Целая лавина чувств промелькнула на его лице, пока ее полные розовые губы целовали его в обе щеки.
Ее поцелуи были неторопливыми, пронизанными чувственностью. И в дополнение к уже нанесенному оскорблению она стерла с его щек следы помады и негромко усмехнулась, будто это была их интимная шутка.
Габриель посмотрел на Джулию, и она ответила недовольным взглядом.
Не дав ему раскрыть рта, Ричард вежливо кашлянул и сделал шаг вперед. Неожиданная гостья игриво оттолкнула протянутую руку и обняла его.
– Ричард, видеть вас – это всегда удовольствие. Я была так опечалена, узнав о Грейс.
Ричард позволил обнять его, затем подошел к Джулии, чтобы взять ее куртку. Повесив куртку на вешалку, Ричард вполголоса попросил Рейчел и Эрона пройти вместе с ним на кухню. Полину он туда не пригласил.
– А я не знала, что у тебя две сестры, – сказала Полина, наградив Джулию ледяной улыбкой.
Она была на целую голову выше Джулии, чей наряд значительно уступал Полининому по части элегантности. Простые туфли на низком каблуке, джинсы, черный кардиган. Рядом с нею Джулия чувствовала себя маленькой провинциалкой.
– У меня всего одна сестра, и ты это знаешь, – резко ответил Полине Габриель. – Зачем ты здесь?
Джулия оправилась от шока. Не дав Габриелю устроить словесную перепалку, она протянула руку и представилась:
– Меня зовут Джулия. Мы с вами говорили по телефону.
Полина безукоризненно владела собой, но Джулия все же заметила чувство, которое Полина пыталась сейчас скрыть: холодное пламя негодования.
– Неужели? – делано рассмеялась Полина. – Впрочем, разве упомнишь всех девиц, которые за эти годы отвечали на мои звонки Габриелю? Быть может, вы и есть та, с кем я говорила в разгар вашей… идиллии? Габриель, ты помнишь ту ночь?
Джулия вырвала свою руку, чувствуя, будто ей влепили пощечину.
– Я жду ответа на свой вопрос, – напомнил Габриель, и его голос был похож на дуновение холодного ветра над замерзшим озером. – Зачем ты здесь?
Джулия попыталась уйти. Ей уже было противно от словесной картины, нарисованной Полиной, и она сомневалась, хватит ли у нее сил выдержать ответ Габриеля независимо от того, что он скажет. Габриель взял ее за руку. Его глаза умоляли Джулию остаться.
– Естественно, я приехала повидаться с тобой. Ты не отвечал на мои звонки. Я позвонила Карсону и от него узнала, что ты встречаешь Рождество в кругу семьи, – не скрывая раздражения, ответила Полина.
– Ты заехала по пути в Миннесоту?
– Ты же знаешь: мои родители со мной не общаются. Габриель, мне надо с тобой поговорить… Наедине, – добавила она, ядовито взглянув на Джулию.
Громкие разговоры в гостиной были слышны и в кухне. Помня об этом, Габриель подошел к Полине ближе и почти шепотом сказал:
– Позволь тебе напомнить: в этом доме ты гостья. И я не потерплю твоего неуважительного отношения ни к кому, особенно к Джулианне. Тебе это понятно?
– Когда ты был у меня во рту, ты не относился ко мне как к гостье, – сверкнув глазами, бросила ему Полина.
Джулия шумно втянула в себя воздух. Ей казалось, что кишки у нее в животе ходят ходуном. Если бы она встретила Полину несколько недель назад, то встреча была бы просто натянутой и неприятной. Но теперь, познав Габриеля и проведя с ним столько времени в постели, она испытывала душевную боль.
Перед нею стояла женщина, прекрасно знавшая интимную жизнь Габриеля. Полина знала его звуки, запах, выражение лица, когда он достигал оргазма. Она была выше Джулии, более опытной и значительно более красивой. По брошенным Полиной словам было понятно: в отличие от Джулии она без колебаний занималась с ним оральным сексом. И, что было еще серьезнее и намного разрушительнее для личности Габриеля, эта женщина зачала с ним ребенка, потеряв которого Габриель навсегда лишил себя способности иметь детей.
Джулия высвободила свою руку из руки Габриеля и повернулась к бывшим любовникам спиной. Она знала, что совершает ошибку. Было бы куда правильнее держать оборону вместе с Габриелем. Было бы куда правильнее не ретироваться, а отстаивать свое право на отношения с ним. Однако в «Кинфолксе» ее сегодня уже больно ударили по чувству собственного достоинства, и у нее не было сил на новую битву. Эмоционально опустошенная, Джулия, не оглядываясь, поплелась наверх.
Зато Габриель глядел ей вслед, и у него сердце ушло в пятки. Его первым желанием было броситься за Джулией, но он не хотел оставлять Полину наедине с отцом и сестрой. Отлучившись на кухню, Габриель шепнул Рейчел, что Джулия, похоже, простудилась, и попросил подняться к ней.
Рейчел тут же пошла наверх и застала Джулию выходящей из ванной.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Нет. Мне нужно прилечь.
Рейчел с готовностью открыла дверь бывшей комнаты Габриеля, однако Джулия недовольно покачала головой и направилась в гостевую комнату. Рейчел молча смотрела, как ее подруга сняла туфли и поставила их на коврик возле кровати.
– Может, тебе принести аспирин или другое лекарство?
– Нет. Я просто хочу отдохнуть.
– Кто эта женщина? И почему она здесь?
– Об этом спроси у брата, – стиснув зубы, ответила Джулия.
Рейчел крепко сжала дверную ручку.
– Обязательно спрошу. Но одно то, что я не знаю, кто она, уже кое о чем говорит. Если Габриель ни разу не привозил ее в наш дом, значит, она не занимала в его жизни какого-то особого места. Кстати, тебе это тоже должно кое-что сказать, – добавила Рейчел и ушла.
Джулия вытянулась на кровати, надеясь быстро уснуть.
* * *
Три часа спустя, войдя в кухню, Габриель нашел там Рейчел и Эрона. Они оживленно спорили о том, как правильно готовить знаменитое блюдо Грейс – котлеты по-киевски.
– Говорю тебе, вначале нужно заморозить масло. Твоя мама всегда так делала, – уставшим голосом доказывал Эрон.
– Откуда ты знаешь? Я ни разу от нее не слышала, что масло нужно замораживать, – парировала Рейчел, потрясая карточкой, на которой был записан рецепт.
– Грейс всегда замораживала масло, – хмуря брови, подтвердил Габриель. – Наверное, она думала, что все это и так знают, и потому не пометила в рецепте. Кстати, где Джулия?
Рейчел повернулась к нему, держа в руках громадную проволочную сбивалку:
– А ты где был?
– Ездил по делу, – ответил Габриель, поджимая губы. – Так где она?
– Наверху, если только не решила вернуться в отцовский дом.
– С какой стати ей туда возвращаться?
Рейчел повернулась к брату спиной и снова принялась сбивать яйца.
– Не знаю. Возможно, ей не понравилось, что ты уехал со своей бывшей подружкой и оставил ее на целых три часа. Надеюсь, Джулия намылит тебе задницу.
– Дорогая… – укоризненно произнес Эрон, дотрагиваясь до ее плеча.