Оценить:
 Рейтинг: 0

Шут герцога де Лонгвиля

Год написания книги
1991
<< 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 110 >>
На страницу:
86 из 110
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не ведало оков.

Затем пришло сомненье:

Пустой круговорот,

Забывчивое мненье,

Тоскливый рой забот.

Конец казался страшным,

Кровавым и простым;

Посмешищем – несчастным,

Загадочным – слепым.

И завершилась мука,

И грешные уста,

И мрачная порука,

Что наша жизнь – пуста».

– Почему ты прервался? – спросила Генриетта, когда Анри замолчал.

– Потому что я закончил, – тихо ответил молодой человек.

– Но… Тут же нет продолжения! – воскликнула баронесса. – Ты всегда любишь песни с продолжением!

– Я не знаю его.

– Почему? Сочини! Придумай! Для тебя же не существует ничего невозможного, когда ты начинаешь писать стихи.

– Увы, бывает так, что мой рассудок бессилен что-либо сделать.

– Ты стремишься меня огорчить? Не противоречь, не ломайся!

– А чем бы вы хотели завершить эту унылую песенку? – спросил Анри.

– Откуда я знаю, ведь это дело твоих рук.

– Госпожа, продолжения не будет только потому, что после того, что вы уже услышали, ничего нет.

– Как же так?

– На земле уже ничего не происходит. Всё уносится в какой-то другой, мало знакомый мне мир, откуда мы возвращаемся совершенно иными. Мне даже порой кажется, будто я заглядываю в этот мир, но что там на самом деле, как можно существовать за пределами осязаемости, вам никто не скажет. Разве что люди, связанные с колдовством.

– Спасибо, Анри, – подумав, молвила баронесса. – Ты отвлекаешь меня от мыслей от ужасающей действительности.

– Я не преследовал подобной цели, но, если смог вам помочь, рад этому.

– Ценю скромность и находчивость, – сказала Генриетта. – Вижу в тебе преданного друга. Ты отказался поклясться мне в своей верности. Я расцениваю это так, что тебя оскорбило мое сомнение в тебе.

– Не совсем так.

– Я угадала! Прости меня, дорогой мой друг!

– Госпожа, зачем вы просите прощения, я ведь не ровня вам!

– Иногда мне хочется забыть об этой несправедливости.

– Если бы еще знать, что означает «справедливость»? – задумчиво произнес юноша.

– Ты философ! Этого у тебя не отнять, – засмеялась Генриетта. – Вот чем ты не похож на тех, кто меня окружает. Все они способны рассуждать только о бренной жизни, о развлечениях и увлечениях, но их совершенно не волнует смысл всего созданного Богом.

– Меня тоже не интересует, – признался молодой человек.

– Как это? Но ведь ты постоянно думаешь только о нем, лишь об этом! – изумилась баронесса.

– Он меня не интересует, – повторил Анри. – Наверное, я интересую его, поэтому вокруг что-то постоянно происходит, многократно меняясь и заставляя мой мозг соображать.

– Забавный, – сказала Генриетта. – Может быть, когда-нибудь я смогу думать так же, как ты. Но в конце-то концов мне это не нужно. Я богата, я женщина, в этом мой смысл.

– В этом ли? – возразил юноша. – Сперва объясните себе, почему над головой светит маленькое ослепительное солнце, а под ногами упрямо зеленеет трава. Тогда, быть может, вам станет ясно и ваше предназначение.

– Хорошо, я попробую. Потом.

Можно не успеть.

– Чушь!

– Такое откладывать на следующий день не надо. Это стремятся постичь сразу, в любой момент, когда оно вас настигло. Вот послушайте, – быстро проговорил молодой человек со страстью прочитал. –

Зачем приходим в этот мир?

Зачем град мук претерпеваем?

Неужто жизнь – бесцветный звук,

А мы зря голову ломаем?

Зачем родился человек,

Младенец крохотный и слабый?

Зачем родился в этот век?
<< 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 110 >>
На страницу:
86 из 110

Другие электронные книги автора Татьяна Евгеньевна Шаляпина