Оценить:
 Рейтинг: 0

Практический английский

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кудряшки Николаса синхронно подпрыгнули, когда он наклонился вперед, чтобы открыть дверь плечом – обе руки были заняты ношей с ароматной едой. Я сравнялась с ним как раз в тот момент, когда его голова уже скрылась за дверью, но мой взгляд успел выцепить торчащие из тарелки кончики картофельных палочек. В животе характерно заурчало, и я, взглотнув, поспешила к себе в комнату, чтобы срочно организовать собственный ужин.

Познакомились мы официально на моем дне рождения. Такая вот странная штука – жизнь. Я, конечно же, не планировала его приглашать. Мы с Лесей обсуждали планы на вечер субботы – именно тогда выпадал мой праздник, и я готовилась отметить его с размахом. Ну, то есть, в общажном смысле этого слова. Наших с Лесей кулинарных способностей хватало ровно на два салата, все остальное мы собирались заказать в пиццерии рядом с общагой, потратив на это почти все мои скромные сбережения. Точнее, Леся хотела разделить со мной расходы, но я не собиралась ей уступать. Хотя упрямее этой девчонки я пока никого не встречала.

Шакир, естественно, тоже был в моем скромном списке гостей, который включал в себя всего семь человек. Для общаги, я бы сказала, список был даже чересчур скромным. Но вот такой я человек. В чем-то мы с Николасом все-таки были схожи – я тоже не то чтобы очень легко завожу знакомства и друзей.

В идеале я планировала весело провести время в нашей тесной комнатушке вместе с Лесей, Ламаром, Шакиром, Марго и еще тремя девчонками из соседних комнат.

Праздничное утро началось с похода в магазин. Мы с Лесей, нацепив на головы шапки и облачившись в куртки, обувались на коврике у двери, когда раздался громкий стук. Сообразив, что стучатся к нам, и подивившись, кто, кроме нас, поднялся в субботу в такую рань, мы распахнули дверь, встретившись с не исчезающей за все время нашего знакомства белозубой улыбкой Шакира.

– С днем рождения, дорогая Алиса! – громогласно и нараспев произнес этот красавец и протянул мне маленький букетик ромашек.

Пока я превращалась обратно в собранную, рациональную даму из растекшейся в мокрую от умиления лужицу барышни, Шакир шагнул в комнату и плюхнулся на Лесину кровать.

– Остальная часть подарка будет ждать тебя вечером, – довольным голосом сообщил ливанец.

Поблагодарив его неуклюжим объятием, я, вспотев в теплой парке, потопала обратно к выходу.

– Там тебя в коридоре ждут! – крикнул вдогонку Шакир.

Не успев ничего сообразить, я хлопнула дверью, оставив друга одного в комнате – не впервой. Повернулась и протянула руку с захваченным пакетом с мусором, чтобы передать его Лесе и замотать длиннющий шарф вокруг шеи – город уже замело снегом, несмотря на октябрь. Пакет схватила рука, явно непохожая на Лесину – куда крупнее и волосатее. Я наконец подняла голову и замерла. На меня смотрели огромные синие глаза, обрамленные темными пушистыми ресницами. Да, на Лесю явно не похоже. У той-то глаза карие. Я глупо хихикнула и продолжила в ступоре стоять и разглядывать стоящую передо мной копию молодого Эдриана Гренье[14 - Эдриан Гренье – американский актер, музыкант и режиссер].

– Hi[15 - «Привет» – пер. с англ.], – произнесла копия и улыбнулась.

Я продолжала молчать, не в силах проронить ни слова.

– Happy Birthday![16 - «С днем рождения!» – пер. с англ.] – снова произнес брюнет и, протянув мне небольшой сверток, развернулся и потопал в сторону лестницы, унося с собой мой пакет с мусором. С моим мусором. Тьфу, то есть с мусором из моей комнаты.

Боже, какой позор!

– Thank you![17 - «Спасибо!» – пер. с англ.] – крикнула я ему вдогонку и успела услышать «My pleasure!»[18 - «Мне только в радость!» – пер. с англ.] от скрывшегося за дверью парня.

Я еще несколько мгновений стояла у двери с глупым выражением лица, пытаясь осознать, что только что произошло. Леся, которая наблюдала за всем в конце коридора, хитро улыбалась.

– Ты тоже это видела? – спросила я, подойдя к ней.

– Хватит болтать, скорее разворачивай!

Леся кивнула на предмет, обернутый в крафтовую бумагу, у меня в руках. Под ней оказалась небольшая коробка, открыв которую, я нашла кружку. Кружку! И не абы какую, а с изображением на ней группы The Beatles! Я восхищенно рассматривала подарок, словно держала в руках не китайскую дешевую вещицу, а как минимум венецианское стекло.

– Оригинально, – хмыкнула Леся.

Я махнула на нее рукой и поспешила обратно в комнату. К Шакиру. Он просто обязан был объяснить мне произошедшее.

Ливанец сидел, развалившись на кровати, и ел бутерброд с сыром. Наверняка последний кусок из холодильника вытащил. Ну да ладно. Сыр в этот момент беспокоил меня меньше всего.

– О, вы так быстро вернулись?

– Ничего не хочешь мне сказать? – я просверлила его подозрительным взглядом.

– Ты о чем? – Шакир усмехнулся и запихнул остатки еды в рот.

– О британце, который две минуты назад поздравил меня с днем рождения и подарил подарок и лица которого я до этого даже не видела! Признавайся – твоих рук дело? Ты его заставил?

– Алиса, у тебя какие-то неправильные представления о моих отношениях с соседом. Если бы я заставлял его что-то делать, это бы называлось по-другому.

Хотелось возмутиться, но вместо этого я вдруг широко улыбнулась. Не потому, что Шакир как всегда все превратил в шутку, а потому что в этом мире такое бывает: абсолютно незнакомый человек дарит тебе не просто милый подарок, а подарок со значением. И может, он как раз никакое значение в этот подарок и не думал вкладывать, но оно есть. Ведь не просто так же ты, например, буквально вчера вечером крутила по кругу «Please Please Me»[19 - «Please Please Me» – песня британской группы The Beatles].

Я аккуратно положила кружку на полку рядом с остальной посудой. Шакир продолжал смотреть на меня с насмешливым видом и молчал. Я показала ему язык и вышла из комнаты – продукты сами себя не купят, в конце концов.

Уже когда мы с Лесей вышли на улицу, меня осенило – надо позвать Николаса на день рождения. Это, по крайней мере, будет вежливо. Я позвонила Шакиру и попросила его сделать это от моего имени, поскольку номера его соседа у меня не было. Да и, признаться, мне было неловко. Британец произвел на меня слегка ошеломительный эффект – от такого надо было отойти.

Мы не стали сильно заморачиваться с праздничным меню – ни я, ни Леся, как я говорила, особым кулинарным талантом не отличались. Все по классике – оливье, салат с грибами и картошка в духовке. Притащив купленные продукты на кухню, я, как заправская хозяйка, засучила рукава и приступила к делу, оставив Лесю убирать комнату к приходу гостей. Наверное, сегодня луна была в уране или сатурне, или прочей астрологической фигне, потому что одна удивительная вещь сменяла другую. Пока я вытирала вызванные нарезанным луком слезы, на кухне появился уже знакомый мне персонаж.

Николас поставил чайник на плиту и, опершись о подоконник, стал ждать, пока тот закипит. На шее у него болтались неизменные наушники, из которых слышался какой-то до боли знакомый, но пока не распознанный мной трек. Взгляд парня сверлил мой затылок, пока я делала вид, что мне кровь из носу надо сполоснуть под краном деревянную доску и нож. Проделав наконец все махинации и поняв, что больше у меня нет причин отворачиваться, я набралась храбрости и взглянула на британца.

– Привет еще раз, – поздоровалась я на английском.

Он кивнул. Интересно, Шакир сделал все, как я просила? Я решила не тянуть кота за хвост и прямо поинтересовалась у Николаса:

– Ты ведь придешь сегодня ко мне на день рождения?

Парень отрицательно мотнул головой.

– Почему? – интересно, он произнесет хотя бы слово? Или утреннее поздравление исчерпало его дневной лимит слов?

– Много дел на понедельник, – все же ответил он и пожал плечами, мол, прости, ничего не поделаешь.

– Хотя бы на полчаса? – почему–то стало жизненно важным уговорить его. – Мне правда будет очень приятно.

Я улыбнулась, в глубине души надеясь на положительный ответ. Николас закусил нижнюю губу, словно в задумчивости, и наконец кивнул.

– Хорошо, если только ненадолго.

– Отлично! – воскликнула я и тут же спохватилась – подумает еще, что я только ради него свой праздник устраиваю. – Буду ждать.

Раздался свистящий звук закипевшего чайника, и Николас, еще раз кивнув, схватил его за ручку и вышел из кухни.

«Smoke on The Water»[20 - Песня британской группы Deep Purple], – запоздало подумала я, наконец осознав, какая песня раздавалась из его наушников. Кажется, у этого парня неплохой вкус.

Вечером почему-то захотелось нарядиться. Не то чтобы я собиралась праздновать свой день рождения в пижаме, но вместо джинсов и футболки я достала из недр шкафа давно забытое черное шерстяное платье. Оно было очень простым, но именно за это и было куплено. К туши для ресниц добавилась подводка, а волосы вместо хвоста были уложены утюжком в незамысловатую, но симпатичную прическу. Окинув критическим взглядом свое отражение в зеркале и решив, что лучше все равно не будет, я поспешила позвонить в службу доставки – гости должны были вот-вот появиться на пороге. Самая наглая их часть уже сидела на моей кровати и спорила о прошедшем на днях футбольном матче: Ламар горячо топил за испанцев, а Шакир, который в принципе редко смотрел спортивный канал и не особо в этом разбирался, уверял, что англичане – вот кто поистине боги футбола. В его ленивых комментариях читалось больше желание еще сильнее распалить взрывного Ламара, чем доказать свою правоту. По большому счету Шакиру вообще было плевать. Но наблюдать за возмущениями нашего чернокожего друга было занимательно.

Леся болтала по скайпу со своим Костей, который, когда я попала в обзор камеры, не преминул поздравить меня. Было приятно, что уж тут скрывать. Впервые за долгое время студенчества мне было комфортно и весело. Леся поселилась в этой комнате только в прошлом году, и хвала всем богам, которые помогли этому случиться, потому что иначе мы могли никогда не познакомиться. Ламар и Шакир тоже появились в нашей жизни относительно недавно, за что я также была неимоверно благодарна. Моя теория о возможности дружбы между мужчиной и женщиной пока что имела под собой твердую основу.

В дверь постучали, и сердце подпрыгнуло. От неожиданности, конечно. А не почему-то там еще. Бросив еще один взгляд в зеркало, я пошла открывать. Меня встретил огромный плюшевый медведь с красным сердцем в лапах. Он был до ужаса сладким и ванильным, и я еле сдержала порыв поморщиться. Мне не нужно было гадать, кто скрывается за этим лохматым безобразием.

– С днем рождения! – произнес медведь голосом Марго, и я потянулась обнять подругу.

Вскоре почти все уже были в сборе, даже известная всем медлительностью доставки местная пиццерия отличилась пунктуальностью в этот раз. Можно было садиться за стол. Не хватало только Николаса.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12