Властелин. Книга 3. Император Европы
Сергей Николаевич Дергунов
Никогда Наполеон не говорил то, что думал и не делал то, что говорил. Поэтому даже люди, живущие рядом с ним долгие годы, его личные секретари Бурьенн, Меневаль, Маршан, в своих мемуарах не могут объяснить мотивацию многих его поступков. А то, что не могут объяснить, списывают на его парадоксальность. Но все парадоксы чудесным образом объясняются, если принять, что Наполеон – это лишь исполнитель в проекте Властелина.
Сергей Дергунов
Властелин. Книга 3. Император Европы
Книга 3. Император Европы
Глава 1. Друзья и враги
Император Павел не находил себе места. Его обманули! Да что там обманули – его предали. Да, предали! Австрийцы сделали все, чтобы заманить армию Суворова в ловушку. Они и его, российского императора, обманом сделали соучастником своей мерзкой комбинации. Если бы не полководческий талант Александра Васильевича, то лучшие боевые части русской армии погибли бы в горах Швейцарии на потеху французам, да и всей Европе. А ведь вместо этого, русская армия могла встречать новый год и новый век в Париже.
Англичане тоже не лучше австрийцев. Обещали помочь Ушакову освободить Мальту и передать управление островом ему, Гроссмейстеру ордена Иоаннитов, императору Павлу. А сами? Нельсон осадил остров и передал его в подданство неаполитанскому королю. Какое отношение этот король имеет к Мальте? Он свое-то королевство потерял. Если бы десант адмирала Ушакова не отбил у французов Неаполь, так и оставался бы королем без королевства. Понятно же: англичане сами хотят владеть этим островом.
Нет, он совершенно правильно поступил, когда отозвал русскую армию и эскадру Ушакова с театра военных действий. Пусть теперь союзники сами повоюют.
Император настолько распалил в себе гнев, что чуть не накричал на вошедшего с докладом дежурного адъютанта. Но увидев, как четко адъютант сделал три строевых шага и замер по стойке смирно, Павел смягчился.
– Что у вас? – спросил он.
– Ваше величество, пришел английский посол Уитворт и просит его принять по срочному делу, – доложил дежурный.
– Почему он обращается ко мне, а не в иностранную коллегию? Пусть изложит свое дело Ростопчину.
Адъютант вышел, но через минуту вошел вновь и растерянно сказал:
– Уитворт, говорит, что дело, с которым он пришел, обрадует лично вас, ваше величество.
Павел хотел накричать на дежурного за неисполнение первого приказа, но передумал. До него дошел смысл доклада. Надо послушать, чем собирается порадовать Уитворт.
– Впустите посла, – приказал император.
Уитворт вошел, раскланялся и без предисловий, как стало принято при дворе русского императора, перешел к цели визита:
– Только сегодня, ваше величество, я получил ответ от своего правительства на мой запрос относительно Мальты и сразу поспешил к вам.
– Что за запрос, господин посол?
– Я писал, что крайне несправедливо поступает адмирал Нельсон, отказываясь от помощи русской эскадры в освобождении острова. Ведь именно вы, ваше величество, являетесь главой острова и кому, как ни адмиралу Ушакову должно быть предоставлено право водрузить ваш флаг над крепостью Ла Валетт.
– И что вам ответили? – заинтересовался Павел.
– Мне поручили уведомить вас, ваше величество, что сразу по освобождении острова вам будет предоставлено право назначить администрацию по своему усмотрению. И это вне зависимости от того, будет ли участвовать адмирал Ушаков в операции или нет.
– Это все? – спросил Павел, зная наперед, что это не все. Англичанин еще не огласил, какую плату они хотят за свою подачку.
– Нет, ваше величество. Еще мой король просит ваше величество не отзывать армию фельдмаршала Суворова из Европы. Он просит передать вам, что приложит все свое влияние на Вену для наказания виновных в том незавидном положении, в котором оказалась русская армия.
– Мы уже отдали приказ Суворову и Ушакову возвращаться в Россию.
– Я знаю, ваше величество. Но ведь в ваших силах его отменить.
– Мы ценим ваше благородство, господин посол, и готовы ходатайствовать перед вашим королем о вашем поощрении. Но ничего отменять мы пока не намерены. Мы отдадим команду генералиссимусу Суворову встать на зимние квартиры в Праге, а адмиралу Ушакову оставаться на острове Корфу. К этому разговору мы вернемся, когда увидим, что ваши слова не расходятся с делом.
– Благодарю вас, ваше величество! – откланялся посол.
***
Канцлер Священной Римской Империи барон Франц фон Тугут просматривал корреспонденцию. Среди множества писем его взгляд выхватил пухлый пакет с печатью, от вида которой его охватил трепет. Так было не впервые, а каждый раз, когда он получал письма с печатью Хозяина.
Канцлер надломил печать и вскрыл пакет. Внутри него находился конверт поменьше без указания адресата. Тугут отложил этот конверт и принялся читать послание:
«Вы не виноваты в том, что случилось, – говорилось в письме, – но дело требует завершения. Найдите среди пленных французов капитана Мориса Дюпона и передайте ему мое письмо. Добейтесь его освобождения, снабдите деньгами и рекомендательным письмом к одному из высокопоставленных Ваших доверенных лиц в Праге. Сделайте это без промедления. Порекомендуйте Вашему доверенному лицу устроить прием в честь нашего общего «Друга». Надеюсь, вы поняли, о ком речь».
Канцлер вызвал своего секретаря и приказал разыскать среди пленных некоего капитана Мориса Дюпона. Секретарь связался с комендантом венского гарнизона и запустил бюрократическую машину исполнения приказа. В результате, ближе к вечеру искомый француз предстал перед канцлером в сопровождении конвоя. Канцлер, отпустив конвой, сразу приступил к делу.
– Вот возьмите, капитан, это письмо для вас, это деньги, это паспорт, это рекомендательное письмо моему зятю графу Ностицу в Прагу, – Тугут вручал все это бывшему пленному с видом Санта-Клауса, раздающего подарки.
Когда «подарки» иссякли канцлер, ожидая выражения благодарности, взглянул в глаза француза, но почувствовал безотчетный страх и отвернулся. Бывший пленник вскрыл конверт, бегло прочел короткий текст и, не взглянув на канцлера, удалился.
Он отправился искать аптекаря, имя и адрес которого были указаны в письме. От дворца Хофбург и до дома аптекаря Дюпон в форме пехотного капитана французской армии ловил на себе полные неприязни взгляды жителей австрийской столицы. В таком виде здесь опасно расхаживать. Не дай бог, найдутся ретивые горожане, которые попытаются его побить. Он, конечно, может за себя постоять, но зачем нужны лишние неприятности?
Опасения капитана оказались напрасными. До дома аптекаря он добрался без приключений. Следуя инструкции, он показал аптекарю конверт с печатью Хозяина. Дежурная маска радушия, предназначенная для всех посетителей, мгновенно слетела с лица владельца аптеки. Он запер дверь на ключ и в тревожном ожидании спросил:
– Чем могу служить?
– Мне нужна медленно действующая микстура, – ответил важный посетитель.
– Насколько медленно?
– Сутки. Может быть двое, не больше.
– Мне нужно знать вес и рост «больного», чтобы рассчитать дозу.
– Рост, примерно, пять футов с дюймом. Вес около ста двадцати фунтов.
– Это что для подростка?
– Не ваше дело.
Аптекарь кивнул и, открыв крышку подвала спустился туда по приставной лестнице. Его не было несколько минут, а когда он вернулся, в руке его была зажата маленькая склянка.
– Вот, – передал он склянку в руки Дюпона, – вольете все содержимое в любой напиток.
– Еще мне нужна одежда. Я не могу ходить по Вене в таком виде.
– Где же я вам ее возьму? Все что у меня есть, это мои костюмы. Но вам они вряд ли придутся впору.