Вечером мы покинули поместье. У входа нас ждала карета, доставившая нас к двухэтажному зданию городской ратуши. На большой площади перед строением уже стояло несколько десятков карет. Значит, сюда уже съехались знатные люди Стронгольда. Мы вошли внутрь. Дворецкий принял у нас верхнюю одежду, и мы пошли вверх по лестнице на второй этаж. Там была большая зала, украшенная различными картинами и лампами на стенах, стулья стояли у стен, а подле окон стоял большой стол с различными закусками и большой вазой с пуншем. Много различных людей в красивых камзолах и платьях расположились по зале, разговаривая о чем-то между собой. В другой части зала стоял оркестр, играющий ненавязчивую классическую мелодию. Все потихонечку рассредоточились по залу. Мы с Сидом подошли к столу.
– Да, парень, – разочарованно сказал он, глядя на закуски, – Мэри и то лучше бы приготовила. И как такое можно есть?
Налив в бокал из вазы, он отошел в сторону. Я взял что-то похожее на небольшой бутерброд, из которого торчала спичка, и попробовал на вкус. Ингредиенты вроде бы были, но вкуса, как такового, не было. Я попробовал еще один такой бутерброд, и пришел к выводу, что Сид оказался прав. Еда здесь хоть и выглядит как еда, но не такая вкусная. А может быть мы с ним ничего в этом и не поняли. Я посмотрел на других людей, как они уплетают такую еду, и при этом с наслаждением.
– Как вам закуски? – произнес человек с лысиной, подошедший ко мне.
– Вполне вкусные! – ответил я, солгав.
– Такие деликатесы сложно достать. Но, благодаря недавней торговли, теперь это возможно купить! – произнес он. – Вы должно быть наш новый Герцог?
Мы с ним немного разговорились. Этот человек представлял гильдию торговцев в нашем городе. Хоть я ничего и не понимал в торговле, но он посвятил меня в некоторые проекты по расширению торговых отношений с другими городами и селами. Я был не против того, что в казну города будут поступать доходы от этого. Обрадовавшись такому повороту, он познакомил меня еще с некоторыми людьми и эльфами, у которых тоже были предложения. Некоторые я принял сразу, а над некоторыми я решил подумать и дать ответ через несколько дней. Уж очень они были интересными, но стоило ли в них вкладываться? Честно сказать, мне вдруг стало так не хватать Альфреда. Он принял на себя все эти обязанности, а теперь мне нужен был хоть какой-нибудь советник, который бы помогал мне в таковых делах, раз Альфред не может на данный момент помочь с этим. Хотя Альфред и не обязан таковым заниматься. Он смотритель за нашим домом. И теперь встал вопрос о том, где найти достойного советника?
Моему вниманию здесь уделили достаточно много времени. Я перезнакомился почти со всеми. И многие расспрашивали меня о том, что ждет нас в ближайшем новом году, какие новые проекты будут, и даже не смогут ли они вложиться в них? Я не совсем знал, что ответить, потому рассказал о ближайших проектах Сида по улучшению города, которые он рассказывал мне. Хотя и Сида тоже атаковали со всех сторон, как моего приближенного, и мы даже переглядывались друг на друга, в непонимании. А когда все вопросы были более менее обсуждены, мы с Сидом стояли у стола со стаканом пунша.
– Зэдд, я знал, что так и будет! – проговорил он, взяв небольшой бутерброд на спичке. – Потому я и не люблю такие встречи. Все же плохо, что Альфред не пошел с нами, он бы знал, что ответить. Мы с тобой в этом совершенно не разбираемся, что и когда, в какие сроки это будет, и другое. У них в голове только планы, и деньги.
Я согласно кивнул.
– Ну да ладно, – выдохнул Сид, улыбнувшись, – за осенний бал!
Мы вместе опрокинули по стаканчику пунша.
– Минуточку внимания! – проговорила пожилая женщина, вставшая со стула. – Какой же осенний бал без осенних танцев? Маэстро, музыку!
Дирижер, стоящий перед оркестром, кивнул, и заиграла другая мелодия.
– Что же, парень, иди, приглашай какую-нибудь леди на танец! – проговорил Сид. – Эти вечера для того и созданы, для новых знакомств.
– Пойдем, Сид, мы с тобой давно уже не танцевали! – проговорила подошедшая к нам Брана.
Она схватила Сида за руку.
– Вот об этом я и говориииил! – сказал он, увлекаемый следом за своей женой.
Я постоял, посмотрел по сторонам, наблюдая, как приглашают молодые люди сидящих девушек на стульях. Я также посмотрел на Фэй, стоявшую в стороне, которая отшила еще одного кавалера, подошедшего к ней. Я подошел к ней, встав рядом.
– А почему ты не танцуешь? – спросил я ее.
– Извини, Зэдд, но я принадлежу к ниндзя, и у нас совсем другое понимание о танце. – ответила Фэй. – В наших традициях танцевать только с теми, кого мы избираем, чтобы создать семью. А не ради веселья или флирта. А ты вот можешь потанцевать. У тебя нет таких традиций, что соблюдаем мы.
Я постоял немного рядом с ней. Честно, мне не хотелось танцевать, да и не умел я. Но, все же, смотря на других, я решил попробовать. Я подошел к белокурой девушке, и, поклонившись, пригласил ее на танец. Она протянула руку, и мы пошли в зал. И лучше бы я не выходил танцевать вовсе. Я совершенно не был обучен техникам танца, и дело закончилось тем, что я отдавил ноги девушке, и она отошла от меня. Решив не разочаровываться, я пригласил другую девушку, с длинными каштановыми волосами и в синем платье. Но и тут дело кончилось почти тем же. Я чуть не сбил ее с ног случайной подсечкой, но удержал ее, благо никто не заметил. Но ей такое отношение не понравилось. Развернув веер, она удалилась обратно к стульям, где ее пригласил уже другой молодой человек.
Не сколь разочарованный, сколько стыдливый, я потихонечку покинул место танцев. Фэй наблюдала за всем этим, прикрывшись веером, но по ее глазам было понятно, что ей было смешно от того, что она только что видела.
– Воин-дракон, мастер Рун, воин ордена Клинка, – произнесла она, немножко со смехом, – Ты же знаешь техники боевых движений в различных танцах, но запутался в обычном вальсе!
Она еще немного посмеялась, а я с непринужденным видом встал рядом, как будто бы ничего не было.
– Не расстраивайся! – произнесла она подбадривающе, положив руку на плечо. – Видимо не время нам с тобой еще танцевать, друг мой.
Вскоре музыка перестала играть, и ведущая, как и подобает традициям, выбрала лучшую танцующую пару. На этот раз это оказались молодые люди, по ее словам. А для остальных она пожелала то, что в следующем году кто-нибудь вновь сможет стать лучшими на балу. Поаплодировав всем танцующим, как и друг другу, она поблагодарила меня, что я посетил осенний бал. Аплодисменты также разразились и в мою сторону. На этом, собственно, и закончился вечер.
Приехав домой, мы были очень обрадованы тому, что нас на столе ждал ужин, хоть и остывший. Альфред знал, что на таких вечерах нечего особо поесть, и попросил Мэри приготовить еду. Отужинав, мы с Сидом помогли Альфреду помыть посуду, на что Альфред ответил, что посуда не игрушка, и что воины не должны так ее мыть, хотя мы не разбили ни одной тарелки.
После ужина я вышел на балкон, смотря на ночной город. Я был в темноте, пока сюда же не зашел Сид, не включил свет. Теперь в поместье все было в лампочках и светильниках, и не нужны были свечи, чтобы было светло. Лампочки давали достаточно света.
– Ну как? – начал он, встав рядом. – Понравился вечер?
– Вроде не плохо. – проговорил я.
– Я все же видел, как ты танцевал. – улыбнувшись, проговорил он, введя меня в смущение. – Знаешь, именно поэтому я и не люблю такие встречи. Там нет нормальной еды, люди со своими тараканами в голове, а еще приходится танцевать, и музыка не та.
– Не волнуйтесь, герцог Зэдд, – проговорила Брана, подошедшая к нам, – первый раз всегда так получается. Видели бы вы Сида в наше время!
– Вот только не нужно об этом! – произнес Сид, все также улыбаясь. – Да, я также оттоптал тебе ноги на нашем первом танце. И больше сказал, что не буду танцевать.
– Но сегодня ты танцевал не так уж и плохо. – произнесла Брана. – И у вас обязательно получится, стоит лишь немного научиться танцевать и следовать ритму, герцог Зэдд! Спасибо, что пригласили нас на вечер. Он был замечательным.
– А еще лучше, если бы там была другая музыка, – произнес Сид.
– Нет, только не это, – проговорила Брана, – ты опять за свое!
– А чем она тебе не нравится? Тогда же нравилась? – проговорил Сид.
–А что не так с ней? – спросил я.
– Ну там не так, как оркестровая, или же как поют барды на лютнях, – ответила Брана, – совсем никакой романтики в ней.
– Это только ты так думаешь, она может быть и романтичной, разве не помнишь ту песню, что я сочинил? – сказал Сид.
– Наверное, это единственное, что получилось у тебя лучше всего, а не те песни, как вы, говорили: «Для настоящих мужиков!». – сказала Брана. – Да и вообще герцогу нужен отдых, как и всем нам.
Она потянула мужа к выходу с балкона.
– А что это за музыка? – спросил я вслед уходящему Сиду.
– Завтра, у горна, я покажу тебе настоящую музыку! – ответил Сид. – Может тебе понравится, не знаю, но ты еще не слышал такую…
Акт 10: Охота: сердце знаний (эпизод 2).
С утра я пришел к Сиду в нашу плавильню. Он ждал меня за столом, на котором были его проекты.
– Что ж, Зэдд, присаживайся, я сейчас расскажу тебе то, когда я был также молод, как и ты сейчас. – произнес он. – Это было еще до того, как я остепенился, и как появился ребенок.
Он достал из стола довольно старый рисунок в рамке, показав мне. На ней был изображен он в молодости, и рядом с ним стояло еще три гнома. Одеты они все были в черные, кожаные куртки с шипами на плечах, и такими же сапогами. У всех были длинные, темные волосы. Сид же стоял среди них, держа гитару, но немного другую.
– В наших сердцах всегда течет металл, – проговорил он, глядя через свои очки на фото, показывая мне на каждого гнома на фото, – в то время я, и еще несколько моих друзей, Гранк играл на клавишах, Мадет был лучшим ударником, я играл на гитаре, и Джорн, он очень хорошо пел среди нас. Когда мы учились в академии инженеров, мы сдружились, и образовали группу. Мы назвали ее: «Камень Бездны». Тогда же мы и попробовали сыграть вместе. Но, как я уже понял, ты не видел таких инструментов ни разу. Да, барды не используют того, что использовали мы.