Оценить:
 Рейтинг: 0

Сиолон. Город снов

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ой, доченька, что же ты стоишь на улице под таким дождем? Невоспитанный Буч! Прости его, пожалуйста, он не обучен манерам, – по-доброму говорила Тэура, приглашая войти в дом. – Давай я помогу тебе раздеться.

Она повесила куртку на загнутый крючком гвоздь и пригласила пройти в комнату, где весело потрескивал огонь в камине.

Кэтрин смутно помнила внутреннее убранство дома с того момента, когда посещала его в детстве. Поэтому, оглядывая простую деревенскую комнату, она на все смотрела будто бы в первый раз. На стенах висели старые картины, на которых было изображено что-то фантастически непонятное. Видимо, художник выплеснул на холст те безумные и потаенные чувства, которые были доступны и понятны только ему, сочетая их с разнообразными оттенками красок. Два дивана стояли по центру комнаты друг напротив друга. Между ними располагался небольшой квадратный столик. Потолок выполнен из деревянных досок, грубо покрашенных белой, уже потрескавшейся краской. И люстра, маленькая, состоящая из трех лампочек, из которых горела только одна. В углу стояло старое кресло, видимо из одного комплекта с диваном, и небольшая кровать, предназначенная для одного человека. И была еще одна комната, точнее дверь, которую заметила Кэтрин.

Тэура скрылась в маленькой кухне, которая располагалась в этой же комнате, но отделялась простой занавеской.

– Я налью вам чай. Вы, наверное, замерзли?

– Спасибо. Вы так добры, – ответила Кэтрин, осматривая помещение. Женщина угадала ее желание.

– Не стоит благодарить. Вы поступили бы точно так же, если бы к вам приехали гости издалека.

Она говорила медленно, словно подбирая и обдумывая каждое слово.

Почему-то в этот момент Кэтрин вспомнились слова, которые ей говорила когда-то ее бабушка:

«Когда приходит старость, ты перестаешь слышать шум большого города, забываешь, что значит жить в постоянной спешке. Ты начинаешь получать удовольствие от каждого момента и замечать то, что раньше оставил бы без внимания. Начинаешь замечать красоту жизни, каждое ее движение. Ты просто никуда не торопишься».

– Что вас привело в такую даль, милочка?

– Вы, наверное, меня не помните? Мы с отцом приезжали к вам много лет назад. Приезжали, чтобы оживить реальность.

После услышанного Тэура перестала стучать ложкой, размешивая сахар. Она медленно вышла из кухни и взглянула на Кэтрин, словно на старого друга. Несмотря на странные и одновременно завораживающие глаза, в ее взгляде присутствовала нескончаемая доброта с нотками материнской любви. Она с улыбкой принесла чашку горячего чая и села на диван. Кэтрин сделала глоток. Чай оказался чересчур сладким. Не подавая виду, она изобразила лишь скромную улыбку.

– Я тебя помню, – тихо ответила Тэура. – И твои смешные косички, и твоего отца. Да. В последнее время ко мне редко приходят странники оживлять реали. Наверное, поэтому я вас и запомнила.

– Меня зовут Кэтрин.

– Кэтрин. А твоего отца Стюарт, верно? – улыбнулась Тэура. – А ты присаживайся Кэти, почему стоишь?

– Я насквозь промокла и не хотела бы испортить вам мебель.

– Вода – это не грязь, садись! – отрезала она. – А то мне неудобно сидеть, когда стоят такие гости.

Кэтрин села на диван и ощутила прикосновение к коже мокрой одежды. По телу пробежала дрожь. Тэура не переставала улыбаться. Она приподняла чашку чая, намекая на то, чтобы гостья составила ей компанию.

С усилием Кэтрин заставила себя сделать небольшой глоток приторно-сладкого чая. Она старалась следить за своей фигурой. Очень часто находясь по двое суток в реале сна, она занималась спортом и следила за своим питанием. Однажды, прочитав в журнале «Все о здоровье» о вреде сахара, она старалась употреблять его как можно меньше. Но здесь, в этой маленькой чашке, наверное, ложек пять, не меньше.

– Все верно, Стюарт. Он умер, когда мне было семнадцать, – с грустной улыбкой сообщила Кэтрин.

– Жаль. Мне очень жаль, Кэти. Сильный был человек. Умный.

Наступило недолгое молчание.

– Я пришла к вам за помощью, тетя Тэура. И за ответами по поводу реальности сна.

– Я догадалась, – спокойно ответила переводчица, делая очередной глоток.

И Кэтрин все рассказала. Про то, как она лежала на пляже, про тело, портал и пустую реальность сна, про надпись и освобождение Джека Нэвиса. Тэура слушала очень внимательно, оставаясь абсолютно спокойной. В течение всего рассказа она не задавала вопросов и не выражала никаких эмоций, кроме глубокой задумчивости.

Закончив, Кэтрин почувствовала, как у нее пересохло во рту. Посмотрев на чашку чая, она решила лишний раз не рисковать и сглотнула слюну.

– Могу сказать одно, – серьезным тоном произнесла Тэура. – Это портал.

– Портал? – переспросила Кэтрин.

– Верно. Когда-то не так давно мир снов отличался от сегодняшнего, как и его обитатели, – начала свой рассказ переводчица. – В те времена у людей были другие приоритеты, другие желания и мечты. Человек не был избалован таким изобилием техники, какое мы видим сегодня. Она сделала из людей поколение неразумных, необразованных существ. Прости меня, за правду. Но большей части населения явного мира сегодня необходимо лишь употреблять пищу, пить, спать и как можно быстрее достать денежные средства, благодаря которым они смогут еще больше ублажать свои потребности и страсти. И ключевое слово именно достать, а не заработать. Ведь так, моя милая? – с усталой улыбкой спросила Тэура, но не дожидаясь ответа, продолжила. – Раньше люди по-другому думали, по-другому жили. И тем самым по-другому текла жизнь в мире снов. Все странники были изобретателями, учеными, писателями, экономистами, биологами и просто творческими людьми, чьи идеи и изобретения шли на пользу всему человечеству.

– Ну и сейчас так же. Разве нет? – заметила Кэтрин, все это время внимательно слушая мудрую женщину.

Тэура по-доброму улыбнулась, словно перед ней сидела маленькая девочка, которой нужно объяснить элементарные вещи.

– И сейчас много странников разных профессий. Но, к сожалению, ими движет совсем другое. Как я уже говорила – это деньги и удовлетворение своих потребностей. Лишь единицы по-прежнему используют свою реальность для пользы обществу.

Она поставила чашку на столик и взяла маленькую подушку. Положив под поясницу, с удовольствием на нее облокотилась.

– Вот так-то лучше, – выдохнула она. – Поясница уже не та, что раньше, моя милая.

Кэтрин, пользуясь случаем избавиться от переслащенного чая, тоже поставила чашку на стол.

– В былые времена, когда страннику исполнялось четырнадцать лет, его отправляли в город снов, чтобы выявить его способности, – продолжила переводчица. – Чтобы понять, как он может помочь человечеству, используя свой дар.

– Город снов?

Тэура замолчала и вдруг неожиданно засмеялась, запрокинув голову. Ее смех подхватило далекое эхо, будто они сидели в большом туннеле с высокими потолками, а не в маленьком и тесном помещении ее дома. Оглянувшись, Кэтрин немного испугалась.

– А ты не знала? Ты думала, ты одна в мире снов? – успокаиваясь, произнесла Тэура. – Город снов реален так же, как и мы с тобой! – серьезно продолжила она. – Это целая жизнь, находящаяся в подсознании всего мира. Раньше каждая реаль контролировалась городом снов, каждый странник был под их надзором, каждый должен был внести свою лепту в развитие человечества. Только там странник может получить Лаас – доступ и разрешение к сохранению своих достижений в реальности. Благодаря ему, изобретатели могут создавать свои лаборатории, а писатели сохранять свои записи.

– То есть можно что-то сохранить в мире снов? – изумленно округлила глаза Кэтрин.

– Да. Лаас дается только городом снов после рассмотрения заявки. Ведь деятельность странника должна быть полезна для явного мира и его жителей. И он внедряется только на определенный объект, здание или что-то еще, где и с чем на данный момент работает странник. Остальной мир сохранению не подлежит.

– Невероятно, – выдавила из себя Кэтрин, обдумывая каждое услышанное слово. С самого детства она никак не могла понять, как же в своих реалях снов изобретатели создают невероятные открытия без сохранения достигнутых результатов. Все это время она думала, что во сне странники лишь набираются теоретического опыта – в чтении и пополнении своих знаний, а строительство, создание, испытания и вычисления они делают в явном мире. Но, а как же писатели? – думала она. Все написанное в мире снов не переходит в явный мир. Сколько бы она не обдумывала этот вопрос, ответ она найти так и не могла. Теперь же все встало на свои места. Оказывается, весь секрет в Лаас.

– А что же случилось потом? – очнувшись от размышлений, спросила Кэтрин. – Почему город снов перестал контролировать странников?

Тэура перестала улыбаться и резко перевела взгляд в сторону комнаты Буча, словно там произошло нечто очень страшное. Кэтрин испугалась. Она тоже обернулась и посмотрела на закрытую дверь. Но ничего подозрительного так и не заметила.

– Странник по имени Ник Травери, – медленно ответила Тэура, возвращаясь к собеседнице. – Он изобрел портал перемещений. Но это величайшее изобретение сочли опасным для мира людей. Ах, как же жаль, – снова улыбнулась она. – По мне, так это было бы очень здорово, верно?

– Почему же сейчас странников не контролируют, как и прежде? – спросила Кэтрин, стараясь не замечать частую смену настроений переводчицы снов.

– Потому что Ник Травери был арестован и отправлен в Фордсон – тюрьму мира снов. Но после этого реали странников загадочно стали пропадать. Город снов начал искать сбои и причину потери такого дара. Он бросил на это все свои силы. Из-за этого со временем реальности перестали контролировать, предоставляя полную свободу в выборе их использования.

Кэтрин не могла поверить в слова переводчицы. Город снов, Лаас, тюрьма, контроль над странниками в их собственных реалях. Как такое возможно? Кэтрин с детства использует реальность сна, и никого за все это время она не видела. Только мир, сохраненный в момент засыпания.

– И как портал оказался в моей реале? Вы же сказали, что город снов счел его опасным, а изобретатель сидит в тюрьме.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14

Другие аудиокниги автора Рустам Бядеков