Оценить:
 Рейтинг: 0

Кто спрятался, тот и виноват

Год написания книги
2007
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51 >>
На страницу:
37 из 51
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Тут вы безусловно правы, – признала я, осторожно делая шаг в сторону двери. – Но, кажется, от вашего бдительного взора ускользнул один нюанс: меня пытались убить. Так что в моих интересах как можно скорее выяснить, кто именно посягнул на мою жизнь, и попытаться предотвратить повторный инцидент.

– Как у'ить? – взвизгнул оцелот и, прижавшись к стене, принялся лихорадочно озираться по сторонам. – Го'орил 'е я, не 'адо в го'од переез'ать.

Наклонившись, я погладила дрожащего зверька.

– Успокойся. Город тут совершенно ни при чем, а с остальным я быстро разберусь, если вы меня выпустите. Выпустите?

– Придется. – С хмурым лицом мсье Генри отплыл в сторону. – Ты уверена, что справишься? Неужели тебе не нужна помощь?

– Спасибо, но мне не привыкать. Справлюсь, куда денусь. – Перешагнув через порог, я обернулась и добавила: – Спасибо вам обоим. Мне очень приятно, что обо мне кто-то заботится.

Не дожидаясь ответа, я закрыла дверь и зашагала по улице в сторону небольшой площади, на которой собирались свободные извозчики в поисках клиентов. Несмотря на всю браваду перед призраком и оцелотом, я не чувствовала полной уверенности в собственных силах и не рискнула лететь на скурре. Кстати… а где, интересно, моя доска? Кто-нибудь додумался вернуть ее от каменоломен в особняк? Вот и еще один насущный вопрос возник на повестке дня… Пожалуй, с него я и начну.

Обнаружив на площади свободную повозку, я немного поторговалась с восседающим на ней бойким мужчиной и, достигнув относительного взаимопонимания в вопросе оплаты поездки, заняла свое место на заднем сиденье.

Довольно быстро я прониклась сочувствием к людям, вынужденным изо дня в день пользоваться столь тихоходными и неповоротливыми средствами передвижения. Но что оставалось делать лишенным волшебного дара жителям столицы, если обещанные для них скурры еще только разрабатывались, да и то я сомневаюсь, что союз магов когда-нибудь сдержит свое слово касательно летающих досок для обычного люда. И нельзя сказать, чтобы я очень хотела обратного. Сейчас в небе было просторно и спокойно, а что начнется, если вся молодежь в едином порыве ринется к облакам? Ох, а если дородные матроны тоже захотят испытать радость полета? Страшно даже представить. Хорошо, что у них есть повозки… Не сдержавшись, я погладила отполированный деревянный борт и откинулась на мягкую спинку.

Мимо неторопливо проплывали окрестности столицы, где вместо построек преобладала буйная растительность средней полосы. Наслаждаясь минутами покоя, которые выдаются крайне редко, я прикрыла глаза и подставила лицо солнечным лучам. Благодаря умело наложенным на повозку заклинаниям, на нашем движении нисколько не отражались время от времени встречавшиеся неровности дороги, скамья просто чуть заметно покачивалась при езде, не нарушая моего комфорта.

– Приехали, мадемуазель! – привлек мое внимание возглас возницы. – Вот они, старые каменоломни.

– Спасибо, подождите здесь.

Я ловко, сама себя удивив, выскочила из транспортного средства и двинулась в направлении входа, неподалеку от которого оставила свой скурр. Странно, но я не испытывала никакой дрожи и страха, приближаясь к месту, где чуть не погибла. Удивительно все же устроен мой организм. Пока ничего плохого не случилось, я боялась пещер до дрожи в коленках, а после столь ужасного приключения – страха ни в одном глазу. Я усмехнулась – с другой стороны, это крайне логично, ведь ничего страшнее уже произойти не может, так чего теперь бояться?

– Вот он, – вслух воскликнула я, заметив валяющийся под раскидистым деревом скурр. Видимо, кто-то из спасательной экспедиции просто отшвырнул его в сторону, дабы под ногами не путался.

Подняв доску с земли, я отряхнула прилипшие листья и тщательно осмотрела скурр со всех сторон. Видимых повреждений нет, а дождей в последнее время, если судить по пересохшей почве, не наблюдалось.

– Рискнем? – вопросила я в небеса и велела скурру зависнуть в ярде над землей, что он послушно и сделал. Уже хорошо. Очень осторожно я уселась сверху и взлетела еще на ярд. Вроде все в порядке, но это совершенно не значит, что в доске нет никакой бомбы замедленного действия. Я слишком хорошо помню недавнее падение с высоты трехэтажного особняка, чтобы лишний раз рисковать. Да, крайне маловероятно, чтобы новым убийцам пришла в голову та же мысль, что и прошлым, кроме того, вряд ли предполагается, что я так быстро вернусь за скурром, а он меня дождется. Но опять же этот риск излишен. С сожалением вздохнув, я спустилась на землю и, левитируя скурр за собой, двинулась к повозке, где пристроила доску между сиденьями, залезла на место и сообщила заскучавшему кучеру:

– К главному въезду в Ауири, будьте любезны.

– Сейчас сделаем, мадемуазель, – бодро откликнулся он и нажал на рычаг.

Давно я не ходила пешком по городку, в котором прожила и проучилась целый год, и сейчас не могла не отметить, что под чутким руководством призрака бывшего ректора, вернувшегося к власти не без моей помощи, на территории Ауири произошли многочисленные изменения к лучшему. Чистейшие дорожки, яркое освещение, указатели для званых и незваных гостей… к слову сказать, гостей, как и жителей, на дорожках городка не наблюдалось. Лето, оно и есть лето, студенты все разбежались по домам, а вместе с ними и большая часть профессоров, ведь, к моему искреннему удивлению, большая часть преподавательского состава не желала проживать в Ауири вместе со своей семьей и ограничивала общение с родными лишь каникулами и праздниками. Вероятно, это специфика мышления настоящих ученых – любовь и семейный комфорт, они от работы отвлекают. Взглянув последний раз в сторону обновленного учебного корпуса, еле проглядывающего за деревьями, я углубилась в лес, двигаясь по кратчайшему маршруту к пещере дракона.

Ох… и по лесу к дракону я тоже давно не ходила, успела забыть про многочисленные препятствия, встающие на пути. Корни предательски лезли под ноги; ветки, на которых еще не высохла роса, сначала хлестали по лицу, а потом следовал освежающий душ; подлые кусты так и норовили зацепиться за юбку. Когда я, сама не веря в совершенный подвиг, выбралась на площадку на берегу реки, из меня разве что дым не валил от злости, а из застрявших в волосах веток и листьев можно было собрать неплохой гербарий. Даже не оглядываясь по сторонам, я прошла непосредственно к валуну и принялась яростно расчесываться.

– Вижу, ты не в лучшем расположении духа, – меланхолично заметил дракон, высунувший голову из пещеры. – Но, несмотря на это, должен заметить, что я рад видеть тебя живой.

– Взаимно, – буркнула я, вытащив последнюю ветку и постепенно приходя в приемлемое расположение духа.

Зенедин, обладающий богатым опытом общения со мной, никуда не торопился. Лежал себе, наполовину показавшись из пещеры, да пением птиц наслаждался, выжидая, когда я захочу поделиться с ним новой информацией. И такой момент наступил достаточно быстро: собрав локоны в крепкий узел, я развалилась на камне животом вниз и с места в карьер сообщила:

– А я знаю, что за сенсация назревает в политической жизни страны! И еще, представляете, ко мне детектив мириться приходил. А Джинни Стеар убила неизвестная женщина в черном плаще, она же время от времени появлялась в квартире Ральфа Пуррье. Ну, то, что меня пытались убить, вы и сами знаете.

– Спасибо, – чуть усмехнулся дракон. – А теперь, после того как ты обозначила основные моменты нашего будущего разговора, предлагаю обсудить все более подробно. И начни, если тебе не сложно, с политической жизни Теннета. Что тебе удалось такого раскопать, после чего противники обеспокоились и зашевелились?

– Партия магов собирается ввести в обиход прибор, позволяющий общаться на расстоянии. Я лично беседовала с изобретателем.

– А, что-то вроде проекции? – тут же вник в суть дела оборотень. – Давно пора. Я, честно говоря, ожидал такой новинки минимум пару дюжин лет назад. Но партии магов будет сложно протолкнуть ее через парламент, даже несмотря на…

– На что? – Заинтересовавшись, я даже приподнялась с уютно належанного, нагретого местечка.

– Ты же сама говорила, что партия магов постепенно отвоевывает сильные позиции, – неопределенно махнул лапой дракон.

Явно опять что-то скрывает, но к такой манере поведения своего компаньона я уже привыкла и пусть с трудом, но смирилась.

– Переходим к мадемуазель Стеар и неизвестной особе предположительно женского пола, – распорядился Зенедин и пристроил голову на лапы, приготовившись внимательно слушать.

Быстро и внятно я поведала компаньону о двух своих попытках расследования, завершившихся тупиком и принесших мне не очень-то много полезной информации, по окончании плавно перейдя к вчерашнему визиту мсье Руаппи и его рассказу.

– Полагаю, теперь ты не сомневаешься, что я с самого начала был прав и смерть официантки случайностью не являлась, – немного злорадно поинтересовался дракон, когда поток информации иссяк.

– Да, конечно, вы всегда правы просто по умолчанию, – подняла я вверх руки. – Куда уж нам, убогим…

– Судя по тому, как легко ты засунула голову в сляпанную наспех ловушку, ты и впрямь убогая, – не остался в долгу оборотень. – Вот скажи, как можно было вообразить, что письмо от вчерашней посетительницы – правда. Какой там был обратный адрес?

– Главная почта, – пряча глаза, признала я. – Наверно мне слишком хотелось, чтобы это оказалось правдой, и я проигнорировала все детали, просто кричащие: это ловушка.

– Впредь будешь осторожнее? – уточнил Зенедин.

– Буду, – с готовностью кивнула я.

– Прекрасно, значит, эту тему закрыли, – снизошел собеседник, понимая, что мне не хочется лишний раз обсуждать свои ошибки. – Переходим к поискам молодого мсье Пуррье. Надеюсь, в настоящий момент ты не испытываешь никаких сомнений касательно причин его пропажи?

Я помялась, поизучала несколько облачков, лениво ползущих по небу, и неохотно согласилась:

– Как раз сомнений я испытываю великое множество, и определенно могу сказать лишь, что Ральф пропал по собственному желанию, а эпизод на водопаде был неуклюжей попыткой замести следы.

– Тут ты не совсем права, – перебил меня оборотень. – Попытка как раз очень уклюжая. Вот как, по-твоему, он сумел это провернуть?

– Подозреваю, что навел очень сильную иллюзию, – предположила я.

– Кто? – Зенедин усмехнулся. – Юный амбициозный мальчик, никогда не проявлявший никаких способностей к магии?

– Тогда… – Я вновь устремила свой взгляд к небесам.

– Вот-вот. Никогда не ляпай с уверенным видом то, что не можешь подтвердить серьезными аргументами. Что же касается эпизода с водопадом, то я почти уверен, что Ральф действительно в него прыгнул, но в начале падения активировал магический амулет, создавший вокруг него мощное силовое поле. Это и позволило ему выжить и продержаться под водой до того момента, как его отнесло на почтительное расстояние от водопада и зрителей, тем более что в сумерках скрыться было достаточно просто.

– Тогда надо просто узнать про амулет, – встрепенулась я. – Подобных диковинок существует не так уж и много.

– Тут ты безусловно права, – признал собеседник. – Но у меня будет несколько иная просьба. Будь добра, в кратчайшее время собери мне, пожалуйста, информацию про все семейные пары, стоящие во главе столичной политики.

– Для вас все что угодно, но зачем? – изумилась я. – Сейчас, когда появилась реальная возможность найти Ральфа?

Зенедин вздохнул, с некоторым трудом вытащил свое грузное тело из пещеры и улегся на зеленый травяной ковер, ненароком примяв оказавшийся в районе правой задней лапы куст.

<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51 >>
На страницу:
37 из 51