Оценить:
 Рейтинг: 0

Краткий пересказ «Одиссеи»

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Танцуют юноши, вставши в круг, певец снова песнь заводит,

Поет, как Гефест

наказал жену за то, что с другим хороводит.

Жену Афродиту

и друга ее Гефест тонкой сетью пленил.

Смеялись все боги над парой, а те как рыбы бились без сил.

Гефест пожалел Афродиту-жену, и снял он цепи заклятье,

Богиня умчалась на Кипр к себе, успев лишь набросить платье.

А пир продолжается, царь Алкиной на танец зовет сыновей.

Их танец стремительный и красоту смог оценить Одиссей.

Потом по обычаю просит царь от всех подарки доставить,

Чтоб знал чужеземец – его страна умеет гостей своих славить.

Запел Демидок сладкогласый о том, как взяли данайцы

Трою -

В коне все попрятались, лагерь сожгли, готовя ужасную долю.

Троянцы в город коня принесли, не зная – внутри враги.

Сказал Одиссей: «Выйдем ночью мы, когда не видно ни зги».

Герой Одиссей опять весь в слезах, то видит царь Алкиной.

С вопросом к нему он вновь пристает: «Скажи нам, ну кто ты такой?

Откуда ты родом? Я должен знать, идти кораблю куда,

На наших судах направляющих нет, их боги ведут всегда.

И лишь Посейдон недоволен тем, что дорог нам человек,

Он может однажды разгневаться так, что море закроет навек.

Ты плачешь, как плачут о близких, родных, друзей своих вспоминая.

Скажи же нам – кто ты, поймем мы тогда, за что твоя участь такая».

__________

форминга – древнегреческий струнный щипковый инструмент

Гефест – в греческой мифологии бог огня, покровитель кузнечного ремесла, хромой от рождения

Афродита – в греческой мифологии богиня красоты и любви

данайцы – в древнегреческой мифологии название древних греков северо-восточной части Пелопоннеса в отличие от ахейцев – общее название всех древних греков Пелопоннеса, Пелопоннес – южная часть Балканского полуострова

***

Песнь 9

Подумав, решил Одиссей, что пора открыть всем и имя, и званье:

«Я – царь Одиссей, поведаю вам о наших делах и страданье.

Когда Илион

покорив, мы ушли, то Зевс нам пути не дал -

Мой флот из двенадцати кораблей к земле он киконов

пригнал.

У них Исмар разгромили мы, себе взяв большую добычу.

Сумели соседей киконы позвать, а их там много в наличье.

Пришлось поражение нам потерпеть, опять отправились в путь.

И снова Зевс отказался помочь – стал северный ветер дуть.

Сквозь бурю и мрак корабли наши шли, к земле лотофагов

приплыли.

Направили к ним на разведку людей, их лотосом там накормили.

Кто лотос поест – не захочет домой, своих мы насильно связали

И прочь понеслись от соблазнов таких, про лотос то мы и не знали.

Дошли корабли к циклопов стране, народ там гордый и злой.

Не жнут и не пашут, в пещерах живя, свободы нет никакой.

А рядом остров удобный лежал, в чью в бухту нас волны загнали.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 22 >>
На страницу:
7 из 22