Оценить:
 Рейтинг: 0

Самоучитель турецкого языка. Часть 4

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

4. для выражения действия в ближайшем будущем времени.

5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.

??nk? ziyaret?ilerin ?ogu Uzak Dogu’dan geliyor. – Выходит, что большинство посетителей с дальнего Востока.

Упражнение 8 (35 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Her sabah (каждое утро)bura.. (сюда/ направительный падеж) gelmek.. (я прихожу и/ конверб -ip -ip -up -?p) onlar.. (им/ направительный падеж) Walter Lippmann (Валтера Липпманна)okumak.. (читаю / настоящее продолженное вр.).

Beden dil.. (язык моего тела/ притяжательность, винительный падеж) okumak.. (ты читаешь/ настоящее продолженное вр.) ve (и)ben.. (меня/ винительный падеж) analiz etmek.. (анализируешь/ настоящее продолженное вр.).

Ofis.. (в своем офисе/ 3 л. ед. ч., местный падеж) oturmak.. (он сидит и/ конверб -ip -ip -up -?p) dergi.. (журнал/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (читает/ настоящее продолженное вр.), yalniz basina (в одиночестве).

Kirk yillik iki dostmus gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) siir.. (стихи/ мн. ч.) okumak.. (мы читаем/ настоящее продолженное вр.) karsilikli (друг другу).

Malumunuz (вероятно) suan (в настоящее время) bir blog yazi.. (статью в блоге/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (вы читаете/ настоящее продолженное вр.).

Haber istemek.. (жаждущие новостей/ конверб – (y) an/ – (y) en) insan.. (люди/ мн. ч.) gazete (газеты) okumak.. (читают/ настоящее продолженное вр.).

Ключ к упражнению 8

Her sabah (каждое утро) buraya (я) gelip (прихожу и) onlara (им) Walter Lippmann (Валтера Липпманна) okuyorum (читаю).

Beden dilimi (язык моего тела) okuyorsun (ты читаешь) ve (и) beni (меня) analiz ediyorsun (анализируешь).

Ofisinde (в офисе) oturup (он сидит и) dergisini (журнал) okuyor (читает), yalniz basina (в одиночестве).

Kirk yillik iki dostmus gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) siirler (стихи) okuyoruz (мы читаем) karsilikli (друг другу).

Malumunuz (вероятно) suan (в настоящее время) bir blog yazisi (статью в блоге) okuyorsunuz (вы читаете).

Haber isteyen (жаждущие новостей) insanlar (люди) gazete (газеты) okuyorlar (читают).

Упражнение 9 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Her sabah buraya gelip onlara Walter Lippmann okuyorum.

Beden dilimi okuyorsun ve beni analiz ediyorsun.

Ofisinde oturup dergisini okuyor, yalniz basina.

Kirk yillik iki dostmus gibi siirler okuyoruz karsilikli.

Malumunuz suan bir blog yazisi okuyorsunuz.

Haber isteyen insanlar gazete okuyorlar.

Определённый имперфект

Определённый имперфект – это сложная форма, появившаяся в результате соединения аффиксов двух времен – настоящего на -yor и прошедшего на -di.

Определённый имперфект передаёт длительные действия, происходившие в прошлом. Турецкий определенный имперфект соответствует русскому несовершенному виду, показывает действие в его развитии.

Her g?n akrabalarim hastaneye ziyaretime geliyordu. – Мои родственники навещали меня в больнице каждый день.

Аналог в английском языке – Past Continuous Tense, в испанском – Imperfecto de Indicativo.

Упражнение 10 (34 слова и идиомы)

Поставьте слова в нужную форму.

Определённый имперфект.

Yol.. (личный аффикс + родительный падеж)?zerinde.. [юзириндейды] (буфер + аффикс прошедшего категорического времени) (я был в пути), sen.. (винительный падеж)karsilamak.. (инфинитив в направительном падеже)gelmek.. (я шёл встретить тебя/ определённый имперфект).

Eski.. (исходный падеж) (раньше) ?ok sik (очень часто) gelmek.. (ты приходил/ определённый имперфект), unutmak.. mu (забыл/ прошедшее категорическое время)?

Bu pl?n (этот план) bas.. (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) gelmek.. (казался / определённый имперфект).

Bu y?z.. (исходный падеж) (вот почему) bu sabah (этим утром) sana.. (направительный падеж) (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) gelmek.. (мы приходили/ определённый имперфект).

Biz.. (винительный падеж) bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?n.. (исходный падеж) (откуда) gelmek.. (вы шли / определённый имперфект)?

Hirsiz.. (мн. ч.) (воры) ?zerime dogru (ко мне) gelmek.. (подходили/ определённый имперфект) .

Ключ к упражнению 10

Yolumun ?zerindeidi (я был в пути), seni karsilamaya geliyordum (я шёл встретить тебя.

Eskiden (раньше) ?ok sik (очень часто) geliyordun (ты приходил), unuttun mu (забыл)?

Bu pl?n (этот план) basindan (исходный падеж) beri (с самого начала) sa?ma (смешным) geliyordu (казался).

Bu y?zden (вот почему) bu sabah (этим утром) sana (к тебе) s?ylemek i?in (чтобы об этом рассказать) geliyorduk (мы приходили).

Bizi bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi y?nden (откуда) geliyordunuz (вы шли)?

Hirsizlar (воры) ?zerime dogru (ко мне) geliyordular (подходили).

Упражнение 11 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Yolumun ?zerindeydi, seni karsilamaya geliyordum.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8