Оценить:
 Рейтинг: 0

Похвалы из-за грани (цы)

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
13 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Мой шаг невесомо бесстрашен,
Мне нет кому оглянуться.
У двери Крестовоздвиженской
Пьют воду из медного креста
Марка гробокопателя.

Да закупорьте меня
Фарисеи муромские, нарекшие
Мя Сивиллой Кумайской.
И пускай отправят эту бутыль
К тебе, Илье, за пазуху.
На веки веков…

Kotam

Я верчусь по квартире своей,
Как Фрея в колеснице, запряженная
Двумя котами полукровками.
Они мой полёт уравновешивают,
И с талисманами составляют
Отменную команду охранников
Моей персоны. В извечном конфликте
С домовым, они устраивают
Партизанские засады, хлеб и
Зрелище, каждую ночь
Превращают в вальпургиеву,
По коридору бегают антилопы,
Оборотни гоняют тени до утра.

Все пращуры всех чёрных котов гладко-
Шерстных – потомки пиратских
Проводников в море. Ими
Благословляли новые корабли
В день первого плавания.
В сражениях устричных войн
Коты успевали своими хвостами
Махнуть в камыши, питаться скумбрией,
Встречаться с полукровками, размножаться…

Патрикеевич, я так старалась
Назвать тебя Васькой, но твой
Заступник ирландский опознал
В тебе родного кельта, заброшенного
Произволом судьбы на те же берега
Пиратские материка Колумба.
Ты пахнешь тиной, водорослями,
Тряпками прошлого века из ларца
Со дна пролива мыса Чарльза.
Ты чураешься всех водных
Перекрёстков. Земных и
Воздушных тоже. Тебя леший
Водил по новым землям
Во всех предыдущих инкарнациях.
И вот ты оказался в Евразии.

Где, тихо, фу, нельзя, хороший —
Наш изысканный лексикон, на что
Ты мне мерф, мура, мррр, макао, но
Никаких мяу. А я тебе, где Киска?
От умиления, ты садишься на задние
Лапки и молишься во все стороны.
Никто глазам не верит. Твои восемь
Кельтских кг лоснятся чёрной шубой.
По утрам ты меня то выгоняешь,
То провожаешь. Уставшего после
Моих выходных, тебя раздражает
Непредсказуемость моего сна.
То бесконечные сборы с гонкой,
То не вылезаю из постели.
То гостей сама провожаю.

Всю неделю ты меня опережаешь
В сложной шахматной волоките
Ходов по жилплощадной доске.
От постели до ванной до кухни
До холодильника, вокруг стола,
Под столом, в углу, к балкону,
К аквариумам номер один и два.
Нахально, патриархально ты считаешь,
Что я всегда должна быть везде
Одновременно. Безумный макао!
Исходит из алого рта, обрамленного
Усатой чернотой меха твоего.
И вот собравшись наконец
Под твоим напутствующим взором
Я с тобой каждый будний день прощаюсь
На одну твою неделю. В выходные
Твои попытки продлить рутину
Заканчиваются тапкою по башке.
Убедившись, что провожать нет
Смысла, ты смиряешься, расстилаешься
В длину вдоль изголовья нашего.
Весь день тебе снятся рыбы,
Сонные, толстые сомы в проруби.

Вторая полукровка, серая, без
Ымянная киска, твоя племянница.
Ты помогал принимать
Роды у Дуньки. Их было
Трое, серая, первая, от потомка
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
13 из 18