– И правильно! – одобрил маг. – Этого бюрократа вообще вздернуть следовало бы! Но ты сделала лучше, ты каким-то чудом выдрала у него то, что тебе давно было положено. Может, расскажешь, как? Или тайна?
– Сейчас расскажу, только долги верну, – откликнулась Эссиль. «Наверняка Меррик придумает, как правильно действовать в подобной ситуации». – Сколько я тебе должна?
– Сейчас посмотрю свои записи, – откликнулся маг.
Какое-то время они вместе исчисляли сумму долга, потом Эссиль вынула мешочек с золотыми монетами и расплатилась, добавив сотню золотых сверх долга.
– А это еще зачем? – удивленно поинтересовался маг.
– Затем, что я взяла двух учениц, – ответила Эссиль. – Вот только что взяла.
– Сразу двух? – вопросил Нарс Меррик. – Охотники так не делают. Что-то случилось?
– Случилось, но с моими ученицами это не связано, – отмахнулась Эссиль. – Ты слушай лучше.
Маг покорно кивнул.
– Так вот. Завтра я должна отправляться на очень опасное дело. Что из этого выйдет – не знаю. Ничего не знаю, честно. В общем, если я не вернусь. если ты почувствуешь, что дело плохо. хватай моих девчонок и убирайся из города. Одна из них способна к магии, вторую тоже не гони, отправь в гильдию охотников. Эти деньги – для них.
Маг нахмурился и внимательно посмотрел на Эссиль.
– А ну-ка, рассказывай! Что еще за опасное дело? Хочешь сказать, что все твои предыдущие подвиги были безопасными?
– Наверное, да, – ответила Эссиль. – Я тебе расскажу. Только смотри – никому. Информация чудовищно секретная! В случае чего бургомистр мне голову откусит и проглотит, не пережевывая.
И быстро пересказала магу то, что услышала от господина Ульфа Ласфара.
– Ритуал, говоришь? – Нарс Меррик недоверчиво покачал головой.
Эссиль кивнула.
– Вампиры под домом господина Ульмара Хелнэта. – продолжал господин Меррик. – Да. дела. До чего дошла распущенность современной молодежи, если молодой господин Ульмар связался с вампирами. Наверное, бессмертия захотел. Дурачок несмышленый!
Маг с отвращением скривился.
– А ведь я знал еще его деда. Да и отец был достойный человек. Поверить не могу!
Маг огорченно покачал головой.
– Но знаешь, Эссиль. тебе, с твоей раной, не стоит соваться туда завтра. Тем более если там и впрямь такое гнездо, как утверждает наш новый господин бургомистр.
– Но ритуал, – возразила Эссиль. – Если они успеют провести ритуал.
– Вот это – нет, – покачал головой маг. – Тут господин бургомистр напутал. Не может быть такого. Во-первых, тебе не хуже меня известно, что жрецы Стаи вовсе не стремятся к возвращению своих Богов. Им слишком нравится доставшееся на дармовщинку могущество. А во-вторых, ты представляешь, сколько этого самого могущества нужно, чтоб вернуть к жизни практически уничтоженных Богов? Ритуал такой силы я бы почуял. Да и не только я – другие маги тоже. А сколько крови пролить потребуется – это вообще нечто. Ты что-нибудь слышала о массовых исчезновениях людей и эльфов? Нет? Вот и не переживай попусту.
– Но господин бургомистр был совершенно убежден. А он не из тех, кто бросает слова на ветер. Как бы я к нему ни относилась, но это – правда.
– Пусть господин бургомистр говорит, что хочет, а ты все-таки воздержись от завтрашней вылазки, – сказал маг. – Отдохни пару дней. Пусть твои раны хоть немного исцелятся. И кстати, насчет убитого тобой иерарха. Ты действительно уверена, что это был именно иерарх?
– Не знаю, – растерянно промолвила Эссиль. – Это так странно вышло. Вообще все как-то неправильно получилось. Монстры какие-то странные, ни одного жреца, вообще ни одного. Зато сразу иерарх, со всеми регалиями власти.
– Жаль, что ты не подобрала ни меч, ни посох. Было бы проще что-то определить.
– И ухо нужно было отрезать, – вздохнула Эссиль. – Но я. перепугалась и растерялась, если честно. Я ведь никогда еще в одиночку с иерархом не сталкивалась. А он. Я могла лишь надеяться победить. если неимоверно повезет. ценой невероятных усилий. Это все равно что гору с места сдвинуть. Я и попыталась. сдвинуть. И чуть не упала, потому что оказалось, что гора ничего не весит. Она просто рухнула, едва я ее коснулась.
– Понимаю, – сочувственно покачал головой маг.
– Я его убила одним выпадом! – почти вскричала Эссиль.
– Спокойнее, Эссиль. Я уже слышал. И понял, – промолвил маг. – Вряд ли это был настоящий иерарх, – добавил он мгновением спустя.
– Но его сила. она ощущалась как сила настоящего иерарха! – возразила Эссиль. – Правда. было такое ощущение, что он или измучен, или околдован, или почти усыплен.
– Ты могла ошибиться. Принять искусную имитацию за подлинное могущество, – заметил маг.
– Что я, первый год охочусь? – возмутилась Эссиль.
– Искусный маг вполне мог бы сотворить подобное. И разгадать подделку оказалось бы не так легко. Даже я мог бы ошибиться. – примирительно заметил Нарс Меррик.
– Но кто и для чего мог проделать такую дикую вещь?! – воскликнула Эссиль. – Сотворить поддельного иерарха. Это же потрудней, чем фальшивый бриллиант!
– Причем намного, – кивнул маг. – А для того, чтоб разобраться, кто и зачем. Пожалуй, схожу-ка я с тобой в это подземелье. Такие вещи лучше смотреть на месте. Могу лишь предположить, что кому-то очень нужно было отвлечь твое внимание от чего-то более важного. Вот тебе и подсунули то, на что ты волей-неволей вынуждена была отвлечься. Причем отвлечься полностью. Ты ведь не могла знать, что это не иерарх, а обыкновенная кукла, которую кто-то дергает за ниточки.
– Может, так оно и было, – уныло кивнула Эссиль. – И я проворонила что-то и впрямь важное. Эх.
– Ты просто устала, – сказал маг. – Тебе непременно нужно отдохнуть.
– Отдохнешь тут, – пробурчала Эссиль.
– Нельзя до такой степени выматываться, – наставительно заметил Нарс Меррик. – У тебя очень ответственная и опасная работа. И не возражай! Если я говорю «отдохнуть», значит – отдохнуть.
– А вдруг что-то случится, пока я отдыхать буду? – почти жалобно вырвалось у Эссиль. – Я ж тут одна.
– Конечно, это очень плохо, если какие-то монстры выберутся наружу и натворят дел, – сказал маг. – Но, в конце концов, не ты одна защищаешь город. Есть стража, можно связаться с воинским гарнизоном – даром мы, что ли, налоги в казну платим? Наконец, есть мы, маги, хоть и штатские, но горожане ведь – можем собраться и малость тряхнуть стариной. Уверяю тебе, гораздо хуже будет, если ты по усталости совершишь какую-то непоправимую ошибку и погибнешь, оставив город без охотника вовсе. Я уж не говорю, что мне, старику, будет неимоверно грустно лишиться твоего очаровательного общества.
Эссиль улыбнулась. Старик, когда хотел, мог быть весьма галантным и умел дать это почувствовать.
– Я обязательно отдохну, – пообещала она.
– Сегодня же! – настойчиво промолвил маг. – Дай мне слово, что отдохнешь хотя бы два дня, а потом придешь ко мне. Я посмотрю, можно ли тебе уже выходить на охоту. А то ведь это просто преступление – доводить себя до такого состояния. Какой из тебя ликвидатор, если тебя ветром качает?
– Увы, – вздохнула Эссиль. – Сначала мне все же придется проверить, что творится под этим проклятым особняком.
– Сначала ты отдохнешь, а потом уже все остальное, – вновь возразил маг. – А то смотри. донесу на тебя в твою гильдию, что ты здоровье не бережешь, в гроб себя загнать хочешь.
Эссиль улыбнулась. Столь трогательная забота о ее здоровье – это приятно. Ее, привыкшую во всем полагаться только на себя, настойчивость, с которой добродушный старик пытался ее отговорить. утешала, наверное. Каждому ведь хочется, чтоб был хоть кто-то, кому не безразлично, каково тебе.
Поэтому и спорила с ним Эссиль мягко, без излишней резкости.