Оценить:
 Рейтинг: 0

Мечтатели не предают

Автор
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Визитку я передал. Устроишься на склад. Или курьером. Помогать с переводом. Как повезет, но не меньше восьми фунтов в час. Отобьешь за месяц. Я веду программу пять лет, и еще никто не возвращался без денег. Четыре сотни отправил.

– Ты говорил – три сотни.

– Чего? Пропадаешь. Короче, не парься. Пятьсот клиентов – все разбогатели. Ну все, счастливо.

Турменеджер выслал номер телефона и адрес сайта. Если перейти по ссылке сегодня, то попадешь в цифровую витрину амуниции для уличных пацанов. Тогда же… Да я и не перепроверял. К чему? Машина воображения затарахтела, а я складывал в карман первый заработок – шесть сотен вымышленных фунтов в неделю.

Я установил лимит, пока не найду работу. Пять фунтов в день. До языковой школы на Фулэм-роуд я добирался пешком через мост Патни. Перед занятиями я перехватывал в кафетерии сэндвич с тунцом, который варганил молодой поляк. Он крутил сутки напролет Iron Maiden и тряс гривой. Я не раз вытаскивал из тунцовой жижи его каштановые волосы, сечешь.

Днем я покупал половину порции картошки в уличной забегаловке.

– No fish, mate?

Не вопрос, а упрек.

– Да-да, без рыбы, пожалуйста. На вынос.

Я хватал полупустой контейнер и, не оглядываясь, быстрым шагом выскакивал на улицу, чтобы не встретиться взглядом с продавцом. Вечером на оставшиеся пятьдесят пенсов брал две булочки, которые съедал в своей каморке, запивая их водой из-под крана. Вот и весь мой рацион в те дни.

Просмотр венгерских детективов на языке оригинала и то был интереснее учебы. Я попал в группу к корейцам, колумбийцам, японцам, тайцам, туркам, венесуэльцам и китайцам. Они чирикали, пищали, шипели и гаркали. Издавали три тысячи звуков в час, но я ни черта не понимал. Я чувствовал себя в эпицентре событий – с таким же премиальным доступом к ним, как к кислороду в завязанном полиэтиленовом пакете.

К тому же погода. Я выглядывал в окно и, приметив свинцовые тучи, надевал куртку и свитер. Солнце жгло точно паяльник, когда я удалялся на пятнадцать минут от входной двери. Мокрая от пота ткань липла к телу. Кожа краснела, как будто меня выпороли крапивой.

На следующее утро я замечал те же тучи. Я шутку понял, сечешь. Меня больше не провести. Я выбирал рубашку с коротким рукавом и легкие светлые брюки. На Фулхэм-Хай-стрит меня ждали колотун и ледяной душ. От переохлаждения белки глаз прорезали красные капилляры. Ночь я встречал ознобом. Наутро кутался еще сильнее. Мимо. Солнечная лампа плавила как воск, а затем ливень хлестал по щекам. Я так и не разгадал секрет – что надеть, когда за день тебе предстоит пройти сквозь все времена года.

Секс за стеной перешел в фазу разгара. Я раскрыл старую книгу Ба, чтобы отвлечься. По правде говоря, это не совсем книга – скорее остатки двух томов, склеенных наспех в один. От былых шестисот пятидесяти семи страниц осталось не больше двухсот, да и те идут вразнобой. От иллюстраций и карт сохранились лишь клочки бумаги на переплете.

Я открываю первый разворот. На желтом листке указано, что 1 ноября 1838 года в Санкт-Петербурге цензоръ П. Корсаков вынес решение: «Печатать позволяется».

По привычке я читал вслух – так же, как и читал когда-то у постели Ба, когда она слегла. Родные слова заглушили шум чужой страсти.

«Особенно во время путешествия, которое можно называть усиленно       жизнью потому, что, путешествуя, в один день видишь, узнаешь и трудишься более, чем на месте за целую неделю».

Мэтти ввалился в каморку. Он встал в проеме между кроватью и стеной и тянул четырехглавые мышцы.

– Ух, парень. Извини, что отвлек тебя. После такой нагрузки – без растяжки никак, а то к утру мышцы деревянные.

Спорт, бездельник. Так он и говорил: прорвался, завалил и вколотил. Точно комментатор, который смакует лучшие моменты финала.

– Допустим, секс и на одну ночь, как ты говоришь. Без обязательств и обещаний. И в чем проблема? Все одинаковые, пойми, – он прижимал указательный к большому, образуя кольцо, а потом просовывал в него пальцы. – Просто статистика – выиграл или проиграл. Ничего личного. И сколько настрелял за карьеру, говоришь?

Мэтти свалил, когда над ухом громыхнули первые самолеты. Я закрыл глаза, замечтался и сбежал в дом Ба на другом берегу реки, чтобы забыться от душных слов Мэтти и предвкушения, что вскоре одиночество улиц Лондона воротится вновь. В мечтах всегда спокойно, бездельник. Почти как тогда.

Льет дождь. Мы пережидаем на веранде. Задница горит от жесткого ворса, которым обшито кресло. Щетинки залезают под шорты и дерут кожу.

Ба храпит так, что трещит древняя тахта. Вот-вот развалится. Я перебираю на янтарном столе выписки из журналов. Ба их делала из каждой прочитанной статьи.

Я проглядывал выписки по диагонали и выбирал те, что стоит изучить внимательнее.

ПЕРЕСТРОЙКА: ПОЛНОЙ СОЦИАЛЬНОГО ОПТИМИЗМА СТРАНА

ВСТУПИЛА В НОВЫЙ ГОД КАРТА ИЗОБИЛОВАЛА ЦВЕТАМИ

КОЛОНИАЛЬНЫХ ДЕРЖАВ С ПОМОЩЬЮ УЗЕЛКОВОГО ПИСЬМА ОНА РАССКАЗЫВАЕТ МИФЫ ОСТРОВА ПАСХИ НА ТИХОЙ

МОСКОВСКОЙ УЛИЦЕ ДРОБНО СТУЧИТ ЭВМ УЖЕ ДРЕВНИЕ ГОВОРИЛИ:

МИР НЕ ТОТ ЧТО РАНЬШЕ ОН БЫЛ ЛУЧШЕ БЕСЕДА

С ПРОФЕССОРОМ КЕМБРИДЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

ШУТКА: Я – ПАТРИОТ, ТЫ – НАЦИОНАЛИСТ, ОН – ШОВИНИСТ ПРЕДПОЛАГАЮТ, ЧТО ХХI ВЕКЕ НАЦИОНАЛИЗМА НЕ БУДЕТ

КУЛЬТУРА РАСТЕТ САМА КАК ВЫ СКАЗАЛИ ДА-ДА КАК ТРАВА

Так я наткнулся на заметку о брахманах в штате Андхра-Прадеш, которые совершают священный обряд на языке первых людей. Это даже не язык, а набор звуков. Вроде пения птиц. Тысячи лет звуки передаются от отца к сыну, записываются в память, как на кассетную пленку, чтобы перейти следующему поколению. Никто не знает, как их расшифровать. Ни брахманы, ни ученые.

Ба просыпается. Я возвращаюсь в каждодневную тренировку языку – второму и в то же время обязательному для успеха в будущем, в которое – запомни, Сашаа! – берут не всех. Твоя задача – зубрить. Вот и зубри, а не как твоя сестрица.

Я и зубрил:

– Forget, forgot, forgotten.

Вдруг ее рыжая грива мелькнет под креслом. Ее-то урок впереди. Она мается. Скука такая – слушать муки братца на ломаном английском.

Подмигнет: не двигайся, дурень. Заползет под кресло. Клац-клац. Ба вопит от боли, хоть выплевывай зубной мост.

Ураган вскинет подол халата. Босые пятки умчат в коридор. Маятник медно-рыжей косы обстучит стены.

В прыжке за ахиллом Ба сестра перевернет плетеную корзину. По полу покатятся завернутые в газеты яблоки и разнесут легкий запах лимона. Мы заготовили их для скорой зимы…

Урок закончился.

Единственная отдушина – Профессор. Полтора метра ростом и пятьдесят пять килограммов живого организма. Он преподавал английский сонной кучке ночных портье, официантов, барист, уборщиков, выгульщиков собак, сиделок, нянек и единственному безработному (мне!).

Он варился заживо в твидовой скороварке костюма-тройки. Скобленные щеки набухали от пота. Слюни пенились на мягких, как детский жевательный мармелад, губах.

Какая безысходность: зубрить слова из раздела «однажды в автомастерской» в надежде, что однажды твой студент, стоя среди скульптур подъемников и шиномонтажных станков, блеснет брошью королевского английского.

– Сэр, будьте так любезны проверить развал-схождение.

По пористой коже Профессора плывет пятнышко розового негодования. Варвары глобальной деревни к третьему уроку уронили морды в пустые тетради. Его голос потонул в вязком храпе.

В такие моменты Профессор закрывал учебник и тараторил про свою истинную страсть – этологию, Конрада Лоренца и серых гусей. Шепелявый монолог я приведу в отредактированном виде, чтобы не отвлекать глаза вереницей «гушят», «пошледштвий» и «возрашта», этих ш—ш—ш и шш—шш—шш и шшш—шшш—шшш, что, попадая на бумагу, мумифицируют мускулы живой речи.

– Для новорожденных гусят, – рассказывал Профессор, – чувствительный возраст составляет всего один день. Особенно важен момент, когда гусенок выбирается из плена яйца, продавливая скорлупу. У него появилась зрительная ориентация, и он вытягивает шею в направлении голоса матери или ее движений. В этот момент и происходит з а п е ч а т л е н и е. Вы хотите спросить: профессор, а для какой практической пользы нужны подобные знания? Я ответу, отвечу. Повремените. Как я говорил вам, если гусенок в первый миг жизни увидит человека, то в его памяти произойдет запечатление – и он будет воспринимать человека как мать-гусыню. Чаще всего последствия запечатления необратимы. Посмотрите на знаменитое фото мистера Лоренца…

Дальше Профессор показывал фотографию, как седобородый Конрад Лоренц на альпийском лугу ведет за собой гусят.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13