– О, наш багрянородный Александр решил проявить себя на воинском поприще? – подала голос Анимаиса, сидевшая по другую сторону от Светорады.
Прокопия покосилась на жену проэдра, недовольная тем, что эта сплетница прислушивается к их разговору, и уже совсем тихо добавила, что они с Грацианой очень надеялись, что на пир к Ипатию явится и Варда.
– Ах, моя девочка так влюблена в него! – шептала Прокопия, а Грациана, прекрасно знавшая, о чем идет речь, залилась милым румянцем. Прокопия же продолжила: – Варде было предсказано, что именно тут, в Пафлагонии, он встретит свою судьбу, и мы с Грацианой надеемся, что моей девочке суждено привлечь его внимание. Они с Вардой встречались несколько лет назад, когда Грациане было всего двенадцать. Дочка уверяет, что, если Варда Малеил не станет ее мужем, она предпочтет удел монахини в одной из окрестных обителей.
Светорада смотрела на Грациану, которой так шло волнение к ее немного отстраненному, задумчивому личику. Надо же, мечтая о мужчине, она просто ожидает его и бездействует. Нет, в юности, когда саму Светораду переполняла первая любовь, она не сидела сложа руки, она действовала, пока не добилась своего. И ее милый… Самый милый и любимый по сей день… Но она запретила себе жить прошлым, ибо это повергает ее в такую печаль, что… Нет, лучше отвлечься.
– Мне ничего не известно о Варде Солунском, – тихо ответила она, видя, что хитрая Анимаиса краем глаза следит за ними и даже чуть склонилась, прислушиваясь. – Варда не друг мне, он достаточно резко отзывался о нашем с Ипатием желании вступить в брак. Так что вы напрасно надеялись встретить его тут, в Оливии. Нам не нужны лишние скандалы.
Прокопия вздохнула, сожалея, что их с дочерью надежда на встречу с Вардой не оправдалась. А ее Грациана так упряма, что может и впрямь однажды заявить о своем решении принять постриг. Прокопии же это не мило, ей бы лучше внучат понянчить…
Ну, если верить тем слухам, что ходят о ней самой и Евстафии Агире, Прокопия не только о внуках думает. Однако Светорада могла понять ее нежелание видеть дочь монахиней. Молодая княжна вообще не понимала, как можно предпочесть жизнь с ее страстями и событиями унылому затворничеству в обители. Поэтому ее волновало, что Глеб так тянется к монахам, выискивая всякий предлог, чтобы поехать в монастырь. Увлечение сына христианской религией настораживало Светораду, она всегда сердилась, когда Ипатий уверял ее, что с такими способностями, как у Глеба, мальчику самое место на духовной стезе. Вон и сегодня он отпустил его в Пантелеймоновский монастырь, и они даже немного повздорили по этому поводу. Совсем немного, если учесть, что княжна, как хорошая жена, не позволяла себе бывать резкой с человеком, под покровительством которого жила.
От мыслей ее отвлекло неожиданно сказанное кем-то слово о Руси. Светорада вмиг вся превратившись в слух. Услышала, что Ипатий просит своего гостя из Херсонеса поведать, как теперь обстоят дела в этой далекой стране скифов.
Светорада почти безотчетно подалась вперед, так что заколыхались ее длинные янтарные серьги, ярко вспыхнули глаза. Ипатий посмотрел на нее: он знал, что его княжну не могут не заинтересовать вести с родины, вот и расспрашивал Прокла с умыслом доставить приятное возлюбленной.
Тяжеловесный, суровый херсонит Прокл оказался довольно неплохим рассказчиком.
– Правитель Руси Олег, покорив соседние племена и подчинив своему граду Киеву удельных князей Руси, пребывает сейчас в мире и покое, – говорил он. – Недавно Олег женил своего родственника и наследника Игоря на очень известной на Руси женщине, удочеренной самим Олегом. Ее зовут Ольгой. Говорят, будто ее любовь с Игорем Киевским имеет давнюю историю. Мне даже сообщали, что Игорь долго не хотел жениться, предпочитая семейным радостям удел воина. Однако Ольга сейчас стала столь могущественной и почитаемой женщиной на Руси, что Игорь решился сделать ее своей женой, ибо равной ей нет никого в пределах Скифии.
Светорада слышала, как Прокопия шептала Грациане, что вон, дескать, женщина ждала своего избранника и дождалась. Светорада куда больше могла бы рассказать об отношениях этих двоих, и у нее даже забилось сердце, когда она поняла, сколько выдержки, ума и такта пришлось приложить Ольге, чтобы соединиться с милым ее сердцу Игорем.
Между тем Ипатий сказал Проклу, что, когда он покидал Таврику, там все больше говорили о некоем беспрецедентном по своей дерзости походе молодого предводителя русов на берега Хазарского моря[34 - Каспийское море.]. Прокл ответил, что такой поход и впрямь имел место, причем русы захватили немало добра, но потом их стали преследовать хвори, многие заболели и умирали. В конце концов, они взяли награбленное добро и направились восвояси. У них ведь был заключен договор с правителями Хазарии, что смогут беспрепятственно пройти через их земли. Однако хитрые хазары не выполнили договор и напали на поредевшее войско русов. Те смогли прорваться, но с великим уроном для себя и потерями. А их предводитель (Прокл все не мог припомнить его имя, но считал, что это Игорь Киевский), по возвращении домой, не получил долгожданной славы, так как слишком много его воинов полегло в этом походе. Так что для него единственным способом вернуть расположение подданных, стало решение сойтись в браке с прославляемой и почитаемой на берегах Днепра Ольгой.
– Мне рассказывали, что вся их варварская столица веселилась на этом свадебном пиру, и весь город представлял собой одно сплошное застолье и игрища, – закончил Прокл и мрачно поглядел на жующих и переговаривающихся под его рассказ гостей: вот, старайся для них, а им и дела нет до того, что происходит за пределами их мира.
В это время к Светораде приблизился управляющий и осведомился, не настала ли пора снова развлечь гостей?
– Сейчас иду, – ответила княжна, но еще какое-то время сидела, раздумывая о только что полученных вестях с родины.
Игорь… Он всегда желал добиться воинской славы, но постоянно проигрывал. А ведь Ольга, несмотря ни на что, так любила его! Некогда и Светорада была просватанной невестой Игоря, но сбежала перед свадебным пиром с тем, кого любила без памяти. Именно Ольга и помогла им, хотя сделала это главным образом для того, чтобы избавиться от нежелательной соперницы.
Позже, когда они с Ольгой встретились вновь, на их долю выпали нелегкие испытания, сблизившие и сдружившие их. После небезызвестных событий у смоленской княжны остался сын Ольги и Игоря, маленький Глеб[35 - Об этих событиях рассказывается в романах «Светорада Золотая» и «Светорада Медовая».], которого Светорада вот уже много лет называет своим ребенком, не признавшись даже верному Ипатию, что это не ее дитя. По крайней мере Ипатий, одно время страстно хотевший, чтобы она родила ему ребенка, благодаря Глебу не попрекал ее бесплодием. Что до отца Глеба, то Ипатий никогда не спрашивал о нем… А она ничего не говорила.
Вздохнув, Светорада извинилась перед соседками по столу и покинула их. Гости продолжали беседу, пробуя новые блюда, которые расторопные слуги подавали на стол. На сей раз это была рыба, по традиции приправленная корицей, гвоздикой, индийскими специями. Запивать рыбу полагалось неразбавленным вином, терпким и ароматным, и некоторые гости заметно охмелели. Поэтому, когда звуки хора неожиданно смолкли и зазвучал бубен, к которому присоединились приятные мелодичные переливы, издаваемые арфой и кифарой[36 - Струнный музыкальный инструмент.], они стали удивленно озираться.
Сперва улыбающиеся юные слуги посыпали мрамор пола легкими розовыми лепестками, потом откинулся занавес на проеме, ведущем в триклиний, и в зал ровной вереницей стали входить танцовщицы. Гости оживились, а потом и удивились, узнав в шествующей впереди танцовщиц саму хозяйку поместья.
Обычно в Византии знатные матроны не позволяют себе плясать на пирах, однако Ипатий, знавший, как дивно умеет танцевать его княжна и как она любит танцы, не стал ей перечить, узнав, что она задумала. И сейчас Светорада гордо и величаво шла среди них, ее золотистые глаза в обрамлении янтарных украшений ярко блестели, а движения были легки и грациозны. К тому же танец был вполне пристоен: плясуньи едва ли показывали пирующим больше своих босых ножек, выглядывающих из-под длинных подолов.
Двигались танцующие то тесными группками, то плавно выстраивались в одну цепочку. Светорада хорошо поработала с плясуньями, в их танце чувствовалась слаженность, одинаковые движения рук уподоблялись колыханию колосьев, а в изящных наклонах стана, чувствовалась только скромная грация. И только эти босые ножки, которые мелькали среди розовых лепестков на полу, могли смутить воображение зрителей.
Между тем величавые звуки арфы сменились более живым и быстрым ритмом, девушки сходились и расходились все быстрее, плавно кружились, на их разрумянившихся лицах сияли улыбки, а распущенные волосы летели вслед за ними. Они все живее двигались то в одну, то в другую сторону, пока не выстроились перед зрителями полукругом, грациозно подняв руки. Миг – и музыка смолкла, плясуньи замерли. Наступила тишина. Но лишь на миг. Потом раздались рукоплескания.
Ипатий первый встал, хлопая в ладоши, а там и Агир поднялся, и иные гости. Женщины, невольно пораженные и смущенные тем, что произошло, тоже били в ладоши, только не смели встать. Некоторые улыбались, когда девушки и госпожа Ксантия выходили из триклиния, и даже ворчливая Анимаиса заметила, что некогда в самом Палатии при второй императрице Зое исполнялись такие танцы, причем августа тоже принимала в них участие.
Веселый и счастливый Ипатий, откинувшись на спинку кресла, вдруг заметил, что его брат Зенон сидит с каким-то оторопелым видом.
– Что, достойный препозит, сейчас подобные развлечения не практикуются в Священном Палатии?
Зенон медленно повернул к нему свое круглое, как луна, лицо.
– Практикуются. В Палатии вообще много позволено. Однако знаешь, брат, я все время думал, кого напоминает твоя славянская возлюбленная. Сдается мне, что она похожа и ликом, и повадками на бывшую императрицу.
– А ведь и впрямь так, – поддержал Зенона сидевший с другой стороны Агир. И, помедлив, произнес: – Странно.
Позже, когда пир был окончен и гости разъехались, Ипатий увидел Зенона на опоясывающей усадьбу галерее. Евнух задумчиво смотрел на плывущую высоко в небе луну и даже не повернулся, когда Ипатий подошел и встал рядом. Какое-то время они так и стояли, глядя на озаряемое луной небо, похожее на темное вино, в которое подмешали воду. На его фоне высившиеся в саду кипарисы и тополя казались замершими стражами. Ночная роса уже принесла прохладу и прибила пыль, появились летучие мыши, стрекотали цикады.
– Ну и что ты, строгий исполнитель церемониалов, скажешь о нашем пире в Оливии? – позевывая, спросил Ипатий и перекрестил рот. – Не шокирован ли ты нашими простыми сельскими нравами?
– Меня шокировало иное, – ответил препозит двора, не поворачиваясь к брату. – И слепец бы увидел, насколько ты популярен в феме Пафлагония. И все твои гости, начиная с главы сената и заканчивая вдовой Прокопией, просто преклоняются перед тобой… может, даже любят. Последнее было бы совсем неплохо, если бы ты имел репутацию верного человека в глазах священнейшего базилевса. Но он думает о тебе иначе. Считает, что ты упрямый и богатый динат[37 - Динат – представитель земледельческой аристократии.], сторонишься престола. И это тогда, когда мятежный Андроник Дука ищет себе союзников…
Ипатий резко повернулся, так что даже звякнули драгоценные подвески его расшитого оплечья.
– Беру в свидетели небо, у меня и в мыслях нет изменять светлейшему!
Но Зенон продолжил, словно и не заметил реплики брата:
– И если слухи о твоей популярности дойдут до пребывающего в Ираклии Понтийской кесаря Александра… Царственный Александр, человек недобрый и наслаждающийся интригами, легко сочинит что-нибудь такое, что скомпрометирует тебя. Поэтому я вновь прошу тебя, Ипатий, как можно скорее вернуться как достойный миртаит на службу в Палатий!
Ипатий склонился, опершись локтями о мрамор балюстрады. Некогда он так желал получить эту должность при дворе! И Зенон сделал все, чтобы его брат смог возвыситься. Сейчас же его больше интересовало то, что сообщил ему Прокл Пакиан: корабль Ипатия с закупленными кожами уже вышел из Херсонеса и надо дождаться его прибытия, чтобы не вызвать ничьих подозрений.
– Через несколько дней праздник святого Пантелеймона[38 - День святого Пантелеймона – 27 июля.]. Мы отстоим со Светорадой в церкви монастыря литургию и начнем сборы. Тебя это устроит?
Когда Зенон кивнул, Ипатий стал просить брата похлопотать найти должность в Палатии и для его друга херсонита Прокла.
Глава 3
Море искрилось в солнечном свете. Большая хеландия[39 - Хеландия – грузовой или военный византийский корабль, вмещавший до ста и более человек.], разрезая узким носом волны Понта Эвксинского, шла на всех парусах вдоль малоазийского берега Византии.
Пригнувшись при выходе из низкой кормовой надстройки, Светорада прикрыла рукой глаза от слепящего солнечного света. Только через миг она разглядела беседующего с капитаном Ипатия. У того был встревоженный вид. Он не зря зафрахтовал для переезда столь мощный корабль – слухи о волнениях в связи с мятежом Андроника Дуки беспокоили многих, ибо никто не знал, что может случиться в ближайшее время.
Светорада увидела под палубой слаженно налегавших на весла гребцов, сильные спины которых лоснились от пота. Но, тем не менее, многие из них подняли головы, заметив наверху нарядную молодую женщину в светлом, по восточной моде, тюрбане и разлетавшейся на ветру ярко-голубой легкой накидке. Лицо Светорады до самых глаз было прикрыто полупрозрачной вуалью, причем не столько от скромности – когда это красавица княжна смущалась мужских взглядов? – сколько для того, чтобы горячее солнце не сожгло кожу. Ей бы не хотелось приехать в столицу мира Константинополь загорелой, как какая-нибудь собирательница винограда.
Стоя у борта корабля, она вглядывалась в проплывавшие мимо них берега. Песчаные отмели у воды казались на солнце почти белыми. Мощные сторожевые башни из камня венчали округлые возвышенности.
К ней подошел Ипатий.
– На море все спокойно, душа моя, и вскоре мы войдем в воды Босфора. С Божьей помощью наше плавание пройдет спокойно.
Но все же Светорада спросила:
– Ты опасаешься, что мятеж этого Дуки и впрямь может привести к волнениям?
Патрикий кивнул.
– Я знавал этого Андроника Дуку. Очень умный, жесткий и властный человек. Он и с базилевсом держался, как с низшим, хотя, что там говорить, император Лев порой словно напрашивается, чтобы с ним вели себя дерзко, – столько в нем неуверенности и смущения, как будто вся империя держится не на его плечах, а он сам случайно оказался на троне. Из-за его робости им и помыкают все, кому угодно: то бывший тесть, то главный евнух Самона, то патриарх Николай. Вот Андроник, более способный, смелый и решительный, и возмечтал добиться трона.