Оценить:
 Рейтинг: 0

Коан Янг

Автор
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
15 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Внутри чувствовались холод и влага. Я оказалась в маленьком холле, темном как ночь. Когда двери позади меня закрылись, я окончательно потеряла видимость. В холле ни окон, ни лампы, никакого источника освещения. Я включила фонарик на телефоне и посветила вокруг себя. Меня окружали пустые бледно-зеленые стены, под ногами истертый бледный коврик, в дальнем правом углу теснились высокие часы с покачивающимся маятником. Тик-так, тик-так. Прямо напротив располагалась дверь. Я подошла к ней поближе и взглянула на замок: из проема торчал серебряный ключик. Я повторно осмотрелась и тряхнула головой.

– Что за холл у библиотеки такой? – пробормотала я себе под нос.

Ключ, видимо, следовало повернуть в замочной скважине: просто так дверь не открывалась. Я сделала три оборота, и механизмы замка закрутились так громко и отчетливо, будто кто-то переводил стрелки в башне Биг-Бена.

Наконец дверь удалось открыть. За ней – короткий коридор под светом шести мощных прожекторов, висящих в углах потолка. Я увидела женщину, сидящую за столиком, придвинутым к левой стене. Полноватая женщина с длинным носом и маленькими круглыми очками рассматривала какой-то непонятный предмет, держащий в руке. Она покручивала его и так, и эдак, но понять, что это, не могла. Я медленно двинулась в ее сторону. Каблуки постукивали по кафельному полу, но женщина на этот звук не реагировала. Словно мое появление ее не интересовало ни в коем разе. Когда встала прямо у стола, собралась поздороваться, однако женщина внезапно помахала рукой.

– А ну-ка посмотри, что это? – спросила она голосом писклявой дамы средних лет.

Не хотелось предвзято портить ее образ, но почему-то продавщицы на рынках именно с такими голосами начинают с кем-то громко и истерично скандалить. Ну да ладно. Возможно, это просто стереотипы.

Женщина продолжала смотреть на непонятный предмет. К кому обращалась, она, похоже, даже не видела. Я молча наклонилась – совсем чуть-чуть, несильно. Разглядела предмет. Какая-то странная безделушка, похожая то ли на бесцветный камушек в форме полумесяца, то ли на пластиковый нано-банан. Уж не знаю, существуют ли нано-бананы, но ситуация была настолько странной, что я бы не удивилась.

– Эм-м, не знаю, – пожала я плечами. – Странная штука.

– Похожа на нано-банан, – вдруг произнесла она.

Я вскинула брови, выпрямилась и выпустила удивленный смешок.

– Мне это на ум и пришло.

Серьезно, какова вероятность, что в одной комнате двое из двух опишут чудной предмет как нано-банан? Я перевела взгляд обратно на женщину. Одета в цветочную блузку, огненного оттенка волосы зачесаны вверх. До прически Мардж Симпсон ей не хватало примерно половины того, что она возвела благодаря лаку и спрею, но получилось вполне аккуратно. Ни одной волосинки не торчало. Хоть и выглядело все равно странно. Ни украшений, ни ручных часов, ни сережек. На морщинистом лице нанесен слабый макияж – слегка подведены брови, на губах – розового цвета помада. На щеке маленькая родинка. От женщины пахло приятными духами. Не сказать, что сверхдорогими. Вполне приличными. Было видно, что за собой она следить умела.

Удивленное выражение лица, глядевшего на непонятную вещь в руках, наконец сменилось безразличием. Женщина отложила предмет на край стола и посмотрела на меня. Глаза янтарные, – в точности такие, какие я приписывала Сэру – правда, в ее очках отражались прожектора, и это слегка мешало.

– Впрочем, неважно. А ну-ка, что у нас тут?

Она с головы до ног изучила меня, сложила руки на животе, оценочно хмыкнула и улыбнулась.

– Откуда это к нам такая красивая девочка пожаловала?

– Я… Я от Сэра.

Она не изменилась в лице. Улыбка по-прежнему не сходила, зато глаза как-то странно блеснули. И опять непонятно: то ли это свет прожекторов отразился, то ли мои собственные догадки.

– От Сэра, – повторила она задумчиво и медленно кивнула. – А ты точно готова?

– Да, – ответила я кивком, хотя понятия не имела, на что соглашаюсь. – Думаю, да.

– Вот как. Хорошо. Смелая ты.

Женщина встала из-за стола, повернулась к стене, сняла с крючка один из двадцати или больше ключ и направилась дальше по коридору.

– Не стой, пошли! – оглянулась она через плечо.

Я шатко тронулась ей вслед. Передвигаясь как утка, женщина то и дело тянулась свободной рукой к очкам, съезжающим к кончику длинного носа, и время от времени проверяла, не отстаю ли я.

Она остановилась у лакированной деревянной двери с симпатичным стеклом на уровне головы. За ним – тьма, ничего не разглядеть. Сунула ключ в замочную скважину, сделала пару оборотов и оттолкнула дверь – та со скрипом открылась.

– Пойдем, – сказала она.

Включила свет, померцавший первые десять секунд, и я увидела средних размеров помещение, обставленное книжными шкафами в несколько рядов. На полках – пыльные книги, отсортированные по жанрам. На это указывали белые бумажечки, приклеенные к каждой полке, с ручной надписью: «наука», «история», «религия» и тому подобное. Справа стояла стойка, за которую зашла женщина. Сложила на ней локти и молча уставилась за меня. Томно вздохнула. Я в недоумении обернулась – подумала, может, дверь нужно закрыть? Закрыла.

– Открой, – тут же попросила женщина.

– Я просто подумала…

– Открой-открой, – сказала она.

Я послушалась.

– Сэр хоть что-нибудь тебе объяснил? – наклонила она голову так, что очки опять съехали на край носа.

– Эм… нет.

Женщина удивилась. Сыграла бровями, подумала с минуту и задала другой вопрос:

– А что, по-твоему, ты делаешь?

Я неловко дернула плечами.

– Он сказал, потом все объяснит. И что времени крайне мало. Сказал вас слушаться.

– Ну, здесь уж он прав, – многозначительно хохотнула женщина. – Ерунды я не скажу. Вот только мне интересно, какова во всем этом твоя роль?

– Пока не знаю. Точно уверена в том, что главная.

Женщина улыбнулась.

– Может и так. Может, ты спасешь нас всех.

– Спасу? – переспросила я.

– Ох, он же ничего не рассказывает, – махнула она рукой. – А зря. Знала бы ты больше… Ну, черт с ним. Его решение, не мое. Вообще, мы все в опасности, девочка.

– Что за опасность? – нахмурилась я.

Женщина отвела взгляд от меня чуть правее и улыбнулась. Я почувствовала чье-то присутствие. Повернулась и обнаружила высокого молодого человека в военной форме. Он стоял в дверном проеме по стойке смирно. Взгляд устремлен прямо перед собой. Странно, что военная форма на нем была прошлого расклада. Сейчас таких не шьют. В его зеленой каске я заметила вмятину, штанина в области колена насыщалась кровью, и это пятно постепенно увеличивалось в размерах.

– С вами все в порядке? – в шоке таращилась я на его колено.

Но солдат молчал, не моргнув. В его глазах отображалось много боли. Но он храбрился изо всех сил.

– Не обращай внимания, – сказала мне женщина. – Я сделаю ему перевязку.

Она спокойно обратилась к нему, вытянув через стойку ладонь.

– Принес?
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
15 из 20

Другие электронные книги автора Stan Wesley

Другие аудиокниги автора Stan Wesley