Оценить:
 Рейтинг: 0

Песок. Сага о настоящих искателях приключений

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 >>
На страницу:
7 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мы не в Нью-Йорке, детка, тут и среди бела дня могут забить камнями или, например, украсть тебя. Не забывай, что нам нужно в аэропорт, а эти двое пялятся на твои ноги в коротких шортах.

– Ну конечно, они же привыкли видеть своих женщин закутанными с ног до головы. Что же, мне теперь в парандже ходить?

– Я не хочу неприятностей, – раздражённо проворчал Виронни. – Ты ведешь себя так, словно я твой папочка. Допивай чай, нам пора.

Он встал и, расплатившись с барменом, взял за руку Джордан.

– Пошли скорее, – прошипел он ей сквозь зубы и, лучезарно улыбнувшись хозяину кофейни, толкнул Хоулл вперёд.

– Или ты ведёшь себя, как и подобает взрослой женщине, либо ты вылетаешь сегодняшним же рейсом в Нью-Йорк. – Он негодовал, и Джордан, покраснев, опустила глаза.

– Начинается дискриминация женщин, – буркнула она, посмотрев на Марсело, и незаметно показала ему язык. – Ладно, я перегнула палку там, в кафе, но меня взбесило, как они смотрели на мои ноги…

– Ты поняла, я не хочу ссориться из-за таких глупостей, но если ты будешь немного скромнее себя вести, мы сможем избежать неприятностей.

Джо, поморщившись, поджала губы и, взяв Марсело под руку, опустила глаза. Ей хотелось быстрее уехать в Мемфис.

Хотя, может, он в чём-то прав – Джордан покосилась на такого всегда безупречного Марсело. Он думал о чём-то своём, сведя брови и сжав полные губы. Его выступающий подбородок был покрыт капельками пота, который также струился и по вискам. Он посмотрел на девушку и, ласково улыбнувшись, укоризненно покачал головой. Казалось, он уже забыл о её выходке. Хоулл поймала взгляд его серых глаз и почувствовала, что сожалеет о том, что заставила волноваться Марсело.

Здание аэропорта выросло перед глазами неожиданно и показалось, что находится ближе, чем на карте. Когда они вошли внутрь, то услышали, как объявляют рейс Москва – Каир. Джордан сжала руку Марсело и почувствовала, как её начинает бить нервная дрожь. Заметив это, Виронни обнял её за плечи, и они направились вглубь зала, туда, откуда выходили люди, прилетевшие из Москвы.

Их было немного, и всё равно было трудно понять, кто из них те самые русские учёные. Вдруг Джордан заметила, как один из приезжих поднял над головой журнал, на котором было что-то написано. Она показала Марсело на трёх иностранцев, и Виронни внимательно взглянул на высокого мужчину с седыми волосами и короткой бородкой. Этот русский искал кого-то глазами и говорил со своими спутниками. Это была красивая, стройная женщина невысокого роста, лет тридцати, с чёрной косой до самого пояса и крепко сложенный мужчина с копной огненно-рыжих волос, он был чуть ниже своего товарища.

– Мне кажется, это они, – шепнула Джордан на ухо другу. – Что там у них написано?

– Подойдём ближе. – Он взял её за руку, и, протиснувшись сквозь толпу, они подошли к незнакомцам совсем близко. Марсело внимательно посмотрел надпись на журнале и прочитал: – Сергей Кочетко. Ха, а они догадливы, подойдём к ним первыми.

Как только они поравнялись с русскими, Марсело протянул руку Туманову и, улыбнувшись, представился.

– Пётр Захарович Туманов. – Его английский был безупречен, отчего Джо удивлённо приподняла брови.

– Сергей? – Марсело немного замялся, но ему на выручку пришла женщина, стоявшая рядом с Тумановым.

– Что же ты молчишь, Сергей? Ты вводишь Марсело в смятение.

– Сергей Кочетко, – улыбаясь, он протянул ему руку.

– Джордан, моя коллега по раскопкам и мой друг.

Джо пожала руки русским и спросила, в какой гостинице они остановятся. Туманов сообщил им свой адрес, и Сергей добавил, что нужно всё обсудить, но немного позже.

– Я так устала, и хотелось бы принять душ. – Анна пожала руку Джордан. – А вы милая девушка. Нам хотелось бы познакомиться и с остальными вашими друзьями.

– С нами только ещё одна девушка, она немного моложе нас всех, но это не мешает ей иметь степень доктора археологии и востоковедения.

Анна посмотрела на мужа и Сергея – они, казалось, не собирались покидать своих новых знакомых. Тяжело вздохнув, ей пришлось сказать, что им пора.

У выхода они столкнулись с кудрявым черноволосым мужчиной. Он ослепительно улыбнулся и на русском языке с небольшим акцентом сообщил, что его направил Каирский университет для встречи коллег и экскурсии по городу.

Как позже они поняли, их встречала делегация от египетских археологов. Кочетко, извинившись, договорился о встрече вечером, в ресторане отеля «Эль-Баз». Американцы пожелали русским отдохнуть после длительного перелёта и, попрощавшись, оставили их наедине с тремя египтянами.

– Саид эль-Фарук. – Высокий, худощавый мужчина протянул руку Туманову. – Очень много слышал о вас от Егора Ракова, мы вместе учились в Москве.

– Как приятно, что у нас общий знакомый. – Улыбнувшись, Туманов представил Анну и Кочетко.

Саид пригласил их в автомобиль, сообщив, что багаж доставят прямо в отель. Также он представил невысокого парня, который встретил их:

– А это Насер Хабиб эль-Аким. Он тоже был неоднократно в Советском Союзе, он геолог. – Саид посмотрел на Петра. – Вы тоже, если я не ошибаюсь.

– Да. – Туманов не думал, что их будут встречать, да и не было такой договорённости. Однако он старался вести себя непринуждённо.

– Вот Карим Абдул, он историк-археолог, давно занимается исследованиями в этой области. – Карим, почтительно кивнув, протянул руку русским и пожал всем, кроме Анны. Она, приподняв брови, немного смутилась, но промолчала и отвернулась к окну.

Мимо медленно плыли двух- и трёхэтажные дома. Одни из них казались очень древними, некоторые были сделаны из белого камня, который сверкал в лучах солнца. Всюду ездили повозки, запряжённые ослами, автомобилей было не так много. Женщины, одетые в чёрные меланьи, несли на головах корзины с фруктами, цветами, бельём. Они так легко шли, что Аня с удивлением смотрела на тяжёлые корзины на головах женщин. «Надо же, – подумала она, – ходят как манекенщицы по подиуму». Пальмы на обочине в дорожной пыли уныло свешивали свои ветви над дорогой. Солнце палило нещадно, и Аня надела солнцезащитные очки.

– Ну вот мы и приехали. Ваш багаж уже в отеле. – Саид, выйдя из машины, галантно открыл дверь перед Анной. – Я провожу вас в номера, которые забронированы. Не волнуйтесь, обе комнаты на северной стороне, и там не так жарко.

– Надеюсь, там есть душ? – Анна чувствовала, как блузка липнет к телу. Поежившись, она поймала дерзкий взгляд Насера, от которого ей стало не по себе.

– Конечно, есть там и душ, и ванна. Египет давно цивилизованная страна, – ответил он, и Тумановой не понравился его тон. Она сжала руку Петра и пошла вслед за Саидом.

Номер был действительно хороший. Большая двуспальная кровать была застелена пушистым покрывалом голубого цвета. Небольшой трельяж со светильником под зелёным абажуром, обои такого же нежного цвета с голубыми чайками и облаками. В зале стоял большой стол, несколько стульев, холодильник-бар, в котором можно было найти посуду и немного выпивки. На полу лежал великолепный мягкий ковер, и ноги утопали в его пушистом ворсе. В ванной висело два белоснежных халата и полотенца. Всюду удивительная чистота и живые цветы в стеклянных вазах. Анна вышла на балкон и посмотрела вниз с третьего этажа.

– Как хорошо! – вырвалось у неё. Она и не заметила, что рядом с ней стоит Насер. Увидев его, она почувствовала дрожь в коленях. Он улыбнулся, показывая красивые белые орхидеи в горшке на балконе, и спросил, нравится ли ей они. Аня, наклонившись, вдохнула приятный, но тяжёлый аромат цветка. Что-то ответила, но перед глазами плыл туман. Насер говорил что-то о предстоящей экскурсии и смотрел на неё пронизывающим взглядом. Аня вдруг почему-то подумала о карте и об американцах.

– Где карта, отдайте её мне! – Аня медленно сползла на пол и почувствовала дыхание эль-Акима у самого лица. Он взял в ладони её руки и прижал их к её вискам. Чувство страха переполняло женщину, она не могла пошевелиться.

– Что тут происходит? – На балкон вошёл Пётр и, увидев Аню на полу, кинулся к ней. – Что случилось?!

Насер поднял её на руки и сказал, что вдруг ей стало плохо.

– Я отнесу её на кровать в спальню, там ей станет лучше.

Пётр пошёл за ним следом, удивляясь обмороку Анны.

– Я ни о чём не спрашивал тебя, – прошипел сквозь зубы Насер и, приложив свою руку к её виску, добавил: – забудь об этом.

Всё это он сделал так ловко, что никто ничего и не заметил. Через несколько минут египтяне ушли, пообещав ещё раз встретиться.

– Аня? – Пётр прикоснулся губами к влажному лбу – жара не было. Затем он сбегал в ванную и, намочив полотенце, вернулся. Туманова открыла глаза и невидящим взглядом посмотрела на мужа.

– Нам нужно уезжать.

– О чём ты, Анютка, я не понимаю тебя! – Пётр растерянно посмотрел на неё. – Ты в порядке?

Анна закрыла глаза и через несколько минут очнулась. Она никак не могла понять причину волнения Петра.

– Я что, спала?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 >>
На страницу:
7 из 21