Оценить:
 Рейтинг: 0

Love like death

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41 >>
На страницу:
7 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Зайдите ко мне в кабинет, – в этот раз смягченным тоном произнес редактор и открыл дверь, приглашая меня.

Что сказать, его кабинет был шикарным и тут добавить нечего. Огромное панорамное окно во всю стену, а какой же открывался впечатляющий вид, просто вау! А каким он еще должен быть на 25 этаже? Обстановка же оставалась минималистичной, даже описывать нечего. Лакированный письменный стол, огромное кресло начальника, два кресла напротив стола для приглашенных гостей, а так же шкаф в углу, где хранились какие-то документы. Оу, ну, да еще картина на левой от входа стене с изображением какой-то абстракции, что возможно и несла сакральный смысл, но не вызвала никаких восторженных эмоций. Мне уже множество, раз доводилось бывать там, ведь с утра всегда первым делом шла к нему, чтобы все подготовить для работы. Но почему-то именно сегодня это помещение стало казаться больше и светлее, как будто бы солнечные лучи, наконец-то проникли сквозь мрак жалюзи и смогли создать действительно приятную атмосферу. Меня поразило до глубины души его приглашение, потому что я не знала, что будет дальше. Возможно, как только успокоюсь – бросит мне приказ на увольнение и тогда ничего не поделать, кто захочет держать у себя в штате истеричку?

– Я понимаю, что меня не любят в издательстве и считают, что я здесь только потому, что кто-то сверху подсуетился. Именно поэтому я взял вас. Вы хоть и не новичок в нашей среде, но так как работали почти все время на дому, то я подумал, что не будете поддерживать или более того распускать какие-нибудь слухи о своем начальстве. И мне хочется, чтобы все было идеально. Как вам известно, я ведь тоже, своего рода, на испытательном сроке. Поэтому от того, какой имидж создам, будет зависеть смогу ли остаться во главе «Мерион» и как другие сотрудники будут воспринимать меня. Поэтому и делаю вам замечания, чтобы вы становились лучше, а вместе с тем и я. Давайте постараемся сделать все возможное для того, чтобы получить эффективный результат, – его голос, не смотря на то, что оставался эмоционально стабильным, но как мне показалось, стал чуть теплее.

– Мистер Харрис, мне действительно стыдно. Если вы думаете, что я пытаюсь подвергнуть вашу репутацию каким-то слухам или еще чего, то это не так. Я и сама, только недавно стала здесь работать, как вы и сказали: официально. Одно дело – сидеть дома и редактировать тексты других журналистов, и совсем другое – работать непосредственно здесь. И я стараюсь, по мере своих сил, сделать так, чтобы все было на высшем уровне, выполняю все ваши указания. Для меня это в новинку, многое неизвестно и непонятно, и если вы еще будете цепляться ко мне по пустякам, то это не принесет никакого результата – тихо отозвалась я.

Во время моего душещипательного монолога, сам мистер Харрис подошел к одному из шкафов, где обычно лежали папки с документами, открыл дверцу, я увидела, что там висел запасной, как всегда элегантный, костюм. Он легко снял его с вешалки и протянул мне белую рубашку.

– Я знаю, но есть вещи, которые мне должны быть известны, в особенности то, что касается здоровья моего личного помощника. В конце концов, я признаю, что вы делаете много всего того, что в целом облегчает мою жизнь. Поэтому, когда вы посещаете больницу, то могли бы написать хотя бы одно предложение о том, что все в порядке, – что-то в его голосе показалось мне сомнительным, но переспрашивать я не решилась.

«Что? Неужели, он пытается мне сказать, что беспокоился? Господи, да это даже более странно. То есть он всерьез переживал из-за меня? Этот человек, который едва ли знает, что такое заботиться о ком-либо?» – прежде чем посмотреть на него, я проморгалась несколько раз, чтобы убедиться, что я не сплю.

– Ох, да…Простите, я постараюсь больше так не делать, то есть, не в смысле…Ну, в общем, я приму к сведению, чтобы перезванивать, если вы звонили, ну или писать смс-ки.

– Кажется, вы ничего не поняли, – он спокойно улыбнулся в ответ. – Между нами не должно быть никаких тайн. Я имею в виду, то что касается здоровья. Мне бы не хотелось чувствовать себя злодеем, если с вами что-то случится, то есть если из-за работы вы не сможете позаботиться о своем состоянии здоровья. И да, рубашка, вот держите, вам нужно переодеться, прежде чем придет госпожа Грейс, наденьте ее, – поспешно добавляет главный редактор, чьи слова шокируют меня до глубины души.

– Ох, спасибо, но я не могу… То есть это ведь…Какого черта у вас здесь второй костюм?

– Взял в привычку, иметь сменную одежду, на случай, если вы снова решите забрызгать меня кровью из носа, – впервые за время нашего непродолжительного знакомства он пошутил, а я просто улыбнулась в ответ. – А теперь идите, приведите себя в порядок. И да, я надеюсь, что вы правильно меня поняли. Кстати, распечатайте на подпись документы от рекламодателей, – быстро добавляет Харрис, снова возвращаясь в свое привычное рабочее состояние.

Я понимаю, что вряд ли еще когда-нибудь позволю себе дать волю эмоциям и повести себя таким образом. Но сегодняшний день стал для меня каким-то абсолютным открытием, не только потому, что я все время ошибочно думала, что мой начальник тот еще бесчувственный сноб. А ведь и сама для себя сделала одно небольшое открытие: чем откровеннее люди, тем больше мы начинаем проникаться к ним. Образ моего начальника всегда складывался только из моих каких-то собственных мыслей, но на деле же, он оказался не таким, каким я нарисовала его. Огромное открытие, что мистер Харрис может быть чутким и проявлять заботу, специфичную, конечно, но все же. Хотя, даже наше знакомство началось с этого, а я как идиотка, сделала какие-то неправильные выводы, даже не в силах увидеть ситуацию с другой стороны.

«Вот дура…Капец, как стыдно, а ведь и впрямь, мистер Харрис всеми силами пытается удержаться на этом месте, показать, что он достоин быть главным редактором, в то время, как всякие придурки, распускают про него гадкие слухи. И я сама чуть не поверила в это. Что же, это будет мне уроком: не суди книгу по обложке».

И я поспешно выскочила из кабинета и пока никто не видит, ухожу переодеться, а также устранить все недостатки на лице, вызванные всплеском бурных эмоций. Не знаю почему, но после такого полуоткровенного разговора все сомнения унеслись прочь.

«Что же, может ради таких эмоций стоит пожить еще немного?»

Глава 04

Немаленький секрет.

Хе-хе-хе! И снова здравствуйте. Ну, вы же в курсе да, кто я и что это за история? Блин, стоит ли упоминать о том, что было в предыдущей главе? Ну, типа как в крутом сериале от нетфликс, где мою роль исполнит какая-нибудь афроамериканская актриса, а на роль моего брутального босса подошел бы некто вроде Генри Кавилла. Ну, тот что играл супермена. Правда, я бы не сказала, что у них прямо идеальное сходство. Мистер Харрис скорее немного напоминает его, с некоторых ракурсов, ведь у него абсолютно уникальная внешность.

Итак, я кажется, опять начала не по делу тут трещать? О, должно быть с последней нашей встречи у вас остались вопросы: а что там на счет госпожи Амели Грейс? Смогла ли я встретить своего кумира? Да уж, лучше бы вы не спрашивали об этом… Я даже не знаю, как описать то, что случилось в тот день. Точнее, какой неожиданный сюрприз произошел дальше. Не скажу, чтобы я разочаровалась, но то, что обалдела, это точно! Ох, давайте по порядку, окей?

Так как моя новая шелковая блуза была полностью заляпана поганым кофе, то мой босс, сначала довел меня до слез, а потом дал свою рубашку, чтобы я не выглядела ужасно на встрече. Поэтому я ретировалась в дамскую комнату, где сняла с себя грязную одежду и мгновенно накинула на себя его белоснежную, идеально отглаженную рубашку.

«Конечно, немного великовато, но в целом, если закатать рукава, а здесь можно затянуть ремнем, то будет смотреться не так уж и плохо. Во всяком случае, это точно лучше, чем было. Так-с, сейчас еще умою лицо, заберу волосы в хвост и вполне себе даже ничего» – посмотрев на себя в зеркало, резюмировала я и приступила к выполнению своего плана.

Поэтапно, удалось вернуть себе былую «красоту», после чего оценила внешний вид в зеркало и решила, что это вполне сгодиться для встречи. Я отправилась обратно в приемную мистера Харриса.

Удивлением для меня оказалось, что там уже кто-то был. То есть не просто кто-то, а тот иностранный мужчина, в которого я врезалась внизу на входе и с кем имела честь, вести милую беседу в лифте. Он сидел на диванчике и читал что-то на планшете.

– Вот так встреча, – дружелюбно проговорил парень. – Несказанно рад снова увидеть тебя. Оу, переоделись? Неплохо, правда кажется, что рубашка великовата, но в целом сидит отлично. Черт возьми, мне до сих пор так стыдно, это ведь все из-за меня.

– Добрый день, ох, не стоит беспокоиться… Да уж, тоже не ожидала вас здесь увидеть. Простите, если вы к мистеру Харрису, то у него назначена встреча, но я могу договориться, чтобы вас впихнули в окно, когда он освободится – после этого я подошла к столу и открыла расписание встреч, чтобы свериться и проверить ничего ли не упустила.

– Да? Очень странно, но хорошо, я подожду. Кстати, меня зовут Хироки Ёсикава, ну, это на случай, если мы вдруг встретимся в третий раз, – представился новоявленный знакомый.

– Мия…Мия Новак, – в ответ представилась я. – Какое у вас необычное имя.

– О, а если еще и узнать, что оно означает, то будет просто бомба. Хироки – богатство + радость и сила, Ёсикава – счастье + река. У нас все имена составляются несколькими иероглифами. Я родился и вырос в Токио, а в США перебрался, чтобы закончить колледж. Кстати, можно, просто Хиро. Так будет проще, уверяю.

– Хиро…Звучит неплохо, тогда тоже можно просто Мия, – я скромно улыбнулась ему в ответ и села за свое рабочее место. – А что, в этом есть какой-то смысл, когда имя составляется из вполне понятных слов, значение которых известно. Я не знаю, что означает мое имя. Можно попробовать загуглить.

– Уже сделал. Одна из версий, звучит так: имя означает упрямая, непокорная или своенравная. А по другой, это сокращение известного имени Мария. Что же, теперь становится понятно, почему вы отказались от моей помощи.

– Эй, вовсе нет. Глупость какая! Кто верит статье из википедии? Мы журналисты не привыкли полагаться на первый попавшийся источник информации, – возмутилась я, всплеснув руками.

– Ого, да вы журналист? – тут же уточнил Хиро.

– Ой, нет…То есть не то чтобы…В общем, я училась на журналиста, потом работала корректором в издательстве, а теперь личным ассистентом у мистера Харриса. Но я все еще рассчитываю, что когда-нибудь стану работать по профессии. Думаете, это наивные мечты?

– От чего же? Нет, это последовательные шаги для достижения своей цели. Мне вообще не нравится слово «мечта». Это изначально звучит как что-то недостижимое. Мечта – есть часть фантазии, не более того. Цель же, уже обладает всеми шансами чтобы ее достичь. «Великие умы ставят перед собой цели: остальные люди следуют своим желаниям» – это сказал, Ирвинг Вашингтон. Может быть, мои слова окажутся полезными для вас, – поучительным тоном просвещает меня этот самодовольный парень.

– Ну, да есть в этих словах что-то особенное. Возьму на заметку.

Как ни странно, но с ним складывается спокойная и дружеская беседа. Я не чувствую неловкости после общения, слова сами вырываются и обретают смысл при разговоре с ним. Знаете, обычно ведь, когда мы знакомимся с кем-то, то некоторое время возникает такое нелепое чувство, когда начинаешь думать, а что сказать, а вдруг меня неправильно поймут, а если подумают что-то не то. Сейчас, я не испытывала никакого дискомфорта. И это было удивительно, такое ощущение, будто болтала с Эммой, не заморачиваясь, без лишнего пафоса и прочих прелюдий, не надо было из себя кого-то строить

Мой взгляд опустился на экран компьютера. Я посмотрела на часы, время шло, а вот госпожа Грейс нет. Мне стало как-то не по себе. Вдруг с ней что-нибудь случилось? Или что если, я перепутала время встречи? Как ни странно, но в голове уже возник образ. Я представила ее, как милую даму уважаемого всеми возраста, такую, что уже посмотрела на мир и получила жизненный опыт. Все это складывается из тех ощущений, что возникают, когда читаешь статьи, написанные ее рукой. В них чувствуется непоколебимая уверенность в себе, каждый слог источает стойкий аромат суровой правды и жажды добиться справедливости. Такое чувство, что она вообще ничего и никого не боится. Сколько угроз поступало нам в редакцию, когда выходило новое расследование, а уж про иски в суд и говорить не стоит. Но кажется, что у этой леди стальные нервы. Она как раз та, что видит свою цель – сделать этот мир лучше, даже ценой собственной жизни. Наверное, это и есть высший пилотаж, профессионализм такой степени о котором стоит только мечтать.

– Простите, я зайду к мистеру Харрису, – поднявшись с кресла, сообщила я, непредвиденному гостю. – Просто, кажется, что тот с кем у него назначена встреча, задерживается, а мне неловко, что вы сидите и ждете.

Я зашла к нему без стука, так как мистер Харрис уже привык к подобному, зная, что только мне позволены такие вольности. Еще в первый день работы, это стало основным правилом: я никогда не отвлекаю его от дел и захожу всегда, когда это потребуется. К тому же, здесь точно невозможно было узреть какие-нибудь грязные сцены. Мой начальник был большим трудоголиком, а потому единственная, кому он посвящал всю свою любовь – работа. Хотя, кто знает, а вдруг я ошибаюсь, а у него все же имеется возлюбленная.

– Мисс Новак, что там со встречей? Госпожа Грейс еще не явилась? – даже не поднимая голову, уточнил он.

– Ммм… Нет, она еще не прибыла, – без промедлений ответила я.

– Странно, обычно этот человек всегда заявляется даже раньше назначенного времени. А сегодня, когда мы должны утвердить фин. план нового расследования, то вдруг опаздывает? – сам себе пробормотал мистер Харрис. – Что же, держите меня в курсе. Если не появится через полчаса, придется переносить встречу, там же по графику планерка с отделом дизайна.

– Да, поняла… Кстати, к вам есть один посетитель. Я думала, что может быть, если вы не слишком заняты, то сможете принять его, после этой встречи. Там как раз будет окно для обеда, поэтому если вы можете… Но ладно, вижу, что госпожа Грейс задерживается, то скажу мистеру Ёсикаве, что вы не сможете его принять, – не очень уверенно проговорила я, так как не хотелось бы, чтобы тот парень просидел в ожидании просто так.

– Мистер Ёсикава? – вдруг резко переспросил главный редактор и посмотрел на меня.

– Ну, да… Он пришел в то время, когда у вас планировалась встреча с госпожой Грейс, я сказала ему подождать, вдруг вы освободитесь… – некое волнение снова накатило, так будто бы допустила какую-то ошибку.

Мистер Харрис снял свои очки, что обычно надевал, когда работал за компьютером. После чего устало помассировал виски. Только взглянув на него можно было заметить многочасовую, накопившуюся усталость. Кажется, что он тоже провел этот месяц не так сладко, как могло показаться на первый взгляд. Хотя если посмотреть, то действительно работа главного редактора связана с множественными задачами и вопросами. И как только его предшественница так легко и играючи со всем справлялась, оставалось большой загадкой. Молчание между нами как-то слишком затянулось, редактор тупо пялился в экран, будто бы находился за пределами рабочего кабинета.

– Мистер Харрис….

– Простите, это мое упущение, что я не сказал вам раньше. Просто совсем не подумал, что вы можете не знать… Так ладно, пригласите этого человека в мой кабинет, пора бы уже во всем разобраться.

Я совсем не понимаю о чем идет речь и почему вдруг понадобилось звать сюда мистера Ёсикаву, тем более, если сейчас с минуты на минуту могла прийти звезда нашего издания, тогда стоило ли поступать так необдуманно и заставлять ее ждать? Но слова мистера Харриса интриговали. Неужели, он упрекал меня в том, что между нами не должно быть тайн, а сам же утаивает нечто важное?

Выглянув из кабинета, я жестом пригласила гостя зайти внутрь. Тот, кажется, ничуть не удивлен, поэтому тут же поднялся с дивана и зашел в кабинет главного редактора. Мистер Харрис уже стоял посреди кабинета и как Хироки только оказался внутри, то протянул ему руку для крепкого рукопожатия.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41 >>
На страницу:
7 из 41

Другие электронные книги автора Сандра Грей

Другие аудиокниги автора Сандра Грей