«Жадность – важнейшее человеческое качество, – не раз говорила по этому поводу старая Кенна Морилан. – И какое счастье для всего мира, что, утратив все человеческое, жрецы Стаи сохранили именно это свойство! Оно спасает нас от ужаса нового пришествия Стаи. Спасает надежнее любых заклятий на свете!»
– Не может такого быть, – сказала Эссиль. – Ни один из жрецов Стаи, ни один иерарх.
– Это те сведения, что у меня есть, – развел руками господин бургомистр.
– А откуда они у вас?
– Это мое дело, госпожа Крэй. Я выдал вам снаряжение, указал источник опасности для города – невероятной опасности, на мой взгляд, поделился той информацией, что у меня есть. Чего вам еще? Вы клялись защищать город. Выполняйте вашу клятву!
– А вы уверены. что ваша информация правдива?
– Она может быть ошибочной, – подумав, промолвил господин бургомистр. – Но она не может быть ложью. Я нанимал серьезных специалистов, расследование проведено качественно. Вот насчет обряда, возможно, и впрямь ошибка: среди моих специалистов нет ваших коллег. Увы, когда я начинал это расследование, то подозревал банальную контрабанду. может, парочку убийств неугодных людей. Мне и в голову не могло прийти, что здешние «хозяева города» свяжутся с вампирами. Так что насчет ритуала и впрямь возможны ошибки, но. Если это, не приведи Боги, правда. Вы представляете, что это значит?
Эссиль невольно поежилась.
– Для того, чтоб представить себе тот кровавый хаос, что нас ожидает, не нужно быть охотником, – добавил господин бургомистр. – Сказки о Стае все слышали в детстве, и если хоть сотая часть из этого правда.
«Если нашелся какой-то сумасшедший жрец, решивший вернуть уничтоженную Стаю. Если предположить, что ему это удастся.»
– Я. понимаю, почему вы не надеетесь, что гонцы доскачут до столицы. – промолвила Эссиль.
– Я даже в городской страже не уверен, – с горечью промолвил господин бургомистр. – Запугать можно и самого отважного. А у многих стражников – семьи. Нам с вами повезло, госпожа Крэй, у нас никого нет. Нам не нужно бояться за близких.
Господин Ласфар вздохнул.
– Я, конечно, послал гонца в ближайший военный гарнизон, но.
– Городская стража для сражения с тварями все равно не годится, – сказала Эссиль.
– А про гонцов мы уже говорили, – промолвил бургомистр. – Вот и выходит, что у меня остался один-единственный солдат. против неизвестно чего.
Быть одним-единственным солдатом «против неизвестно чего» Эссиль не улыбалось.
– А городские маги? Если сбить их в ударный отряд? – предложила Эссиль.
– Они штатские, – печально ответил господин бургомистр. – Как я могу?
– А если по законам военного времени?
– Так ведь войны нет.
– Если все обстоит так, как вы говорите, считайте, что есть. И только от нас зависит, кто победит. Потому что, если Стая вернется на землю, никакая армия нашему королю уже не понадобится. Стая подомнет нас. А потом. потом ее, конечно же, уничтожат общими усилиями и ценой многочисленных жертв. А заодно с ней и нас тоже. Как Эшшару.
– Разве они не сами предались злу? – спросил бургомистр. – Во всех сказках говорится, что они сами поклонились Стае.
– Сами, – ухмыльнулась Эссиль. – Конечно, сами. Вот подойдет к вам иерарх или старший жрец Стаи и наложит заклятие. И вы сами не заметите, как предадитесь злу. И удивляться будете лишь тому, как это до вас раньше не доходило, что пить нужно именно кровь.
Бургомистр коротко, рвано вздохнул.
– Идите, госпожа Крэй. выполняйте свой долг.
Эссиль встала, подумала, потом принялась быстро надевать новенькое снаряжение.
– Что ж вы мне выйти не сказали? – смутился господин бургомистр. И быстро отвернулся к стене.
– Я не собираюсь раздеваться догола, – откликнулась Эссиль, застегивая наколенники. – А если бы и собиралась. какая, к демонам, разница? Эх, мне б еще «свечей» побольше, я б устроила тварям такую красочную ночь.
Господин бургомистр кашлянул и вновь полез в ящик стола.
На стол перед Эссиль лег туго набитый мешочек.
– Здесь пятьсот золотых, госпожа Крэй, – просто сказал он. – Можете тратить все.
– Сколько?! – ахнула Эссиль.
– Это не из казны, – строго сказал бургомистр. – Мои личные сбережения. Отдаю на правое дело.
Эссиль посмотрела на господина бургомистра, как на сумасшедшего. И поверила во все, что он ей рассказывал. Не бросаются люди, подобные господину бургомистру, такими сумасшедшими суммами за здорово живешь. Такие люди вообще деньгами не бросаются.
Она взвесила мешочек в руке.
– Вы ведь не надеетесь остаться в живых, господин бургомистр, – промолвила она, внезапно уловив чувства сидящего перед нею немолодого, усталого человека.
– И вы не надейтесь, госпожа Крэй, – откликнулся тот. – Ставки слишком высоки, чтоб на что-то надеяться. Просто делайте свое дело. Выполняйте долг.
Эссиль кивнула, повернулась и вышла из кабинета. По арбалету в каждой руке, меч у пояса, новенькая броня и пятьсот золотых на любую магию, какую ей захочется заказать.
«Надо еще с Мерриком посоветоваться, – подумала она, и добродушная физиономия знакомого мага нарисовалась перед нею, как живая. – Как же так вышло, что ни он, ни его коллеги ничего не почуяли? Или же не так все страшно, а просто господин бургомистр панику развел?
Вот, кстати, и случай долги Меррику отдать. Другой такой возможности может и не представиться.
А если что не так, сказать ему, пусть девчонок моих прихватит – и прочь из города!»
* * *
Нарс Меррик еще не спал. Напротив, он был бодр и увлеченно трудился над чем-то магическим.
«Вот же повезло! – порадовалась Эссиль. – Сейчас я и долги верну, и куплю у него все, что может понадобиться, и посоветуюсь».
– Эссиль! – воскликнул маг, едва завидев ее. – Вот это да! Новенькие доспехи! А арбалет-то какой! Это ж вообще нечто! Я и не видел его еще ни разу, только слышал об этом чуде! Признайся, ты кого-то ограбила? Может, и со стариком поделишься?
– Обязательно поделюсь, – улыбнулась Эссиль. – Верну все долги, закажу кучу разной магии.
– Ну, точно, на большую дорогу вышла! – усмехнулся маг. – Надо на тебя донос написать. Признавайся, кого ограбила? Случаем, не господина ли бургомистра?
– Его, – вновь улыбнулась Эссиль. – Кого ж мне еще грабить, как не его?
Она с удовольствием посмотрела на старого мага. Ее всегда потрясало, сколько еще сохранилось в этом старике подлинной мужской силы и яркой экспрессии. Нет, маги, конечно, все таковы, слабаков среди них не встречается, слабеют они лишь с угасанием магической силы, но Нарс Меррик выделялся даже на фоне своих коллег. Искренний, вспыльчивый, чудаковатый. и невероятно живой, несмотря на свои седины.