Оценить:
 Рейтинг: 0

Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68 >>
На страницу:
55 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

—fortune's star:

But I think scar is proper.

I.iv.34 (178,8) As infinite as man may undergo] As large as can be accumulated upon man.

I.iv.39-57 (179,2) Angels and ministers of grace defend us!] Hamlet's speech to the apparition of his father seems to me to consist of three parts. When first he sees the spectre, he fortifies himself with an invocation.

Angel and ministers of grace defend us!

As the spectre approaches, he deliberates with himself, and determines, that whatever it be he will venture to address it.

Be thou a spirit of health, or goblin damn'd,
Bring with thee airs from heaven, or blasts from hell,
Be thy intents wicked or charitable,
Thou com'st in such a questionable shape,
That I will speak to thee. I'll call thee, &c.

This he says while his father is advancing; he then, as he had determined, speaks to him, and calls him—Hamlet, King, Father, Royal Dane: oh! answer me. (1773)

I.iv.43 (180,4) questionable shape] [By questionable is meant provoking question. HANMER.] So in Macbeth,

Live you, or are you aught
That man may question?

I.iv.46 (180,5) tell,/Why thy canoniz'd bones, hearsed in death,/ Have burst their cearments?] [W: in earth] It were too long to examine this note period by period, though almost every period seems to me to contain something reprehensible. The critic, in his zeal for change, writes with so little consideration, as to say, that Hamlet cannot call his father canonized, because we are told he was murdered with all his sins fresh upon him. He was not then told it, and had so little the power of knowing it, that he was to be told it by an apparition. The long succession of reasons upon reasons prove nothing, but what every reader discovers, that the king had been buried, which is implied by so many adjuncts of burial, that the direct mention of earth is not necessary. Hamlet, amazed at an apparition, which, though in all ages credited, has in all ages been considered as the most wonderful and most dreadful operation of supernatural agency, enquires of the spectre, in the most emphatic terms, why he breaks the order of nature, by returning from the dead; this he asks in a very confused circumlocution, confounding in his fright the soul and body. Why, says he, have thy bones, which with due ceremonies have been intombed in death, in the common state of departed mortals, burst the folds in which they were embalmed? Why has the tomb, in which we saw thee quietly laid, opened his mouth, that mouth which, by its weight and stability, seemed closed for ever? The whole sentence is this: Why dost thou appear, whom we know to be dead?

Had the change of the word removed any obscurity, or added any beauty, it might have been worth a struggle; but either reading leaves the sense the same.

If there be any asperity in this controversial note, it must be imputed to the contagion of peevishneas, or some resentment of the incivility shewn to the Oxford editor, who is represented as supposing the ground canonized by a funeral, when he only meant to say, that the body has deposited in holy ground, in ground consecrated according to the canon.

I.iv.65 (183,9) I do not set my life at a pin's fee] The value of a pin. (1773)

I.iv.73 (183,1) deprive your sovereignty] I believe deprive in this place signifies simply to take away.

I.iv.77 (184,4) confin'd to fast in fires] I am rather inclined to read, confin'd to lasting fires, to fires unremitted and unconsumed. The change is slight.

I.v.30 (186,7) As meditation or the thoughts of love] The comment [Warburton's] on the word meditation is so ingenious, that I hope it is just.

I.v.77 (188,6) Unhonsel'd, disappointed, unaneal'd] This is a very difficult line. I think Theobald's objection to the sense of unaneal'd, for notified by the bell, must be owned to be very strong. I have not yet by my enquiry satisfied myself. Hanmer's explication of unaneal'd by unprepar'd, because to anneal metals, is to prepare them in manufacture, is too general and vague; there is no resemblance between any funeral ceremony and the practice of annealing metals.

Disappointed is the same as unappointed, and may be properly explained unprepared; a man well furnished with things necessary for any enterprize, was said to be well appointed.

I.v.80 (190,7) Oh, horrible! oh, horrible! most horrible!] It was ingeniously hinted to me by a very learned lady, that this line seems to belong to Hamlet, in whose mouth it is a proper and natural exclamation; and who, according to the practice of the stage, may be supposed to interrupt so long a speech. (1773)

I.v.154 (193,5) Swear by my sword] [Here the poet has preserved the manners of the ancient Danes, with whom it was religion to swear upon their swords. WARBURTON.] I was once inclinable to this opinion, which is likewise well defended by Mr. Upton; but Mr. Garrick produced me a passage, I think, in Brantoms, from which it appeared, that it was common to swear upon the sword, that is, upon the cross which the old swords always had upon the hilt.

II.i.25 (197,8) drinking, fencing, swearing] I suppose, by fencing is meant a too diligent frequentation of the fencing-school, a resort of violent and lawless young men.

II.i.46 (197,4) Good Sir, or so, or friend, or gentleman] [W: sire] I know not that sire was ever a general word of compliment, as distinct from sir; nor do I conceive why any alteration should be made. It is a common mode of colloquial language to use, or so, as a slight intimation of more of the same, or a like kind, that might be mentioned. We might read, but we need not,

Good sir, forsooth, or friend, or gentleman.

Forsooth, a term of which I do not well know the original meaning, was used to men as well as to women.

II.i.71 (198,5) Observe his inclination in yourself] HANMER reads, e'en yourself, and is followed by Dr. Warburton; but perhaps in yourself means, in your own person, not by spies.

II.i.112 (200,7) I had not quoted him] To quote is, I believe, to reckon, to take an account of, to take the quotient or result of a computation.

II.i.114 (201,8)

it as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions,
As it is common for the younger sort
To lack discretion]

This is not the remark of a weak man. The vice of age is too much suspicion. Men long accustomed to the wiles of life cast commonly beyond themselves, let their cunning go further than reason can attend it. This is always the fault of a little mind, made artful by long commerce with the world.

II.ii.24 (202,2)

For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks]

That the hope which your arrival has raised may be completed by the desired effect.

II.ii.47 (203,4) the trail of policy] The trail is the course of an animal pursued by the scent.

Il.ii.52 (203,5) My news shall be the fruit of that great feast] The desert after the meat.

II.ii.84 (204,7) at night we'll feast] The king's intemperance is never suffered to be forgotten.

II.ii.86-167 (205,8) My liege, and Madam, to expostulate] This account of the character of Polonius, though it sufficiently reconciles the seeming inconsistency of so much wisdom with so much folly, does not perhaps correspond exactly to the ideas of our author. The commentator Warburton makes the character of Polonius, a character only of manners, discriminated by properties superficial, accidental, and acquired. The poet intended a nobler delineation of a mixed character of manners and of nature. Polonius is a man bred in courts, exercised in business, stored with observations, confident of his knowledge, proud of his eloquence, and declining into dotage. His mode of oratory is truly represented as designed to ridicule the practice of those times, of prefaces that made no introduction, and of method that embarrassed rather than explained. This part of his character is accidental, the rest is natural. Such a man is positive and confident, because he knows that his mind was once strong, and knows not that it is become weak. Such a man excels in general principles, but fails in the particular application. He is knowing in retrospect, and ignorant in foresight. While he depends upon his memory, and can draw from his repositories of knowledge, he utters weighty sentences, and gives useful counsel; but as the mind in its enfeebled state cannot be kept long busy and intent, the old man is subject to sudden dereliction of his faculties, he loses the order of his ideas, and entangles himself in his own thoughts, till he recovers the leading principle, and falls again into his former train. This idea of dotage encroaching upon wisdom, will solve all the phaenomena of the character of Polonius.

II.ii.109 (207,1) To the celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia] [T: beatified] Both Sir Thomas Hanmer and Dr. Warburton have followed Theobald, but I am in doubt whether beautified, though, as Polonius calls it, a vile phrase, be not the proper word. Beautified seems to be a vile phrase, for the ambiguity of its meaning, (rev. 1778, X, 241, 3)

II.ii.126 (208,2) more above] is, moreover, besides.

II.ii.145 (209,6) she took the fruits of my advice] She took the fruits of advice when she obeyed advice, the advice was then made fruitful.

II.ii.181 (211,9) For if the sun breed maggots in a dead dog,/Being a god, kissing carrion] [This is Warburton's emendation for "a good kissing"] This is a noble emendation, which almost sets the critic on a level with the author.

II.ii.265 (214,2) the shadow of a dream] Shakespeare has accidentally inverted an expression of Pindar, that the state of humanity is the dream of a shadow.

II.ii.269 (215,3) Then are our beggars, bodies] Shakespeare seems here to design a ridicule of these declamations against wealth and greatness, that seem to make happiness consist in poverty.

II.ii.336 (217,7) shall end his part in peace] [After these words the folio adds, the clown shall make those laugh whose lungs are tickled o' th' sere. WARBURTON.] This passage I have omitted, for the same reason, I suppose, as the other editors: I do not understand it.

II.ii.338 (217,8) the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for't] The lady shall have no obstruction, unless from the lameness of the verse.

<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68 >>
На страницу:
55 из 68