плаванию. Если перевозчик отказался от перевозки до отхода судна в рейс, то он должен возвратить пассажиру всю плату за проезд и за провоз багажа. В случае же отказа от перевозки после начала рейса, перевозчик должен вернуть пассажиру только часть платы, пропорционально расстоянию, на которое перевозка не была осуществлена (ст. 173).

Пассажир имеет право перевозить с собой детей бесплатно или на льготных условиях (п. 1 ст. 171), бесплатно провозить с собой ручную кладь в пределах установленной нормы (п. 2 ст. 171), отказаться от договора перевозки в любое время до отхода судна, а после начала рейса – в любом порту захода судна (ч. 1 ст. 172) и др.

В обязанности пассажира входит оплата своего проезда и перевозки багажа и соблюдение порядка, действующего на морском транспорте.

Положения ст. 174 настоящего Кодекса об ответственности перевозчика за вред, причиненный жизни и здоровью пассажиров, носят отсылочный характер и указывают на применение общих правил Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик. В данном случае перевозчик несет ответственность перед пассажиром и членами семьи погибшего пассажира по правилам гражданского законодательства об ответственности за вред, причиненный источником повышенной опасности.

Глава X. ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА НА ВРЕМЯ

Статья 178. По договору фрахтования судна на время (тайм – чартер) судовладелец обязуется предоставить судно за вознаграждение (арендную плату) фрахтователю (арендатору) на определенный срок для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей, предусмотренных статьей 9 настоящего Кодекса.

Статья 179. Правоотношения сторон по тайм – чартеру определяются их соглашением. Наличие и содержание соглашения могут быть доказываемы исключительно письменными доказательствами.

Правила настоящей главы применяются в тех случаях, когда соглашением сторон не установлено иное.

Статья 180. Фрахтователь может в пределах прав, предоставленных ему по тайм – чартеру, заключить от своего имени самостоятельный договор фрахтования судна на время с третьим лицом (субаренда). Заключение договора субаренды не освобождает фрахтователя от выполнения договора, заключенного им с судовладельцем.

К договору субаренды соответственно применяются правила настоящей главы.

Статья 181. Судовладелец обязан передать судно фрахтователю в состоянии, годном к использованию его для целей, предусмотренных договором, надлежащим образом снаряженным и укомплектованным экипажем.

Судовладелец обязан также содержать судно в течение срока договора в исправном состоянии и оплачивать содержание судового экипажа.

Статья 182. В тайм – чартере должны быть указаны наименование сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и прочее), район плавания, цель фрахтования, размер арендной платы, срок аренды, место приема и сдачи судна.

Статья 183. Фрахтователь осуществляет в соответствии с условиями тайм – чартера эксплуатацию судна с момента передачи судна в его пользование и несет ответственность по обязательствам, вытекающим из коносаментов, подписанных капитаном.

Капитан подчиняется распоряжениям фрахтователя, касающимся эксплуатации судна, за исключением распоряжений, относящихся к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу судового экипажа.

Фрахтователь не отвечает за убытки, вызванные спасанием, повреждением или гибелью зафрахтованного судна, возникшие по вине судового экипажа, если экипаж был укомплектован судовладельцем.

Статья 184. Фрахтователь освобождается от уплаты судовладельцу арендной платы за время, в течение которого судно было непригодно к эксплуатации вследствие немореходного состояния. В течение этого времени фрахтователь не несет расходов по судну. Если судно стало непригодным к эксплуатации по вине фрахтователя, судовладельцу причитается обусловленная в договоре арендная плата независимо от возмещения ему причиненных фрахтователем убытков.

Статья 185. В случае гибели судна арендная плата подлежит уплате по день гибели судна, а если этот день установить невозможно, – по день получения последнего известия о нем.

Статья 186. Вознаграждение, причитающееся судну за оказание помощи, имевшей место до окончания действия тайм – чартера, распределяется в равных долях между судовладельцем и фрахтователем, за вычетом сумм, следуемых в возмещение понесенных судном убытков, и доли, причитающейся судовому экипажу.

Комментарий

В отличие от ранее действовавшего Кодекса торгового мореплавания 1929 г., в котором нормы о договоре фрахтования судна на время были включены в Главу V «О договорах морской перевозки», в настоящем Кодексе они содержатся в отдельной главе, что характеризует его как самостоятельный вид гражданско-правового договора – договора аренды морского судна на время.

По договору фрахтования судна на время (тайм – чартер) судовладелец обязуется предоставить судно за вознаграждение фрахтователю (арендатору) на определенный срок для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей, предусмотренных ст. 9 настоящего Кодекса (например, рыболовства, осуществления буксировок или спасательных операций, проведения научных исследований в море и др.).

Договор тайм-чартера отличается от договора аренды имущества следующей особенностью: судно сдается в тайм-чартер, укомплектованное экипажем, который состоит на службе у судовладельца. Из этого следует, что использование судна осуществляется фрахтователем не силами своих рабочих и служащих, а силами рабочих и служащих судовладельца. В случае перевозки груза третьих лиц на судне, зафрахтованном в тайм-чартер, фактическую работу по перевозке выполняет судовладелец, хотя юридически в качестве перевозчика выступает фрахтователь этого судна. Таким образом, по договору тайм-чартера судовладелец не ограничивается обязанностью предоставления фрахтователю судна на определенный срок, но и обязан оказывать в течение этого срока определенные услуги и выполнять определенную работу, из чего следует, что данный договор сочетает элементы договора найма имущества и договора найма услуг.

Настоящий Кодекс (ст. 182) устанавливает основные условия, которые должны содержаться в договоре тайм-чартера, включающие: наименование сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (например, грузоподъемность, грузовместимость, скорость и т.д.), район плавания, цель фрахтования, размер арендной платы, срок аренды, место приема и сдачи судна.

Практика морского судоходства способствовала выработке стандартных условий договоров тайм-чартеров (проформ договоров), которые определяют все основные права и обязанности сторон по договору. Удобство применения этих проформ заключается в том, что в каждом конкретном случае стороны согласовывают лишь отдельные условия договора, а не продумывают каждый раз все условия договора. Наиболее широко применимыми являлись проформы тайм-чартера «Балтайм», «Produce -2», «Linertime», «Franctime».

Существенным условием договора тайм-чартера является срок, на который фрахтуется судно, определяемый указанием числа календарных месяцев, на которые предоставляется судно. Поскольку представляется затруднительным заранее указать точную дату возврата зафрахтованного судна, срок может быть определен путем указания периода времени, необходимого для совершения определенных рейсов.

За причиненные судовладельцу убытки вследствие повреждения или гибели судна, фрахтователь не несет ответственности, если такие убытки возникли по вине судового экипажа, а также, когда судно получило повреждения или погибло вследствие случайностей и опасностей мореплавания или действия непреодолимой силы. Данное положение соответствует общим нормам гражданского законодательства о том, что риск случайной гибели или случайной порчи имущества несет лицо, в собственности которого это имущество находится.

Настоящий Кодекс (ст. 180) предоставляет право фрахтователю судна по договору тайм-чартера сдавать это судно в субаренду третьим лицам без согласия судовладельца. При этом, срок договора субаренды не может превышать срока основного договора тайм-чартера, и цели договоров должны быть идентичными, поскольку фрахтователь не может передать по договору субтайм-чартера больший объем прав, которыми он обладает.

Глава XI. ДОГОВОР МОРСКОЙ БУКСИРОВКИ

Статья 187. По договору морской буксировки владелец одного судна обязуется за вознаграждение буксировать другое судно или иной плавучий объект на определенное расстояние либо в течение определенного времени, либо для выполнения маневра.

Буксировка леса в плотах регулируется правилами главы VIII настоящего Кодекса.

Статья 188. Правила настоящей главы применяются к портовым буксирным операциям (ввод судов и других объектов в порт и вывод из порта, выполнение маневров в порту и на подходах к нему и т.п.) в случаях, когда соглашением сторон не установлено иное.

Статья 189. Договор буксировки может быть заключен в устной форме независимо от суммы договора. Однако соглашение о возложении обязанностей по управлению буксировкой на капитана буксирующего судна может быть доказываемо исключительно письменными доказательствами.

Статья 190. Каждая из сторон в договоре буксировки обязана заблаговременно привести свое судно (объект) в состояние, годное для буксировки.

Владелец буксирующего судна не несет ответственности за недостатки своего судна, если докажет, что они не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытые недостатки).

Статья 191. Владелец буксирующего судна не отвечает за ущерб, причиненный буксируемому судну (объекту) или находящемуся на нем имуществу буксировкой в ледовых условиях, поскольку не будет доказано, что ущерб причинен по вине буксирующего судна.

Статья 192. Ответственность за ущерб, причиненный при буксировке буксируемому судну (объекту) или находящемуся на нем имуществу в случае, когда капитан буксирующего судна управляет буксируемым судном (объектом), при отсутствии иного соглашения сторон несет владелец буксирующего судна, поскольку им не будет доказано отсутствие его вины.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39 >>
На страницу:
14 из 39