Оценить:
 Рейтинг: 0

Темная материя

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 22 >>
На страницу:
4 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Иван зашел в комнату и стал убирать продукты в холодильник.

– Если тут в душе такие тараканы, то где гарантия, что они сюда в комнату не набегут в мое отсутствие, – трезво поразмыслил он.– Кстати, а я ведь с самого утра ничего не ел. При той нищете, которую я до сих пор имел счастье наблюдать, рассчитывать на то, что я что-то съем на приеме, не приходится.

На долгую трапезу времени не было. Иван быстро открыл баночку черной икры. Хлеб. Где взять хлеб? Не бежать же снова за помощью к соседке. Да она сейчас, скорей всего, переодевается. Бабушка засунула ему в чемодан кирпичик ржаного хлеба с тем, чтобы внучек передал этот хлеб послу, как привет с родины. «Шиш тебе, старый козел, а не привет с родины», – сказал Иван, мысленно показывая послу кукиш, затем он отрезал от буханки два толстых куска черного хлеба, намазал их густо черной икрой и начал поглощать.

Гадость получилась страшная. Во-первых, хлеб за время пути подсох, во-вторых, он все-таки был черным, а не белым, как это полагается для бутербродов с черной икрой, в-третьих, сливочного масла у него с собой не было, а без масла – это уже не бутерброд и, наконец, в-четвертых, запивать этот кулинарный шедевр решительно было нечем. А от сухомятки Иван всегда с первого же куска начинал икать. Этот раз не стал в его жизни исключением. Не успев доесть первый бутерброд, Иван почувствовал, что к его горлу подкатывает пузырь воздуха, а тело начинают трясти непроизвольные спазмы. Хорошо, что он услышал какие-то звуки на кухне. Иван оставил второй бутерброд на салфетке, а сам опять кинулся за помощью к соседке, иначе приступ икоты не скоро бы его оставил в покое. Получив вожделенную влагу, Иван залил ею икоту, и они вместе с соседкой пошли к месту сбора лиц, обслуживающих прием. Это их совместное дефиле по дорожке от дома до навеса с машинами не было оставлено без внимания простыми сотрудниками посольства. Вслух, конечно, никто ничего не сказал, но про себя каждый взял этот факт на заметку.

Народу для поездки на прием набралось достаточно много, поэтому усадили их уже не в разбитую «Волгу», а в обшарпанный микроавтобус и повезли в резиденцию крепить культурные связи с местной общественностью.

Кто хоть раз побывал в жарких странах,

Тот гигантских видал тараканов.

С давних пор – на века

Тараканьи бега

Там в почете, как суры Корана.

Глава 3. Черный рояль.

Сочинитель хоралов и фуг

Заскочил как-то в Африку вдруг,

Где на местном органе

Звук извлек очень странный,

Население ввергнув в испуг.

В резиденции вопросов типа «Что делать?» никто не задавал, все сразу же разбрелись по своим местам, так как облуживание приемов было для каждого делом привычным. Мужчины нацепили галстуки-бабочки и заняли места у столов с напитками. Женщины надели кружевные переднички и пошли распределять между собой подносы с канапе. Иван думал, что ему удастся до начала приема хотя бы поздороваться с царственной четой, но внизу только челядь суетилась, а наверх его никто не приглашал. Воспользовавшись моментом, когда про него все забыли, Иван стал прохаживаться по саду, по освещенной террасе и рассматривать дом и обстановку. Что ж, тут все было вполне на уровне. Были, конечно, маленькие шероховатости типа отечественных скатертей и салфеток, но от этого никуда не денешься: никто не даст разрешения заказать скатерти за границей, пока свои все не изорвались. А своих льняных изделий этого сорта из города Смоленска на складах лежало столько, что хватит на много лет вперед.

И сад в резиденции был вполне приличный со стриженым газоном, с какими-то экзотическими цветами, напоминающими фарфоровые розы, по периметру и необыкновенным деревом в центре. Ствол у дерева был как у пальмы, листья как у банана, но располагались они на стволе не хаотично, а в одной плоскости, так что все дерево в целом походило на большой веер. В глубине сада просматривался и бассейн неправильной геометрической формы, но ознакомиться с ним Иван не успел, потому что его окликнул вездесущий Антон Выхухолев.

– Ты знаешь, старик, я ведь тут еще и протоколом заведую, так что техническая сторона приема на мне. Но в данном случае инициатива не от меня исходит. Короче, тебя велели поставить на входе, чтобы ты регулировал поток гостей. Пойдем – покажу.

Молодые люди вернулись к входным воротам резиденции. Там около своей будки стоял навытяжку местный полицейский.

– Ты меня хочешь на пару с этим угольком для симметрии поставить? – не без иронии осведомился Иван.

– Да нет, тут они как раз не заблудятся, тут все ясно, куда идти, а вот здесь развилка, как в том анекдоте « тут дорога раз-два яйца». Некоторые сбиваются с пути, особенно те, которые нечасто здесь бывают. А сегодня таких будет много, это прием для местной культурной прослойки. Так вот они сбиваются с пути и топчут грядки с укропом, петрушкой и прочей дребеденью. Огород этот – детище нашей первой дамы. На этих грядках, все равно, ничего толком не растет, но она не теряет надежды уже третий год. Так вот, в твою задачу входит стоять на этом перекрестке, направлять поток в нужное русло и следить, чтобы ни одни из вражеских лазутчиков камешком в наш огород не кинул. Усек?

– Вполне.

– Ну, бог тебе в помощь, – сказал Антон и побежал инструктировать водителей относительно парковки машин для гостей.

Минут пять Иван попереминался с ноги на ногу, но уже скоро у ворот началось какое-то движение и гости потянулись к накрытым столам. Иван только и успевал раздвигать рот в улыбке, указывать рукой направо и говорить:

– This way, please.

Занятие это оказалось достаточно утомительным, но скоро народ пошел просто сплошной толпой, и Иван отступил в тень, поближе к огороду. Он решил, что если вдруг найдется идиот, который от общего потока отпочкуется, то тогда он ему тут на грядках персонально и объяснит всю степень его неправоты. Потом поток стал ослабевать, и Ивану опять пришлось выйти из укрытия, дабы наставлять на путь истинный некоторых припозднившихся гостей. Потом поток иссяк. Иван думал было присоединиться к гостям на лужайке и съесть хотя бы бутербродик, но решил испить уготованную ему чашу унижений до конца. «Раз меня позвали сюда в качестве регулировщика, то буду стоять и регулировать до конца», – подумал он. В этом конце сада освещенными были только дорожки, поэтому разглядывать было особенно нечего, и Иван от скуки посмотрел вдруг на небо.

Небо было чужим и незнакомым, но через несколько мину, немного приглядевшись, Иван вдруг увидел ковш Большой медведицы. Только ковш этот был перевернут вверх ногами. «Так вот оно что! Тут все шиворот-навыворот! Даже небо и звезды!» – подумал Иван, и ему стало немного легче от мысли, что он просто попал в зазеркалье. Но перевернутые созвездия – это была ерунда по сравнению с луной. Луна тоже была перевернутая, то есть перевернутым был рисунок на ее поверхности, который в наших широтах воспринимается как лицо, а здесь никаких ассоциаций не вызывал. Но мало того, что луна была чужая, с незнакомым лицом, она была обрамлена каким-то странным кольцом из тумана. Между этим кольцом и луной оставалось пространство черного неба, но в этом пространстве звезд не было видно. Получалась какая-то загадочная картина: Серебристое обрамление вокруг черного пятна с яркой золотой серединкой. Туманное кольцо напомнило Ивану края каменного колодца, темное поле вокруг луны было водой в недрах этого колодца, а луна была отражением небесного тела в воде загадочного колодца. «А вдруг это колодец желаний?» – стал развивать мысль Иван, – « тогда надо крикнуть в него желание, и оно исполнится». Но кричать он не стал, потому что мысли его приняли вдруг совершенно другое направление. « Нет, это не колодец с отражением луны. Луна настоящая. Это я ее вижу, сидя на дне какой-то глубокой шахты». Тут романтические настроения покинули Ивана, и он завершил мысль совсем уже приземленным высказыванием: « Не в шахте я сижу, а в глубокой жопе. Правда из жопы луну не увидишь. Тогда где же я сижу? Да в черной дыре я сижу. Вот где. Астрономы утверждают, что все в космосе начинается с черных дыр. Вот и у меня новый жизненный этап начался с черной дыры.»

Возможно, он и еще бы пофилософствовал, глядя на луну, но некоторые гости потянулись на выход, и Ивану опять пришлось встать грудью на защиту посадок укропа.

Расходились люди дольше, чем собирались. Особо стойкие все ждали, что вынесут еще какое-нибудь угощение, но новых поступлений не было, и хозяева всем своим видом показывали, что пора и честь знать. Наконец, ушли даже самые терпеливые. К Ивану подбежал Антон и пригласил его на террасу. «Очень вовремя вы меня позвали», – подумал Иван,– «Объедки доедать?» Но он оказался неправ. Прием, действительно, закончился, но здесь была традиция после приема устраивать междусобойчик.

Когда стало ясно, что в резиденции остались только свои, с кухни вынесли еще два подноса бутербродов и жареных куриных крылышек. Посол велел всем наполнить бокалы и стал произносить тост за виновника торжества, замечательного композитора органной музыки, нашедшего в себе силы приехать в далекую африканскую страну с благородной целью укрепления культурных связей. Речь получилась замысловатая, поскольку язык у экселленса ворочался с трудом. Видно было, что сегодня это далеко не первый тост за укрепление культурных уз.

Иван под шумок положил себе на тарелочку несколько бутербродиков и жареных куриных крылышек, налил стаканчик тоника с вермутом и встал в сторонке в надежде тихо перекусить. Но не тут-то было. Каким-то окольным путем к нему подобралась супруга посла и начала шепотом извиняться:

– Ванечка, мне так жаль, что мы не смогли Вас достойно встретить и принять. Но Вы видите, какое тут у нас столпотворенье. С утра концерт органной музыки в соборе, вечером прием, ни минуты покоя. Надо все организовать, за всем проследить, да и композитор внимания требует. Вас нормально разместили? Ах, что это я! Вы поешьте, поешьте. Мы потом с Вами встретимся, все обсудим и все проблемы решим. А сейчас извините, мне надо композитора проводить, он сегодня очень устал.

Мадам амбассадор (так ее с легкой руки местных стало называть все посольство), оставив Ивана тихо доедать свои бутерброды, стала протискиваться сквозь толпу сотрудников посольства с женами к своему супругу и виновнику торжества. Что-то ей подсказывало, что не стоит этих двоих оставлять без контроля. Предчувствия ее не обманули. Вышедший на секунду из под ее бдительного контроля супруг выкинул неожиданный фортель. Он подошел к черному полированному роялю, который уже много лет украшал нижний холл резиденции, но так ни разу и не был настроен. Он поднял крышку этого чисто декоративного инструмента и поманил пальцем композитора.

– Слушай, уважь народ, сыграй нам что-нибудь душевное.

Композитор не знал о том, что инструмент для музыцирования непригоден, но он сегодня уже дал трехчасовой концерт в некондиционированном помещении собора, он уже отстоял на ногах два часа приема на жаре, он чисто по-человечески устал, поэтому стал отнекиваться. Но отнекивался он как-то вяло, видимо в силу все той же усталости. Но посла это только раззадорило:

– Сыграй для народа! Я-то тебя слышал, а остальные нет. Как же так! Ты для африканцев играл, а для своих отказываешься?

Дело принимало политический оборот, и композитор решил не связываться. Он обреченно подошел к роялю. Взял несколько аккордов, и моментально понял, что ничего хорошего из игры на этом инструменте не выйдет. С другой стороны, он твердо знал, что в музыке из присутствующих разбирается, дай бог, пять процентов людей, поэтому он начал играть какую-то очень путаную полифоническую фугу в надежде, что все подумают, что именно так она и должна звучать. Но не того ждал от него Чрезвычайный и полномочный.

– Это мы сегодня уже слышали. Ты нам что-нибудь наше, родное сыграй, чтобы за душу взяло. «Барыню» можешь?

– Могу,– обреченно ответил композитор и изо всех сил ударил по клавишам.

– Вот это по-нашему! – вскрикнул обрадованный посол, развел руки в стороны и вышел в центр импровизированного круга.

Сначала он просто размахивал руками, потом, видимо, вспомнил, что это скорее женское па, после чего он попытался исполнить какие-нибудь мужские коленца. Для этого он стал пытаться руками поочередно ударять по каблукам ботинок: левой рукой по левому, а правой – по правому, прогибаясь для этого назад. Таким Макаром он прошел целый круг, после чего решил, что настала пора сплясать вприсядку. Присесть один раз у него получилось просто здорово, а вот выход из данной позиции оказался затруднительным. Мадам Амбассадор поняла, что сейчас он либо просто упадет и тем самым потеряет лицо перед коллективом, либо его хватит удар, и это станет концом командировки, если не хуже. Она подлетела к нему в самую решающую секунду, схватила под руку и, дернув его вверх с нечеловеческой силой, перевела из положения полуприседа в вертикальную стойку. Народ с облегчением вздохнул, композитор изобразил финальный аккорд, закрыл крышку рояля, поблагодарил за прием и попросил разрешения откланяться. Людмила Алексеевна уже передала супруга в крепкие руки повара и дежурного коменданта, которые повели его на второй этаж в прохладу спальни, а сама заняла позицию у двери, дабы попрощаться со всеми присутствовавшими персонально и поблагодарить сотрудников за работу на приеме. Перед Иваном она еще раз искренне извинилась и обещала в самом ближайшем будущем обсудить с ним все его проблемы.

Домой Иван приехал ближе к полуночи. Дома его ждал сюрприз. Второй бутерброд с черной икрой, оставленный им на столе, ожил. Бутерброд шевелился и постоянно менял свою конфигурацию. У Ивана с непривычки тошнота подкатила к горлу. «Неужели опять тараканы?» – подумал он. Нет, на этот раз это были муравьи. За те три часа, что Иван отсутствовал они успели проложить к бутерброду целую трассу, и по крохотным кусочкам начали транспортировку заморского лакомства в свое логово. Иван взял пустой полиэтиленовый пакет, и чистой салфеткой смахнул в пакет шевелящийся бутерброд. Потом он моментально завязал пакет, дабы его содержимое не вырвалось на волю, выскочил на улицу и зашвырнул пакет в придорожные кусты. Ему очень хотелось верить, что на сегодня это последнее приключение.

Музыкантам всегда очень жаль,

Если плохо настроен рояль.

Им обидней тем паче,

Коли струны в нем плачут,

А их прячут под пыли вуаль.

Глава 4. Черный хлеб и белый хлеб.

Разбивает все нежное быт,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 22 >>
На страницу:
4 из 22